Language and cultural translation an exile & a permanent errance
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Roma
Aracne
2009
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
509 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035950105 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100223 | ||
007 | t | ||
008 | 100113s2009 it |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9788854827011 |c : 9.00 EUR |9 978-88-548-2701-1 | ||
035 | |a (ItFiC)09782966 | ||
035 | |a (OCoLC)475666011 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035950105 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a it |c IT | ||
045 | |a x0x4 |a x4x- | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P | |
082 | 1 | |a 418 |2 21 | |
100 | 1 | |a Ben Amara, Radhouan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language and cultural translation |b an exile & a permanent errance |c Radhouan Ben Amara |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Roma |b Aracne |c 2009 | |
300 | |a 112 p. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |v 509 | |
500 | |a Contains bibliography (p. 97-107), bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Philosophie | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Philosophy | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |v 509 |w (DE-604)BV019719052 |9 509 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018807187&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018807187 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140942618263552 |
---|---|
adam_text | RADHOUAN BEN AMARA LANGUAGE AND CULTURAL TRANSLATION AN EXILC & A
PERMANENT ERRATICE CONTENTS 7 PART I ON TRANSLATION AND LANGUAGE
FRONTIERS 39 PART II CULTURAL TRANSLATION: A LOVE AJFAIR 97 BIBLIOGRAPHY
109 INDEX
|
any_adam_object | 1 |
author | Ben Amara, Radhouan |
author_facet | Ben Amara, Radhouan |
author_role | aut |
author_sort | Ben Amara, Radhouan |
author_variant | a r b ar arb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035950105 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P |
callnumber-raw | P |
callnumber-search | P |
callnumber-sort | P |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (ItFiC)09782966 (OCoLC)475666011 (DE-599)BVBBV035950105 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01832nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035950105</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100223 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100113s2009 it |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788854827011</subfield><subfield code="c">: 9.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-548-2701-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)09782966</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)475666011</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035950105</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x0x4</subfield><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ben Amara, Radhouan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language and cultural translation</subfield><subfield code="b">an exile & a permanent errance</subfield><subfield code="c">Radhouan Ben Amara</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Aracne</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">112 p.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche</subfield><subfield code="v">509</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contains bibliography (p. 97-107), bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche</subfield><subfield code="v">509</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019719052</subfield><subfield code="9">509</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018807187&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018807187</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035950105 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:08:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9788854827011 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018807187 |
oclc_num | 475666011 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 112 p. 24 cm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Aracne |
record_format | marc |
series | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
series2 | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
spelling | Ben Amara, Radhouan Verfasser aut Language and cultural translation an exile & a permanent errance Radhouan Ben Amara 1. ed. Roma Aracne 2009 112 p. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche 509 Contains bibliography (p. 97-107), bibliographical references and index Philosophie Sprache Language and languages Philosophy Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 s DE-604 Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche 509 (DE-604)BV019719052 509 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018807187&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ben Amara, Radhouan Language and cultural translation an exile & a permanent errance Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Philosophie Sprache Language and languages Philosophy Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165992-2 |
title | Language and cultural translation an exile & a permanent errance |
title_auth | Language and cultural translation an exile & a permanent errance |
title_exact_search | Language and cultural translation an exile & a permanent errance |
title_full | Language and cultural translation an exile & a permanent errance Radhouan Ben Amara |
title_fullStr | Language and cultural translation an exile & a permanent errance Radhouan Ben Amara |
title_full_unstemmed | Language and cultural translation an exile & a permanent errance Radhouan Ben Amara |
title_short | Language and cultural translation |
title_sort | language and cultural translation an exile a permanent errance |
title_sub | an exile & a permanent errance |
topic | Philosophie Sprache Language and languages Philosophy Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd |
topic_facet | Philosophie Sprache Language and languages Philosophy Translating and interpreting Übersetzung Kulturvermittlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018807187&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV019719052 |
work_keys_str_mv | AT benamararadhouan languageandculturaltranslationanexileapermanenterrance |