Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2010
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik
350 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035827069 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100127 | ||
007 | t | ||
008 | 091116s2010 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,N42,0659 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 997030860 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631594810 |c PB. : EUR 49.80 |9 978-3-631-59481-0 | ||
035 | |a (OCoLC)469635078 | ||
035 | |a (DE-599)DNB997030860 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-N32 |a DE-11 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a P115.2 | |
082 | 0 | |a 430.19 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 460.19 |2 22/ger | |
084 | |a ER 920 |0 (DE-625)27774: |2 rvk | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a IM 2380 |0 (DE-625)60976: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Steinhardt, Ute |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)139645551 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch |c Ute Steinhardt |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2010 | |
300 | |a 292 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik |v 350 | |
502 | |a Zugl.: Frankfurt (Main), Univ., Diss., 2009 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Bilingualism in children | |
650 | 4 | |a German language |x Acquisition | |
650 | 4 | |a German language |x Word order | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Word order | |
650 | 4 | |a Language acquisition | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Acquisition | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Word order | |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik |v 350 |w (DE-604)BV000001797 |9 350 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685693 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140787283263488 |
---|---|
adam_text | Titel: Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch
Autor: Steinhardt, Ute
Jahr: 2010
Inhaltsverzeichnis
Abkürzungen 13
Prolog 15
Kapitel 1 Bilingualer Erstspracherwerb
1.1 Bilingualismus 19
1.2 Formen des bilingualen Erstspracherwerbs 21
1.3 Sprachenmischungen im bilingualen Erstspracherwerb 28
1.3.1 Sprachkontaktphänomene 28
1.3.2 Sprachmischungen und die Frage der Sprachentrennung 34
1.4 Erkenntnisgewinn aus Untersuchungen zum bilingualen 41
Erstspracherwerb
Kapitel 2 Theoretischer Rahmen
2.1 Einleitung 45
2.2 Grundlagen der Sprachtheorie 49
2.3 Spracherwerb 53
2.3.1 Hypothesentestmodell 53
2.3.2 Prinzipien- und Parametermodell 56
2.3.3 Signalstrukturenmodell 64
2.4 Exkurs: Sprachverstehen 74
Kapitel 3 Vergleich zwischen Deutsch und Spanisch: Die Struktur von
Haupt- und Nebensätzen
3.1 Topologische Charakterisierung des Deutschen 81
3.2 Topologische Charakterisierung des Spanischen 85
3.3 Satzstruktur des Deutschen 91
3.4 Satzstruktur des Spanischen 94
3.5 Exkurs: Satzanalyse im Rahmen der Generativen Grammatik 103
3.5. Modellbeschreibung der Rektions- und Bindungstheorie 103
3.5. .1 Lexikon und 0-Theorie 105
3.5. .2 X -Theorie und Bewege 110
3.5. .3 Kasustheorie und Bewege 117
3.5. .4 Bindungstheorie 123
3.5. .5 Grenzknotentheorie 125
3.5. .6 Barrieren 126
3.5. .7 Prinzip der leeren Kategorien (ECP) 129
3.5. 1.8 Relativierte Minimalität 132
3.5.; Minimalistisches Programm 134
10
Kapitel 4 Erwerb der Wortstellungsmuster
4.1 Einleitung 145
4.2 Erwerb der deutschen Wortstellungsmuster durch 146
monolingual aufwachsende Kinder
4.3 Erwerb der spanischen Wortstellungsmuster durch 175
monolingual aufwachsende Kinder
4.4 Mögliche Erwerbsprobleme beim bilingualen Spracherwerb 184
Kapitel 5 Parameter und Trigger
5.1 Einleitung 191
5.2 OV/VO-Parameter 192
5.3 Verbbewegungsparamter 200
Kapitel 6 Longitudinalstudie
6.1 Vor- und Nachteile der gewählten Methode 205
6.1.1 Das Kind 207
6.1.2 Datenerhebungsverfahren 209
6.1.3 Medium der Datenerfassung 210
6.1.4 Transkription 210
6.1.5 Daten 211
6.2 Kurze Darstellung des Entwicklungsverlaufs 212
6.2.1 Korpus 1: Gabriel (2;01,20) 212
6.2.1.1 Spanisch 212
6.2.1.2 Deutsch 213
6.2.2 Korpus 2: Gabriel (2;02,03) 214
6.2.2.1 Deutsch 214
6.2.2.2 Spanisch 215
6.2.3 Korpus 3: Gabriel (2;02,17) 216
6.2.3.1 Spanisch 216
6.2.3.2 Deutsch 217
6.2.4 Korpus 4: Gabriel (2;2;03,15) 217
6.2.4.1 Spanisch 217
6.2.4.2 Deutsch 218
6.2.5 Korpus 5: Gabriel (2;04,05) 219
6.2.5.1 Deutsch 219
6.2.5.2 Spanisch 219
6.2.6 Korpus 6: Gabriel (2;05,16) 221
6.2.6.1 Spanisch 221
6.2.6.2 Deutsch 222
6.2.7 Korpus 7: Gabriel (2;06,01) 223
6.2.7.1 Deutsch 223
6.2.7.2 Spanisch 224
6.2.8 Korpus 8: Gabriel (2;06,08) 225
6.2.8.1 Spanisch 225
11
6.2.8.2 Deutsch 226
6.2.9 Korpus 9: Gabriel (2;06,15) 227
6.2.10 Korpus 10: Gabriel (2;06,22) 227
6.2.10.1 Spanisch 227
6.2.10.2 Deutsch 228
6.2.11 Korpus 11 : Gabriel (2;07,19) 229
6.2.11.1 Spanisch 229
6.2.11.2 Deutsch 230
6.2.12 Korpus 12: Gabriel (2;08,03) 231
6.2.12.1 Deutsch 231
6.2.12.2 Spanisch 232
6.2.13 Korpus 13: Gabriel (2;08,30) 233
6.2.13.1 Spanisch 233
6.2.13.2 Deutsch 234
6.2.14 Korpus: Gabriel 14 (2;09,14) 236
6.2.14.1 Deutsch 236
6.2.14.2 Spanisch 237
6.2.15 Korpus 15: Gabriel (2;09,21) 239
6.2.16 Korpus 16: Gabriel (2; 11,09) 239
6.2.16.1 Deutsch 239
6.2.16.2 Spanisch 241
6.3 Analyse 244
6.3.1 Verwendung von Partikeln im Deutschen 243
6.3.2 Wortstellungsmuster im Deutschen 244
6.3.2.1 VOoderOV 244
6.3.3 Wortstellungsmuster im Spanischen 251
6.3.3.1 VOoderOV 251
6.4 Gemischtsprachige Äußerungen 255
Kapitel 7 Schlussfolgerungen 259
Literaturverzeichnis 265
Anhang
A Datenbasis 282
B Quantitative Informationen 284
C Belegsätze 286
Immer
mehr
Kinder
in Deutschland wachsen mehrsprachig auf. Die Frage
danach, ob dies eher Vor- oder Nachteile beinhaltet, wird in der Gesellschaft
aber auch in der Wissenschaft kontrovers diskutiert. Die Arbeit gibt einen um¬
fassenden Einblick in das Thema kindlicher Bilingualismus und macht deutlich,
dass
einfache Antworten nicht möglich sind. Die Daten einer Longitudinaistudie
mit einem Kind, das simultan mit Deutsch und Spanisch aufwächst, zeigen
aber,
dass
die unabhängige Entwicklung von zwei grammatischen Systemen
möglich ist, d. h.
dass
der mehrsprachige Erwerb von dem Kind ohne Proble¬
me gemeistert wird. Aufgrund der klar strukturierten Beschreibung und einem
umfangreichen grammatischen Exkurs ist das Buch auch für Studienanfänger
der Linguistik insbesondere der Psycholinguistik geeignet.
|
any_adam_object | 1 |
author | Steinhardt, Ute 1961- |
author_GND | (DE-588)139645551 |
author_facet | Steinhardt, Ute 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Steinhardt, Ute 1961- |
author_variant | u s us |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035827069 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.2 |
callnumber-search | P115.2 |
callnumber-sort | P 3115.2 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 920 ER 930 IM 2380 |
ctrlnum | (OCoLC)469635078 (DE-599)DNB997030860 |
dewey-full | 430.19 460.19 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
dewey-raw | 430.19 460.19 |
dewey-search | 430.19 460.19 |
dewey-sort | 3430.19 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02982nam a2200709 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035827069</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100127 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091116s2010 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N42,0659</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">997030860</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631594810</subfield><subfield code="c">PB. : EUR 49.80</subfield><subfield code="9">978-3-631-59481-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)469635078</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB997030860</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.2</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.19</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">460.19</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 920</subfield><subfield code="0">(DE-625)27774:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2380</subfield><subfield code="0">(DE-625)60976:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Steinhardt, Ute</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139645551</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch</subfield><subfield code="c">Ute Steinhardt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">292 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik</subfield><subfield code="v">350</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Frankfurt (Main), Univ., Diss., 2009</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism in children</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik</subfield><subfield code="v">350</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001797</subfield><subfield code="9">350</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685693</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV035827069 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:05:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631594810 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685693 |
oclc_num | 469635078 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-N32 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-N32 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 292 S. graph. Darst. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik |
series2 | Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik |
spelling | Steinhardt, Ute 1961- Verfasser (DE-588)139645551 aut Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch Ute Steinhardt Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2010 292 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik 350 Zugl.: Frankfurt (Main), Univ., Diss., 2009 Deutsch Grammatik Spanisch Bilingualism in children German language Acquisition German language Word order Grammar, Comparative and general Word order Language acquisition Spanish language Acquisition Spanish language Word order Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Spracherwerb (DE-588)4056458-7 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik 350 (DE-604)BV000001797 350 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Steinhardt, Ute 1961- Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch Europäische Hochschulschriften - Reihe XXI, Linguistik Deutsch Grammatik Spanisch Bilingualism in children German language Acquisition German language Word order Grammar, Comparative and general Word order Language acquisition Spanish language Acquisition Spanish language Word order Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068227-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4056458-7 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch |
title_auth | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch |
title_exact_search | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch |
title_full | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch Ute Steinhardt |
title_fullStr | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch Ute Steinhardt |
title_full_unstemmed | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch Ute Steinhardt |
title_short | Der bilinguale Erstspracherwerb von Wortstellungsmustern Deutsch-Spanisch |
title_sort | der bilinguale erstspracherwerb von wortstellungsmustern deutsch spanisch |
topic | Deutsch Grammatik Spanisch Bilingualism in children German language Acquisition German language Word order Grammar, Comparative and general Word order Language acquisition Spanish language Acquisition Spanish language Word order Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd |
topic_facet | Deutsch Grammatik Spanisch Bilingualism in children German language Acquisition German language Word order Grammar, Comparative and general Word order Language acquisition Spanish language Acquisition Spanish language Word order Zweisprachigkeit Spracherwerb Wortstellung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018685693&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001797 |
work_keys_str_mv | AT steinhardtute derbilingualeerstspracherwerbvonwortstellungsmusterndeutschspanisch |