Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Salʹmon, Laura (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Moskva Izdat. Progress-Tradicija 2008
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV035782206
003 DE-604
005 20100531
007 t|
008 091021s2008 xx |||| 00||| rus d
020 |a 5898262946  |9 5-89826-294-6 
035 |a (OCoLC)643299440 
035 |a (DE-599)BVBBV035782206 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a rus 
049 |a DE-12  |a DE-11  |a DE-739 
084 |a KK 3814  |0 (DE-625)77500:11643  |2 rvk 
100 1 |a Salʹmon, Laura  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Mechanizmy jumora  |b o tvorčestve Sergeja Dovlatova  |c Laura Salʹmon 
264 1 |a Moskva  |b Izdat. Progress-Tradicija  |c 2008 
300 |a 255 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a In kyrill. Schr., russ. 
600 1 7 |a Dovlatov, Sergej D.  |d 1941-1990  |0 (DE-588)119538156  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Humor  |0 (DE-588)4026170-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Dovlatov, Sergej D.  |d 1941-1990  |0 (DE-588)119538156  |D p 
689 0 1 |a Humor  |0 (DE-588)4026170-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Passau  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018641700&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
940 1 |n oe 
942 1 1 |c 809  |e 22/bsb  |f 0904  |g 471 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018641700 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819621105607901184
adam_text СОДЕРЖАНИЕ Блаженный смех (о книге Лауры Сальмон) ............................4 О трех темах данной книги (вместо предисловия) ...................7 Глава первая. О ЛИТЕРАТУРЕ, НАУКЕ И НАУКЕ О ЛИТЕРАТУРЕ 1. О функциональном подходе к художественному тексту ___13 2. Ошибка Декарта: о старых и новых постулатах ............20 3. О чарах человеческой психики .................................29 4. Амбивалентность и подсознание ..............................34 5. Улыбка разума .................................................38 Глава вторая. ЧТО ТАКОЕ «ЮМОР»? К ОБЩЕЙ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ 1. О сложности вопроса и о методологических подходах .......46 1.1. Первое направление .......................................48 1.2. Второе направление .......................................49 1.3. Третье направление ....................................... 51 1 А. Четвертое направление ...................................52 1.5. Мультидисциплинарный подход ..........................53 1.6. К единой теоретической модели ..........................55 2. О терминологическом произволе и о сложности определения форм осмеяния ..................57 2.1. О форме и интерпретаиџи ...............................57 2.2. Ложные фрузъя ............................................60 2.3. О термине «юмор» ........................................61 3. Переосмысление теории Бергсона .............................65 4. К ревизии фрейдовской концепции юмора ....................68 5. Теория Пиранделло и понятие «юморизм» ...................74 6. От Пиранделло к актуализированной теоретической модели ............................................80 6.1. Алгоритмическая структура анекдота ..................80 6.2. Юмористическое депрограммирование ...................91 7. Заключение ........................................................95 Глава третья. УПОРЯДОЧЕНИЕ БЕСПОРЯДКА: ДОВЛАТОВСКАЯ ПОЭТИКА ПАРАДОКСА 1. Начнем хотя бы с этого... Гибрид чудовищный ..............101 2. Грустно, что это так... Этико-философский фон довлатовского юмора ..........................................107 3. Подальше откуда? Восточно-еврейское эхо ..................128 4. Советский дзен: довлатовская афористика и юмористический инсайт .....................................143 5. Сержант получил урок. Мастерство настоящей речи .....154 6. Затерянный в своем «Я». «Жуткое» и джин с тоником __168 Глава четвертая. О ПЕРЕВОДИМОСТИ ТЕКСТОВОГО ЮМОРА. ДОВЛАТОВ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ 1. Об этой главе ....................................................183 2. Кратко о развитии переводоведения .........................184 3. Еще о механизмах эстетической коммуникации ............188 4. Значение, форма и переформулирование .....................190 5. К определению «удачного» перевода ..........................195 6. Теоретическая модель процессов перевода ...................198 7. О переводе юмора ...............................................206 7.1. Анекдоты .................................................207 7.2. Авторские тексты .......................................210 7.3. В синтезе .................................................212 7.4. Идеологическое сопротивление ..........................213 7.5. Об американском переводе Довлатова: критическая заметка ....................................215 8. Довлатов по-итальянски: техника и стратегии ............218 8.1. Проблемы алфавитной транскрипции ..................221 8.2. Стратегии передачи онимов и онимических каламбуров ...............................223 8.3. Ругательства, игры слов, каламбуры, стишки, песни .. 227 8.4. Энциклопедия и интертекстуальность .................229 8.4.1. Разъяснение .........................................230 8.4.2. Обобщение ..........................................231 8.4.3. Смещение ............................................232 8.5. Процитированные имена настоящих деятелей (истории, политики, искусства, культуры) ............232 8.6. Лагерный лексикон .......................................233 9. Заключение ......................................................234 СПИСОК ЛИЧНЫХ ИМЕН .........................................235 ЦИТИРУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ......................................240
any_adam_object 1
author Salʹmon, Laura
author_facet Salʹmon, Laura
author_role aut
author_sort Salʹmon, Laura
author_variant l s ls
building Verbundindex
bvnumber BV035782206
classification_rvk KK 3814
ctrlnum (OCoLC)643299440
(DE-599)BVBBV035782206
discipline Slavistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01399nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035782206</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100531 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">091021s2008 xx |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5898262946</subfield><subfield code="9">5-89826-294-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643299440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035782206</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KK 3814</subfield><subfield code="0">(DE-625)77500:11643</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salʹmon, Laura</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mechanizmy jumora</subfield><subfield code="b">o tvorčestve Sergeja Dovlatova</subfield><subfield code="c">Laura Salʹmon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. Progress-Tradicija</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">255 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Dovlatov, Sergej D.</subfield><subfield code="d">1941-1990</subfield><subfield code="0">(DE-588)119538156</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dovlatov, Sergej D.</subfield><subfield code="d">1941-1990</subfield><subfield code="0">(DE-588)119538156</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=018641700&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018641700</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV035782206
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T22:43:45Z
institution BVB
isbn 5898262946
language Russian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018641700
oclc_num 643299440
open_access_boolean
owner DE-12
DE-11
DE-739
owner_facet DE-12
DE-11
DE-739
physical 255 S.
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher Izdat. Progress-Tradicija
record_format marc
spellingShingle Salʹmon, Laura
Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova
Dovlatov, Sergej D. 1941-1990 (DE-588)119538156 gnd
Humor (DE-588)4026170-0 gnd
subject_GND (DE-588)119538156
(DE-588)4026170-0
title Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova
title_auth Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova
title_exact_search Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova
title_full Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova Laura Salʹmon
title_fullStr Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova Laura Salʹmon
title_full_unstemmed Mechanizmy jumora o tvorčestve Sergeja Dovlatova Laura Salʹmon
title_short Mechanizmy jumora
title_sort mechanizmy jumora o tvorcestve sergeja dovlatova
title_sub o tvorčestve Sergeja Dovlatova
topic Dovlatov, Sergej D. 1941-1990 (DE-588)119538156 gnd
Humor (DE-588)4026170-0 gnd
topic_facet Dovlatov, Sergej D. 1941-1990
Humor
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018641700&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT salʹmonlaura mechanizmyjumoraotvorcestvesergejadovlatova