Xiaojing = The classic of filial piety

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Chinese
English
Veröffentlicht: Ji'nan Shandong Youyi Chubanshe 1998
Ausgabe:1. ed., 2. print.
Schriftenreihe:Ruxue-jingdian-yicong = Translations of Confucian classics
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV035580830
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 090624s1998 xx |||| 00||| chi d
020 |a 7805513279  |9 7-80551-327-9 
035 |a (OCoLC)70082358 
035 |a (DE-599)BVBBV035580830 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 1 |a chi  |a eng  |h chi 
049 |a DE-29  |a DE-20 
082 0 |a 181.112  |2 22 
245 1 0 |a Xiaojing  |b = The classic of filial piety  |c "Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ... 
246 1 1 |a The classic of filial piety 
250 |a 1. ed., 2. print. 
264 1 |a Ji'nan  |b Shandong Youyi Chubanshe  |c 1998 
300 |a Getr. Zählung 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Ruxue-jingdian-yicong = Translations of Confucian classics 
500 |a Text und Kommentar in chines. Schr. und engl. 
630 0 4 |a Xiao jing 
630 0 7 |a Xiaojing  |0 (DE-588)4241933-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a Confucian ethics 
655 7 |0 (DE-588)4136710-8  |a Kommentar  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Xiaojing  |0 (DE-588)4241933-5  |D u 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Fu, Genqing  |e Sonstige  |4 oth 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017636242 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819270257767874560
any_adam_object
building Verbundindex
bvnumber BV035580830
ctrlnum (OCoLC)70082358
(DE-599)BVBBV035580830
dewey-full 181.112
dewey-hundreds 100 - Philosophy & psychology
dewey-ones 181 - Eastern philosophy
dewey-raw 181.112
dewey-search 181.112
dewey-sort 3181.112
dewey-tens 180 - Ancient, medieval, eastern philosophy
discipline Philosophie
edition 1. ed., 2. print.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01322nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035580830</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090624s1998 xx |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7805513279</subfield><subfield code="9">7-80551-327-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70082358</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035580830</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">181.112</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Xiaojing</subfield><subfield code="b">= The classic of filial piety</subfield><subfield code="c">"Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">The classic of filial piety</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed., 2. print.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ji'nan</subfield><subfield code="b">Shandong Youyi Chubanshe</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Getr. Zählung</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ruxue-jingdian-yicong = Translations of Confucian classics</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text und Kommentar in chines. Schr. und engl.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Xiao jing</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Xiaojing</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241933-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Confucian ethics</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Xiaojing</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241933-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fu, Genqing</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017636242</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content
genre_facet Kommentar
id DE-604.BV035580830
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:55:31Z
institution BVB
isbn 7805513279
language Chinese
English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017636242
oclc_num 70082358
open_access_boolean
owner DE-29
DE-20
owner_facet DE-29
DE-20
physical Getr. Zählung
publishDate 1998
publishDateSearch 1998
publishDateSort 1998
publisher Shandong Youyi Chubanshe
record_format marc
series2 Ruxue-jingdian-yicong = Translations of Confucian classics
spelling Xiaojing = The classic of filial piety "Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ...
The classic of filial piety
1. ed., 2. print.
Ji'nan Shandong Youyi Chubanshe 1998
Getr. Zählung
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Ruxue-jingdian-yicong = Translations of Confucian classics
Text und Kommentar in chines. Schr. und engl.
Xiao jing
Xiaojing (DE-588)4241933-5 gnd rswk-swf
Confucian ethics
(DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content
Xiaojing (DE-588)4241933-5 u
DE-604
Fu, Genqing Sonstige oth
spellingShingle Xiaojing = The classic of filial piety
Xiao jing
Xiaojing (DE-588)4241933-5 gnd
Confucian ethics
subject_GND (DE-588)4241933-5
(DE-588)4136710-8
title Xiaojing = The classic of filial piety
title_alt The classic of filial piety
title_auth Xiaojing = The classic of filial piety
title_exact_search Xiaojing = The classic of filial piety
title_full Xiaojing = The classic of filial piety "Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ...
title_fullStr Xiaojing = The classic of filial piety "Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ...
title_full_unstemmed Xiaojing = The classic of filial piety "Kongzi Wenhua Daquan" Bianjibu bian. Transl. into modern Chinese by Fu Genqing. Transl. into English by Liu Ruixiang ...
title_short Xiaojing
title_sort xiaojing the classic of filial piety
title_sub = The classic of filial piety
topic Xiao jing
Xiaojing (DE-588)4241933-5 gnd
Confucian ethics
topic_facet Xiao jing
Xiaojing
Confucian ethics
Kommentar
work_keys_str_mv AT fugenqing xiaojingtheclassicoffilialpiety
AT fugenqing theclassicoffilialpiety