Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Benedik, Metod (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Slovenian
Veröffentlicht: Celje Celjska Mohorjeva Družba 2008
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Abstract
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV035541158
003 DE-604
005 20091014
007 t|
008 090528s2008 xx a||| |||| 00||| slv d
020 |a 9789612187835  |9 978-961-218-783-5 
035 |a (OCoLC)476885991 
035 |a (DE-599)BVBBV035541158 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a slv 
049 |a DE-Freis2  |a DE-12 
050 0 |a BX2676.S57 
100 1 |a Benedik, Metod  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka  |c Metod Benedik 
264 1 |a Celje  |b Celjska Mohorjeva Družba  |c 2008 
300 |a 279 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Zsfassung in dt., engl. und ital. Sprache 
610 2 4 |a Cerkev sv. Ane (Škofja Loka, Slovenia)  |x History 
610 2 4 |a Kapucinski samostan (Škofja Loka, Slovenia)  |x History 
610 2 7 |a Kapuzinerkloster Škofja Loka  |0 (DE-588)7677785-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
648 7 |a Geschichte  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a Geschichte 
650 4 |a Kirchengeschichte 
650 4 |a Manuscripts, Medieval  |z Slovenia  |z Škofja Loka 
651 4 |a Škofja Loka (Slovenia)  |x Church history 
689 0 0 |a Kapuzinerkloster Škofja Loka  |0 (DE-588)7677785-6  |D b 
689 0 1 |a Geschichte  |A z 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m Digitalisierung BSBMuenchen  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017597208&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017597208&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Abstract 
940 1 |n oe 
942 1 1 |c 307.09  |e 22/bsb  |g 4973 
942 1 1 |c 200.9  |e 22/bsb  |g 4973 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017597208 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819610742343598080
adam_text VSEBINA Uvod 7 Začetki samostana 25 Samostan skozi čas 57 Pridiganje 133 Skofjeloški pasijon 153 Knjižnica 181 Biogrami nekaterih škofjeloških kapucínov 203 Povzetek 235 Viri in literatura 275 področja zelo raznovrstna knjižnica kaže na bogato duhovno in kulturno življenje v samostanu, kije po široki zunanji dejavnosti kapucínov bogatilo tuđi vero in kulturo prebivalcev Skofje Loke in njene okolice skozi vsa tri stoletja. Zusammenfassung Im Hochmittelalter, zu Beginn des 13. Jahrhunderts, als die Kirche die schwere Last des Feudalismus zu tragen hatte, folgte der Sohn des Kaufmannes Bernardone aus Assisi der Einladung, die er vom Kreuz in der Kirche San Damiano vernommen hatte: „Geh und erneuere meine Kirche! Der junge Mann nahm, den Ruf des Herrn ernst. Mit seinem Leben in absoluter Armut und Einfachheit, in der Freundschaft mit Gott, mit den Menschen und mit der Schöpfung, ermunterte er die Kirche zur Erneuerung, zum authentischen Leben nach dem Evangelium. Die Übereinstimmung zwischen der Wahrheit des Evangeliums und seinem persönlichen Lebenszeugnis animierte auch andere und so entstand die Gemeinschaft der Minderbrüder/Fratres minores, die Papst Innozenz III. im Jahre 1209 mündlich und Papst Honorius im Jahre 1223 mit einer schriftlichen Urkunde bestätigten. Im Jahre 1517 entstanden aus dem ursprünglichen Orden der Minderbrüder zwei selbständige Orden: die Konventualen (in Slowenien Minoriti genannt) und die Franziskaner, die aus ver¬ schiedenen Zweigen der Observanten entstanden sind. Nur wenige Jahre nach dem Auftritt Martin Luthers entwickelte sich aus den Reihen der Observanten eine neue reformierte Gruppe, welche konsequent im 244 Geiste des Franziskus, in Armut, Demut und Einfach¬ heit leben wollte: die Kapuziner. Als Orden bestätigte die Gemeinschaft Papst Klemens VII. im Jahre 1528. Berühmte Prediger aus den Reihen der Observanten, die sich in den ersten Jahren dem Kapuzinerorden angeschlossen haben, zeichneten der neuen Gemein¬ schaft die Grundzüge ihrer Sendungsaufgabe vor: den Menschen das Wort Gottes in aller Echtheit und Unmittelbarkeit zu verkünden. Die Ansiedlung der Kapuziner in Slowenien ist eng mit dem Missionsauftrag an den Hl. Lorenz von Brindisi nach Prag verbunden. In diese Stadt berief Erzbischof Zbyněk Berka die Kapuziner, um das Wort Gottes im katholischen Sinn zu verkünden. Im Jahre 1600 errichteten die Kapuziner Klöster in Prag, Wien und Graz. Lorenz Sendung nach Prag bedeutet den Beginn der Ansiedlung der Kapuziner in Slo¬ wenien, da ja das slowenische Gebiet den südlichen Teil der weit reichenden Prager Sendung beinhaltete. Auch hierher kamen die Kapuziner mit einem ein¬ zigen Ziel: nach allen Kräften bei der katholischen Erneuerung mitzuwirken. P. Bertrand aus Udine, Mitglied der ersten nach Prag gesandten Gruppe, hat unmittelbar bei der Gründung des Kapuzinerklosters in Ljubljana, im Jahre 1606, mitgewirkt. Über die Anfänge des Kapuzinerklosters in Skofja Loka berichtet die Chronik: „Nachdem wir Kapu¬ ziner ca. 60 Jahre in diese Fürstenstadt Škofja Loka aus Kranj anreisten, um Beichte zu hören und zu predigen, wuchs die Zuneigung der Bewohner, sodass sie immer stärker unseren geistlichen Dienst ersehnten. Diese haben um einen Fastenprediger angesucht, den ihnen Provinzial ARP. Anton aus Kŕanj gleich zusagte. Er sandte P. Korbinijan, aus Škofja Loka stammend. Dieser begeisterte die 245 Bewohner so sehr, dass sie sogleich ein Kloster für die Kapuziner errichten wollten, um uns ständig für die geistlichen Dienste bei sich zu haben. Das geschah im Jahre 1705. Am 29. Juli 1706, als die Grundfragen der Errichtung einer neuen Station bereits geklärt waren, wurde vom Provinzkapitel formell bestätigt, dass sich die Kapuziner in Skofja Loka ansiedeln kön¬ nen. Und noch im selben Jahr begannen sie mit den Bauarbeiten im Garten, den bereits im Jahre 1647 der Kaufmann Boštjan Lukančič aus Skofja Loka in sei¬ nem Testament den Kapuzinern zugedacht hatte. Der Grundstein wurde am 28. April 1707 gesegnet und in das Gebäude eingemauert. Den Bau der Kirche und des Klosters haben vermögende Menschen aus welt¬ lichen und geistlichen Stand mit Spenden gefördert, besonders der Hauptmann von Skofja Loka, Baron Halden. Bis zum Herbst 1709 waren im Wesentli¬ chen die Bauarbeiten beendet. Daran erinnert das Chronogramm an der Sonnenuhr im Atrium des Klosters, an dem die Jahreszahl 1709 ausgeschrieben ist: QVOTA EST? ТІВІ DIGITO MÖNSTRAT ECOE. Mit dem 1. Jänner 1710 begannen regelmä¬ ßige Gottesdienste. Die Kirche weihte, zur Ehre der Hl. Anna, Bischof Franc Karel Kaunitz aus Ljubljana am 22. Juni 1713. Die Kirche und das Kloster bilden eine Einheit. Die Grundlage für diese Einheit bildet ein Grundplan, ein Modell, nach dem alle Kapuzinerkirchen und Klöster gebaut wurden: alles soll im Rahmen der Einfachheit und Bescheidenheit bleiben. Die bescheidene Kirche ist ein einfacher, einschiffiger Raum, mit einer oder zwei Seitenkapellen, hinter dem Hauptaltar befin¬ det sich der Gebetchor, an der Kirche befindet sich das Atrium, umgeben mit dem Kreuzgang, um den herum alle Klosterräume angegliedert sind. Diese 246 Anordnung finden wir auch im Kapuzinerkloster von Skofja Loka mit der Kirche St. Anna. Im Presbyterium des einfachen Kirchenschiffes befin¬ det sich der Hauptaltar mit dem Bild der sterbenden Hl. Anna, umgeben von Jesus und Maria, dem Hl. Josefund dem Hl. Joachim; es ist bekannt, dass das Bild Hauptmann Halden in Auftrag gab. Auf zwei kleineren Bildern sind die Eltern Johannes des Täufers abgebildet: an der rechten die Hl. Elisabeth mit dem Kind Johannes dem Täufer, an der linken der Hl. Zacharias. Der rechte Seitenaltar ist dem Hl. Anton von Padua gewidmet, der linke dem ersten unter den Kapuzinerheiligen, dem Hl. Felix von Canta- lice. Beide Bilder werden dem Maler Leopold Layer zugeschrieben, was sehr wahrscheinlich, jedoch nicht erwiesen ist. Die Altäre sind aus Holz d. h. aus einem leicht verfügbaren Material. Die Kirche hatte seit ihrer Errichtung zwei Seiten¬ kapellen. Die kleinere, näher dem Hauptaltar, ist die Marienkapelle. Darin befindet sich eine getreue Kopie des Bildes von Lucas Cranach, welche im ersten Baujahr 1707 von Baron Halden in Auftrag gegeben wurde. Das Original befindet sich in Dom zu Innsbruck. Maria Hilf, die die Bewohner in dieser Kapelle verehrt haben, wurde 1750 zur „Beschüt¬ zerin der Stadt erkoren, „um sie vor allem Bösen, insbesondere vor Pest und Feuer zu schützen . Im Jahre 1888 wurde die Kapelle renoviert. Der Maler Simon Vogrin aus Vrhnika hat sie in Fresko-Technik gestaltet: In der Kuppel die vier Evangelisten, rechts das Motiv Maria besucht Elisabeth, links die Engel¬ verkündigung an Maria. In der Kapelle befand sich eine Gruft, in der bis 1796 die Patres aus dem Kloster beigesetzt wurden. Größer war von allem Anfang an die Kreuzkapelle, die bis zum Jahre 1864 in ihrer 247 ursprünglichen Form erhalten blieb. In diesem Jahr restaurierte Janez Gosar aus Duplje den in schlechtem Zustand befindlichen Altar. Das beschädigte Bild reinigte er und malte darüber das Bild des Franzis¬ kus, eine Kopie des spanischen Malers Murillo. Die Kapelle erneuerte 1878 der Baumeister Molinaro. In dieser Zeit wurde die Kapelle ausgemalt und über dem Altar das Bild von Franziskus mit dem Gekreuzigten angebracht. Seit dieser Zeit wird die Kapelle nach Franziskus benannt. Die Kapelle wurde mit Heiligen aus den verschiedenen von Franziskus ausgehenden Orden bemalt. Auch in dieser Kapelle befand sich eine Gruft, wo einige Laien beigesetzt wurden, die schon zu Lebzeiten von den Ordensoberen die Erlaubnis erhielten, in der Kapuzinerkirche begraben zu werden. Bei der Beisetzung von Laien befolgten sie die im Rituale der Provinz festgehaltene Ord¬ nung: den Verstorbenen begleiteten der Pfarrer und die Angehörigen bis zum Tor der Klosterkirche, dort wurde er von der Klostergemeinschaft empfangen, mit Begräbnisgesängen bis zur Kreuzkapelle begleitet und dort beigesetzt. Ein halbes Jahrhundert nach der Errichtung der ersten beiden Kapellen im Jahre 1722, wurde mit Hilfe der Spenden von Gläubigen neben der Kreuzkapelle noch die Kapelle der Lauretanischen Muttergottes errichtet. In neuerer Zeit wurde in die Kapelle noch die Staute des Hl. Josef gestellt, sodass die Kapelle auch Josef kapelle genannt wird. Die Anzahl der Mitglieder der Klostergemeinschaft schwankte. Bekannt sind die Daten für einige Jahre. Nach dem Bericht für das Jahr 1725 lebten 16 Ordens¬ männer im Kloster. 1754 waren es 12 Patres, 2 Alum¬ nen und 4 Laienbrüder. Für 1764 werden 19 Patres angeführt. Wesentliche Änderungen traten mit den staatlichen Reformen ein. Kaiserin Maria Theresia 248 entschied, dass vor dem 18. Lebensjahr ein Eintritt ins Kloster nicht möglich war, Ordensgelübde konnte man nach dem vollendeten 24. Lebensjahr ablegen. Für Škofja Loka wurde 1785 bestimmt, dass höchsten 15 Ordensangehörige im Kloster sein können, jedoch waren es 1788 12 Patres und 6 Laienbrüder. Im Jahre 1815 lebten im Kloster 6 Patres und 4 Laienbrüder. In den folgenden Jahrzehnten waren wegen der rest¬ riktiven Anordnungen seitens des Staates die Zahlen weiter rückläufig. 1833 zählte die Klostergemein¬ schaft 4 Personen, zwei Patres und zwei Laienbrüder, einige Jahre danach nur mehr 3: zwei Patres und ein Laienbruder, was in der Geschichte des Klosters den niedrigsten Stand bedeutet. Ab der Mitte der 19. Jahrhunderts zählte die Ordensgemeinschaft 7 bis 8 Mitglieder. Nach 1919 begann die Zahl stetig zu steigen, als im Kloster ein Philosophielehrgang eingerichtet wurde. Im Jahre 1929 wurde im Kloster das Noviziat mit zwei Novizen eingerichtet, 1936 zudem ein internes Theologiestudium mit 5 Studen¬ ten. In den folgenden Jahren zählte die Klosterge¬ meinschaft zeitweise auch 25 Mitglieder. Mit dem 2. Weltkrieg änderte sich die Situation grundlegend. Die Besatzungsmacht beschlagnahmte das Kloster, als Kustos durfte nur Bruder Hortulan verbleiben. Alle anderen wurden vertrieben, die Mehrzahl in die Provinz Venetien und nach Kroatien. Nach dem Weltkrieg konnte die Gemeinschaft wieder langsam entstehen. Die Höchstzahl erreichte die Gemeinschaft im Jahre 1959, als im Kloster 6 Patres und 3 Laien¬ brüder wirkten. Lange bevor in Škofja Loka das Kapuzinerkloster entstand waren die Kapuzinerprediger der Bevöl¬ kerung bekannt. Von den Anfängen haben wir gelesen, dass „in diese Stadt bereits seit 60 Jahren 249 Kapuziner aus Kranj kamen, um zu predigen und Beichte zu hören in den letzten Jahren vor der Errichtung des Klosters kamen sie regelmäßig als Fastenprediger. Als ab dem 1. Jänner 1710 in der Kirche regelmäßig Gottesdienste gefeiert wurden, begann auch der ständige Predigtdienst. Das bedeu¬ tet, das in der Klostergemeinschaft zwei Prediger bestimmt wurden: der ständige Prediger und der Sonntagsprediger. Nach der Provinzregel hatten die beiden die Aufgabe, an Sonn- und Feiertagen in der Klosterkirche zu predigen. Zudem gab es den Fas¬ tenprediger, dessen Aufgabe es war für die Fastenzeit 15 Predigten vorzubereiten. In der Klosterchronik ist aufgezeichnet wann und wo der ständige Prediger und zu welchen Anlässen der Sonntagsprediger ihre Predigt hielten. Die anderen Patres, die aufgrund ihres Theologiestudiums ebenfalls die Befähigung für den Predigtdienst hatten, predigten gelegent¬ lich, vorwiegend in anderen Kirchen, wohin sie von Ortspfarrern eingeladen wurden. Mit einigen Pfarren hatte das Kloster Absprachen, wann ein Kapuzinerpater in die Pfarre kommen konnte, um zu predigen und Beichte zu hören, andere Pfarrer luden sie gelegentlich ein. Aufschluss über die Predigtätigkeit des Kapuzi¬ nerklosters in Skofja Loka geben handschriftliche Aufzeichnungen, die in jüngster Zeit im Kloster¬ archiv entdeckt wurden. Sehr interessant ist eine Predigtsammlung in slowenischer Sprache, welche p. Ferdinand aus Ljubljana, in den Jahren 1721 —1726 ständiger Prediger, im Kloster hinterließ. Erhalten sind überdies 15 Predigten, die er in der Fastenzeit 1722 in Skofja Loka hielt. Diese Predigten könnten wir in Beziehung setzten mit der Passionsprozes¬ sion, welche p. Romuald vorbereitete und leitete. 250 Im. Archiv sind auch 6 Hefte der Predigten von P. Angelik aus Kranj aus den Jahren 1766 - 1771 auf¬ bewahrt, für jedes Jahr ein Heft. Es sind insgesamt 309 Predigten für die einzelnen Sonntage im Jahr, für die Herrenfeste und Marienfeiertage, für die Heiligenfeste und andere Gelegenheiten. Unter den letzteren sind die häufigsten zum Thema „Seelen im Fegefeuer . Die Kapuziner hatten nämlich in allen ihren Kirchen am letzten Sonntag im Monat eine Andacht, welche in den Dokumenten als „generalis communio bezeichnet wird und eine Predigt und Gebete für die Seelen im Fegefeuer beinhaltete. Zahlreich sind zudem Predigten zur 40-stündigen Anbetung, welche von den Kapuzinern in ihren Kirchen und in den Pfarrkirchen gepflegt wurde. Die Geschichte der religiösen Kultur der Slowenen hat das Kapuzinerkloster in Skofja Loka in besonde¬ rer Weise mit der Passionsprozession vom Karfreitag geprägt. Die erhaltenen Dokumente bezeugen, dass diese Prozession erstmals im Jahre 1713 stattgefun¬ den hat, als die Klosterkirche eingeweiht wurde. Das Klosterarchiv bewahrt den Text, wie ihn 1721 p. Romuald Marušič, aus Štandrež bei Gorica auf¬ gezeichnet hat. Es ist der älteste in der Gesamtheit erhaltene dramatische Text in slowenischer Sprache. Die Passion umfasst zwei Teile: der erste Teil han¬ delt vom Sündenfall des Menschen, das Werk des Bösen Geistes, im zweiten Teil wird die Passion Christi gezeigt, durch welche der Mensch erlöst wird. Die Prozession vereint somit ein Dreifaches: Belehrung, Ermutigung und Aufruf zum Handeln. Der Mensch soll die Sünde und ihre Folgen erken¬ nen, im Angesicht der Passion Christi soll er sich seiner Sündhaftigkeit bewusst werden und sich um seine Besserung bemühen. Der Text der Passion ist 251 in einer Form abgefasst, die für die Menschen vor fast 300 Jahren verständlich war. Pater Romuald hat damit erwiesen, dass die slowenische Sprache wie die Sprachen anderer Kulturnationen auch für besondere sprachliche Ausdrucksformen, wie z.B. für das Drama, geeignet ist. In das Passionsspiel waren die Bürger der Stadt - insbesondere Mit¬ glieder der einzelnen Zünfte und die Bewohner der umliegenden Dörfer einbezogen - insgesamt an die 600 Personen. Das Passionsspiel wurde in der ursprünglichen Form zum letzten Mal 1768 aufgeführt. Der aufkommende Zeitgeist war den barocken Formen nicht mehr gewogen. Vor einigen Jahrzehnten wurde es in bescheidenerem Rahmen wieder aufgenommen. In den Jahren 1999 und 2000 wurde es wiederum im Geiste Romualds realisiert. Der authentische Text Romualds aus dem Jahre 1721 ist trotz mancher widriger Umstände im Kapuziner¬ kloster erhalten geblieben. Die Stadt kann jedenfalls stolz sein, dass dieser Text hier entstanden ist und sich erhalten hat, da er als der älteste dramatische, in seiner Gesamtheit erhaltene Text in der slowe¬ nischen Kulturgeschichte eine besondere Stellung einnimmt. Das Kapuzinerkloster in Skofja Loka hatte seit Anbeginn auch eine Bibliothek, was auch ein Buch, welches dem Kloster sein Mitbegründer, der Stadthauptmann J.A.E. Halden schenkte, beweist. Eine starke Erweiterung erfuhr die Bibliothek im Jahre 1786, als die Bücher des aufgehobenen Kapu¬ zinerklosters aus Kranj dazukamen. Weitere Bücher kamen aus den Klöstern in Ljubljana und Novo mesto. Büchergaben kamen auch von verschiede¬ nen Donatoren. Heute zählt die Bibliothek ca. 5200 Einheiten älteren Datums, welche den Staus eines 252 Kulturdenkmals besitzen und ca. 24.000 neuere Werke, Serien eingeschlossen. Die alte Bibliothek ist nach den Regeln der früheren Klosterbibliotheken geordnet: von der Signatur A, für die Hl. Schrift, über andere theologische Disziplinen, geistliche und weltliche Literatur, Wörterbücher, Lexika bis zur Signatur Z mit katechetischen Werken. Die Bibliothek besitzt auch Kostbarkeiten. Darunter sind 21 Inkunabeln (vor 1500 gedruckte Bücher), die älteste aus dem Jahre 1473. Von protestantischen Drucken die Dalmatin-Bibel (1584), und ein vierspra¬ chiges Wörterbuch von Megiser (1592). Leider sind nach dem zweiten Weltkrieg verschwunden: Bohoriceva slovnica (1584), Evangelia inu listuvi von Hren (1613) und noch einige alte Drucke. Von einheimischen Autoren finden sich in der Bibliothek auch Matija Kastelic: Nebeshki zyl (1684), zwei von 4 Bänden Die Ehre des Herzogthums Crain von Valvasor (1689), Ludvik Schönleben: Carniola antiqua et nova (1681), Janez Svetokriški: Sacrum Promptuarium (1691-1707) und seines Mitbruder Rogerij aus Ljubljana Palma- rium empyreum (1731,1743). Aus der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts sind einige Werke Piatons und Aristoles erhalten. Interessant sind Ezopove basni, gedruckt 1565 in Tübingen von Drucker Monhard, der auch für Trubar gearbeitet hat. Weiter sind zu nennen: ein Mathematikhandbuch von 1661, Verschiedene Atlanten, Wörterbücher, einige medizinische Werke und anderes. Erwähnt werden soll auch ein Lexikon von Johann Zahn: Specukphysico-mathematico-historica (Nürnberg 1696) in dem in drei Teilen alle damals bekannten Tatsa¬ chen und Besonderheiten der Naturwissenschaften jener Zeit zusammengefasst sind. Unter anderem wir auch das Phänomen des periodischen Zirknitzer 253 Sees beschrieben, welches Janez Vajkard Valvasor untersucht und in seinem Werk Die Ehre des Her- zogthums Стіп (1689) beschrieben hat. Auf Seite 34 beschreibt Zahn dieses geologische Phänomen mit dem bibliographischen Verweis auf Valvasors Werk. Dieses Zitat bezeugt deutlich, dass wir Slowenen im europäischen wissenschaftlichen und kulturellen Raum präsent waren und dass unser Wissen beachtet und geschätzt wurde. Zahlreiche Bücher sind in Leder gebunden, einige in Pergament mit schönen lateinischen Handschriften. Unter ihnen finden wir sogar einige glagolitische Fragmente. Die Bibliothek beherbergt auch einige Handschriften. Die berühmteste unter ihnen ist sicher Skojrjeloskipasijon/VassionssTpiél aus Skofja Loka (processio locopolitana), danach die Predigten in slo¬ wenischer Sprache des Pater Ferdinand aus Ljubljana, Pater Angelik aus Kranj und anderer Prediger. Unter den Handschriften überwiegen umfangreiche Schriften aus den Bereichen der Theologie und der Ordengeschichte, diese natürlich in lateinischer Spra¬ che. Die reichhaltige und in Bezug auf Inhalte recht vielfältige Bibliothek zeugt vom regen geistigen und kulturellen Leben im Kloster. Die breite Tätigkeit der Kapuzinerpatres nach außen aber bereicherte durch drei Jahrhunderte auch den Glauben und die Kultur der Bewohner der Stadt Skofja Loka und ihrer Umgebung. Prevod: Janko Merkač 254 Summary During the High Middle Ages, in the early 13th cen¬ tury, when the Church was troubled with the heavy burden of Feudalism, the son of an Assisi merchant Bernardone answered the invitation he had heard form the crucifix in the church of San Damiano, Go, repair my Church! The young man took the Lord s call seriously. His life in perfect poverty and simplic¬ ity, in friendship with God, the people and the entire creation gave the Church an impulse to reform and adopt a genuine evangelical life. The harmony between the Gospel truth and Fran¬ cis personal example soon attracted many others. In 1209, he received approval from Pope Innocent III for the first brotherhood, which Francis called the Friars Minor. In 1223, the final rule of the order was approved by Pope Honorius III. In 1517, two independent orders developed from the original order of Friars Minor: the Conventuals and the Franciscans who developed by merging of different branches of the Observants. Only a few years after the appearance of Martin Luther, a new reform community arose from the ranks of the Observants: the Capuchins. They wanted to live a stricter life of poverty, small- ness, simplicity and preaching so as to be closer to the original intentions of St. Francis. In 1528, Pope Clement VII gave them permission to form a new community of Franciscan friars. The famous preach¬ ers who joined the Capuchin order shortly after its establishment provided the basic outline of its mis¬ sion, namely to preach the Word of God in all its authenticity and directness. The arrival of the Capuchins to Slovenia is closely linked to the missionary activity of St. Lorenzo of 255 Brindisi in Prague. The archbishop Zbyněk Berka invited the Capuchins to preach the Word of God in Catholic spirit. In 1600, they founded the monaster¬ ies in Prague, Vienna and Graz. The mission of St. Lorenzo marks also the beginning of the settlement of the Capuchins in Slovenia. The Slovene territory was namely the southern branch of the wide reaching Prague mission. The Capuchins arrived with one sole goal in mind: to help the Catholic restoration to the best of their abilities. Fr. Bertrand from Videm/ Udine, a member of the mission to Prague, took an active part in the establishment of the first Slovene Capuchin friary in Ljubljana in 1606. The beginnings of the friary in Skofja Loka are recorded in the Chronicle, After the Capuchins had been coming from Kranj to the princely town of Skofja Loka for around 60 years to hear confessions and to preach, the goodwill of the natives of Škofja Loka toward us rose so strongly that they longed for our spiritual services more and more. They asked for a Lent preacher and the Provincial ARP. Anton from Kranj promised to send one immediately. He sent Fr. Korbinijan, a native of Skofja Loka. He kindled such enthusiasm among the people of Loka that they wanted to erect a monastery for the Capuchins to have us available for spiritual services at all times. It was the year 1705. On 29th July, 1706, when the issues about the foundation of a new post had been roughly agreed upon, the Provincial Chapter gave a formal approval of the Capuchins settlings in Skofja Loka. Construction began in the same year in the garden demised by will in 1647 by the Loka merchant Boštjan Lukančič. The foundation stone was laid and built in on 28th April 1707. The building of the church and the monastery 256 received economic support of the church and private donations, especially of the Loka prefect baron Hal- den. By Autumn, 1709 the buildings were almost completed. A reminder ofthat is a chronogram on the sundial in the monastery atrium which reads: 1709 QVOTA EST? ТІВІ DIGITO MÖNSTRAT ECOE. On 1st January, 1710 regular mass started in the church. On 22nd June, 1713, the church was dedicated to St. Anne by the bishop of Ljubljana Franc Karel Kaunitz. The church and the monastery combine into a whole. They are modelled on a basic pattern typical of all Capuchin churches and monasteries: everything should remain simple and modest. The modest church is a simple, one nave area with one or two chapels, a chorus behind the main altar, next to the church there is an atrium surrounded by a cloister round which the monks quarters are ranged. Of such shape is also the Capuchin monastery in Skofja Loka and the church of St. Anne. The simple nave leads to the sanctuary. The cen¬ tral painting of the high altar depicts the dying St. Anne surrounded by Mary with Jesus, St. Joseph and St. Joachim. The painting was provided by the prefect Halden. Two smaller paintings on either side of the altar painting depict the parents of St. John the Baptist: St. Elizabeth with the baby John the Baptist to the right, St. Zacharias to the left. The side altar to the right is dedicated to St. Anthony of Padua, and the altar to the left is dedicated to the first Capuchin saint St. Felix of Cantalice. Both paintings are believed to be the work of Leopold Layer, but cannot be said with absolute certainty. The altars are made of wood, that is from material which was most immediately at hand. 257 There have been two side chapels in the church from the very beginning. The smaller one, next to the main altar is dedicated to Mary of Help. An exact copy of Kranach s Mary of Help (the original is kept in the cathedral church in Innsbuck) was provided by the Loka prefect baron Halden as early as the first year of the construction of the monastery in 1707. Mary of Help venerated in the chapel was chosen by the Loka townspeople as the patron saint of the city to protect them from harm, above all from plague and fire. The chapel was renovated in 1888. It was frescoed by Simon Ogrin from Vrhika: the dome depicts the four evangelists, painted on the right is the Visitation, on the left the Annunciation. Friars who belonged to the Skofja Loka Capucin community were buried in the chapel vault until 1796. The chapel of the Holy Cross was bigger from the outset. It was preserved in the original form until 1864. The altar, at the time in need of repair, was renovated by Janez Gosar from Duplje. He also cleansed the damaged altar painting of the Holy Cross and made a new painting above it, a copy of the portrait of St. Francis which was painted by the Spanish painter Murillo for a Capuchin monastery. In 1878, the chapel was repaired by a master builder Molinaro. The chapel was decorated with paintings of the saints form the Franciscan order. A painting of St. Francis with the Crucified was placed above the altar. Since then the chapel usually bears the name St. Francis Chapel. Buried it the chapel vault are a few lay people who were granted the permission in advance by the Franciscan superiors to be buried in the monastery church. The funeral of the lay people followed the provincial regulations: the parish priest accompanied the deceased, the relatives and the mourners to the 258 door of the monastery church where the deceased was received by the monastic family. They sang the funeral rite, accompanied the deceased to the chapel of the Holy Cross and laid him into the tomb. In 1777, half a century after the two chapels had been built, the chapel of the Lauretan Mother of God was added to the chapel of the Holy cross sponsored by the faithful. Recently a statue of St Joseph has been placed in the chapel, therefore it is often called St. Joseph s Chapel. The number of members in the community has changed in accordance to the needs and possibili¬ ties. Historical data is available for certain years. The report for 1725 states there lived sixteen friars in the monastery. The list for 1754 cites twelve friars, two seminarians and four lay brothers. The chronicle for 1764 records nineteen friars. The situation changed greatly after the introduction of state reforms. Empress Maria Theresa decreed that no one is to enter monastic life before the age of 18 and the vows can be professed at the age of 24. In 1785, the Skofja Loka monastery was allowed to have 15 members at the most, but in 1788 the friary numbered twelve friars and six lay brothers. In 1815, there were six friars and four brothers in the Loka monastery. In the following decades the number of the Capuchins declined mostly due to severe state restrictions. The number of the members reached the lowest point in the following years: in 1833, there were four of them, two friars and two lay brothers, and the next year only three, two friars and one lay brother which is the smallest monastic family in the history of the monastery. Since the тіа-ШЬ. century the monastic family usually numbered seven to eight members. The number gradually began to grow after 259 1919 when an internal school of philosophy began to operate. In 1929, the Skofja Loka monastery was inaugurated, as the novitiate house with the first two novices, and. in 1936 also the house for internal theo¬ logical study with five seminarians. In the following year, the monastic family numbered sometimes up to twenty-four members. A major change happened, during the Second World War. The monastery was occupied and only brother Hortulan was allowed to stay as custodian. All the rest were exiled mostly to the Venice Province and to Croatia. After the war the monastic family was gradually re-established. It reached the highest number in 1959 with six friars and three lay brothers. The people of Skofja Loka and its surroundings had been familiar with the Capuchin preacher already before the monastery in the city was built. As men¬ tioned before, the Capuchins had been coming from Kranj to the town of Skofja Loka for around 60 years to hear confessions and to preach . A few years before the foundation of the monastery the friars came fairly regularly to the town as Lent preachers. On 1st January 1710, when the regular masses began to be celbrated in the church, also sermons started to be given regularly. The monastic family appointed a regular Lent preacher and a preacher for the feasts. The provincial rule decreed them to give the sermons on all Sundays and feasts in the monastery church. There was also a special Lent preacher, who had to prepare fifteen sermons in Lent. The monastery s chronicle gives a list of the place and time the sermons are given by a regular preacher or by the preacher for the feasts. Other friars who had received the patent for preaching after the comple¬ tion of theological studies, gave sermons in other 260 churches by invitation of parish priests. Some parishes made a regular agreement with the monastery when a Capuchin friar should give sermons and hear confes¬ sions, while some priests made arrangements every time the need appeared. Preaching activity by the Capuchins in Škofja Loka can be well recognized from the recently discovered manuscript sermons in the Slovene language which are kept in the monastery s archives. Very interesting is a thick book of sermons in Slovene, handwritten by Fr. Ferdinand from Ljubljana who was a regular preacher in the Loka monastery form 1721 to 1726. Fifteen sermons for Lent from 1722 given in Škofja Loka have been preserved. One could find connec¬ tions with the passion procession prepared and lead with Fr. Romuald. The archive also keeps six vol¬ umes of sermons by Fr. Angelik from Kranj written from 1766 to 1771, one volume for each year. There are 309 sermons composed for Sundays, the Lord s feasts, Mary s feasts, feasts of the saints and for dif¬ ferent occasions. The latter mostly treat the souls in the purgatory. Every last Sunday in the month the Capuchins in all their churches observed the devotion, described in the documents as generalis communio , which included a sermon and a prayer for the souls in the purgatory. Quite numerous are also sermons for 40-hour adoration, which the Capuchins practiced in the local churches and in the parishes. The history of the Slovene religion and culture is marked in a special way by the passion procession on Good Friday. According to the preserved sources, the procession in Škofja Loka was first held in 1713 when the monastery church was consecrated. The monastery s archive keeps the text of the passion play written by Father Romuald from Štandrež by Gorica. 261 It is the oldest fully preserved drama text in the Slov¬ ene language. The passion play is divided in two main parts: the first speaks about human s fall into sin which is the work of the evil spirit, the second shows Christ s Passion for the salvation of humans. The procession has a triple purpose: to educate, encourage and spur action; the person should recognize the sin and its consequences; Christ s suffering should make one aware of one s sinfulness and encourage one to make an effort to live a better life. The Passion is written in a form that is understandable and acceptable for the Slovenes of 300 years ago. Fr. Romuald proved that the Slovene language is as suitable and useful for special literary types, for drama, as are the languages of other cultured nations. In the performance of the passion play, he included the townspeople of Skofja Loka, especially guild members, he recruited actors from the numerous villages around Skofja Loka, all together 600 people. The Passion was staged for the last time in 1768. It was abolished by new ideas that did not favour Baroque forms any more. Some decades ago it was modestly staged a few times, but in 1999 and 2000 every effort was made to prepare an accurate reconstruction of the play, faithful to the author s idea. The original manuscript of Fr. Romuald s passion play from 1721 has been preserved despite some inconveniences in the Capuchin mon¬ astery in Skofja Loka. The town should pride itself on the manuscript written and preserved in Škofja Loka. As the oldest fully preserved drama text in the Slovene language it holds a special place in the Slovene cultural history. There has been a library in the Škofja Loka monastery from its very beginning of which a book donated to the monastery by the Loka prefect J.A.E. Halden 262 bears evidence. The library increased exceedingly in 1786 when the books from the then dissolved Capuchin monastery in Kranj were included. Some also arrived from other monasteries, above all from the towns of Ljubljana and Novo mesto. Books were brought in as gifts or signs of gratitude by donors from far and near. At present the library houses about 5200 old books which hold the status of the cultural monument and 24 000 newer volumes which also include serial publications. The old library is arranged after the model of old monastery libraries: from call number A which includes The Holy Bible, follow the books on theology, spirituality, profane litera¬ ture, dictionaries, lexicons to call number Z with catechetical reference books. The library keeps some interesting and valuable books that deserve to be singled out for special men¬ tion. These are incunabula (books that were printed before the year 1500), the library stocks twenty- one items, the oldest dates from 1473. Protestant theology is represented by Dalmatin s Bible (1584) and Megiser s quadrilingual dictionary (1592). Unfor- tunatelly, Bohoric Grammar (1584), Hren s Evangelia inu lìstuvi (1613) and a few other prints disappeared after World War II. Other famous Slovene authors include: Matija Kastelec Nebeshki zyl (1684), two of the four volumes of Janez Vajkard Valvasor s Die Ehre dess Hertzogthums Cram (The Glory of the Duchy of Carniola, 1689), Ludvik Schönleben s Carniolia antìqua et nova (1681), the Capuchin preacher Janez Svetokriški Sacrum Promptuarium (1691-1707) and the book by the Capuchin Rogerij from Ljubljana Palmarium empyreum (1731,1743). From the early 16th century the library keeps a few Writings of Plato and Aristotle, Aesop s Fables printed in 1565 by Trubar s 263 printer Morhard, Mathematics reference book from 1661, several atlases, dictionaries, books on medicine and other topics. A valuable work is the lexicon by Johann Zahn Specula physico-mathematico-historica (Nürnberg 1696), a three-part collection of all the facts and peculiarities in natural sciences known at that time. He also mentions the phenomenon of Lake Cerknica, an intermittent lake which was investi¬ gated and described by Janez Vajkard Valvasor in his Slava vojvodine Kranjske ( The Glory of the Duchy of Carniola, 1689). On p. 34 Zahn describes this Karst phenomenon and gives bibliographic citation of where in Valvasor s book the description can be found. The description is a clear testimony to the constant presence of the Slovenes in European sci¬ ence an culture, as well as to the full appreciation of the Slovene knowledge. Many books are bound in leather, some in parchment with fine Latin manuscripts. Among them there are even a few Glagolitic parchments. The library also keeps a number of manuscripts. The most prominent is the Skofja Loka Passion Play (processio locopoli- tana), the sermons by Fr. Ferdinand from Ljubljana, Fr. Angelik from Kranj and other preachers all in the Slovene language. Prevalent among the manuscripts are the thick volumes of writings from theology and religious history in Latin. The rich and topically diverse library testifies to the rich spiritual and cul¬ tural life in the monastery. The broad spectrum of the outer activities of the Capuchins has enriched the faith and culture of the people of Škofja Loka and its surroundings throughout three centuries. Prevod: Simona Zabukovec 264 Sintesi Nell alto Medio Evo , all inizio del XIII secolo, quando la Chiesa soffriva il peso del feudalesimo, il figlio del mercante Bernardone di Assisi ha accolto l invito rivoltogli dalla croce nella chiesa di San Damiano: Vai e migliora la mia Chiesa! . Il ragazzo ha preso sul serio la chiamata del Signore, visse in povertà, con semplicità, come amico di Dìo, della gente e così facendo incoraggiava la Chiesa a rinno¬ varsi, a vivere secondo il Vangelo. La armonia tra le verità del Vangelo e il suo modo di vivere ha attirato l attenzione di altri fedeli che insieme a lui hanno fondato una comunità di frati minori riconosciuta verbalmente da papa Innocenzo III nel 1209, per iscritto da papa Onorio III nel 1223. Nel 1528 la piccola comunità divenne più numerosa e si divise in due ordini: conventuali о minoriti e francescani, che nacquero dalla fusione di diversi rami di frati osservanti. Pochi anni dopo Martin Luterò dalle file degli questi frati emerse un nuovo gruppo riformista, che desiderava vivere secondo lo spirito francescano della povertà, della piccolezza, della semplicità e della diffusione della fede: і cappuccini. Essi furono riconosciuti come nuovo ordine da papa Clemente VII nel 1528. 1 più famosi frati predicatori osservanti, che sono entrati nelle file dei cappuccini nei primi anni dopo la fondazione, hanno posto і termini della missione: l ordine deve trasmettere direttamente la parola di Dio nella sua autenticità e genuinità. L arrivo dei cappuccini in territorio sloveno è diret¬ tamente collegato con la missione di San Lorenzo da Brindisi a Praga, dove l arcivescovo Zbyněk Berka chiamò і cappuccini a diffondere la parola di Dio con spirito cattolico. Nel 1600 vennero fondati monasteri 265 a Praga, Vienna e Graz. La missione di San Lorenzo a Praga segna l inizio dell insediamento dei cappuccini in territorio sloveno, zona che rappresentava il fronte meridionale della missione. Anche qui і cappuccini si insediarono con l unico scopo di contribuire alla rinascita cattolica. P. Bertrando da Udine, membro della missione di Praga, ha collaborate direttamente alla fondazione del primo monastero cappuccino a Lubiana nel 1606. I primi episodi che riguardano il monastero cappuc¬ cino di Skofja Loka vengono riportati nella cronaca dell epoca: Quando negli anni 60 noi cappuccini ci trasferimmo da Kranj nella cittadina di Skofja Loka per confessare e predicare, gli abitanti dimostrarono il loro forte interesse desiderando sempre più il nostro intervento spirituale. Hanno richiesto un predicatore quaresimale subito promesso dal padre provinciale Anton di Kranj. Venne mandato p.Korbinijan, che a Skofja Loka era di casa. Essi risvegliò gli animi degli abitanti, tanto che vollero erigere un monastero per і cappuccini per averci sempre vicini e poter sempre godere dei favori spirituali. Questo accadde nel 1705. Il 29 luglio 1706, risolte le principali que¬ stioni riguardanti la fondazione di una nuova sede, il capitolo provinciale ha confermato formalmente l insediamento dei cappuccini a Skofja Loka. Nello stesso anno iniziarono a costruire sul giardino che era stato donato ai cappuccini da Boštjan Lukančič, un mercante del luogo. La prima pietra fu posata e benedetta il 28 aprile 1707. La costruzione della chiesa e del monastero venne patrocinata da persone benestanti di ambiente laico e clericale, in particolar modo dal barone e signore di Skofja Loka Halden. Nell autunno del 1709 l opera era quasi conclusa, come testimonia il cronogramma sulla meridiana 266 nell atrio del monastero che porta inciso l anno 1709 e: QVOTA EST? ТІВІ DIGITO MÖNSTRAT ECCE. Il Io gennaio 1710 si iniziò apraticare l ufficio divino nella chiesa che fu dedicata a Sant Anna dal vescovo Franc Karel Kaunitz il 22 luglio 1713. La chiesa e li monastero sono un unità basate su un progetto che è il punto di partenza per tutte le chiese e tutti і monasteri cappuccini: le costruzioni devono rimanere entro і limiti della semplicità e dell umiltà. La chiesa deve essere semplice, con una sola navata e una о due cappelle; dietro all altare c è il coro, accanto alla chiesa c è l atrio abbracciato da un corridoio a croce nel quale sono disposti tutti gli spazi del mona¬ stero. Così è strutturato anche il monastero di Škofja Loka con la chiesa di Sant Anna. Nel presbiterio dell unica semplice navata c è la figura dell agonia di Sant Anna con Maria, Gesù, San Giuseppe e San Gioacchino; è noto che l immagine venne procurata dal barone Halden. Vi sono altre due immagini che raffigurano і genitori di Giovanni Bat¬ tista: a desta Santa Elisabetta con il bambino Giovanni Battista e a sinistra San Zacearía. L altare di destra è dedicato a Sant Antonio di Padova, l altare di sinistra è invece dedicato al primo cappuccino tra і santi, San Felice da Cantalice. Entrambe le figure sono attribuite a Leopold Layer, fatto probabile ma non certo. Gli altari sono in legno, ovvero nel materiale di cui si disponeva. La chiesa conteneva già dall inizio due cappelle laterali: la minore, vicina all altare principale, è la cappella di Maria Ausiliatrice nella quale c è l esatta copia dell opera di Kranachov che si trova a Insbruck, procurata dal barone Halden nel primo anno della costruzione del monastero, il 1707. Nel 1750 gli abi¬ tanti di Škofja Loka scelsero la Maria Ausiliatrice, 267 venerata in questa cappella, come »patrona della città, per proteggerli da tutto il male, sprattutto dalla peste e dal fuoco«. Nel 1888 la cappella fu stata restaurata. Simon Ogrin da Vrhnika la decorò con degli affreschi: nella cupola sono rappresentati uno accanto all altro і quattro evangelisti, a destra si vede la visista di Maria a Elisabetta, a sinistra invece l annunciazione di Maria. In questa cappella, fino al 1796 venivano sepolti і frati del monastero . Già in pricipio la cappella della Santa Croce era più grande. Essa rimase intatta fino al 1864, quando Janez Gosar di Duplje restaurò l altare, pulì l immagine della Santa Croce e vi aggiunse una copia dell immagine di San Francesco come l aveva dipinto lo spagnolo Murillo per un altro monastero di cappuccini. Nel 1878 la cappella fu restaurata dall architetto Moli- naro. Fu allora che la dipinsero e posero sopra l altare un immagine di San Francesco accanto al Crocifisso. Da allora la cappella fu intitolata a San Francesco e in essa si posero immagini di vari santi appartenenti al suo ordine. Inoltre conteneva sepolcri di laici che già in vita ottennero dai padri superiori dell ordine il permesso di venir lì sepolti. Per і funerali dei laici ci si atteneva severamente al cerimoniale: il parroco e і parenti accompagnavano il defunto fino alla porta della chiesa del monastero dove venivano accolti dagli altri fratelli, insieme celebravano il rito funebre e poi andavano verso la cappella della Santa Croce, dove il defunto veniva sepolto. Nel 1772, grazie ai doni dei fedeli, venne aggiunta una nuova cappella dedicata alla Madonna di Loreto. In tempi più recenti vi fu posta la statua di San Giuseppe e perciò viene spesso chiamata con il nome del santo. Il numero degli abitanti del monastero variava a seconda delle possibilità e delle necessità. Sono noti 268 і dati di alcuni periodi: nel 1725 vi furono sedici monaci, nel 1754 dodici padri, due seminaristi e quattro fratelli laici, nel 1764 si contavano diciannove frati, mentre la situazione cambiò radicalmente dopo le riforme statali. L imperatrice Maria Teresa dispose che prima dei 18 anni d età non si potesse entrare nell ordine, mentre le promesse dell ordine potevano venir recitate non prima dei 24 anni. Nel 1785 si decise che il monastero di Skofja Loka avrebbe potuto accogliere non oltre і quindici religiosi, ma nel 1788 la famiglia contava dodici padri e sei fratelli laici. Nel 1815 vi abitavano sei padri e quattro fratelli laici. Nei decenni seguenti il numero dei cappuccini dimi¬ nuì fortemente, soprattutto a causa delle restrizioni poste dalle autorità statali. Negli anni seguenti questa tendenza raggiunse il suo limite: nel 1833 erano in quattro, due padri e due fratelli laici. Solamente in tre, due padri e un fratello laico, segnarono il limite minimo di cappuccini nella storia del monastero di Škofja Loka. Dalla metà del XIX secolo nel mona¬ stero vissero sempre almeno sette о otto religiosi. Il numero di fratelli iniziò ad aumentare dopo il 1919, grazie alla fondazione della scuola di pensiero interna. Nel 1929 Škofja Loka divenne sede di un noviziato con і suoi primi due novizi, nel 1936, invece, si costituì la scuola di teologia con cinque teologi. La famiglia si allargò così fino a contare venticinque membri. La situazione cambiò radicalmente con la Seconda Guerra Mondiale. Gli invasori permisero la presenza nel monastero di un solo conservatore, fra¬ tello Hortulan, gli altri furono esiliati nella provincia veneta e il Croazia. Dopo la guerra la famiglia del monastero si riunì gradualmente fino a raggiungere il massimo nel 1959, quando l ordine contava sei padri e tre fratelli laici. 269 Gli abitanti di Škofja Loka conoscevano l ordine dei cappuccini predicatori molto prima della costruzione del monastero. Dai primi documenti si può constatare che і cappuccini visitavano regolarmente questa cit¬ tadina da 60 anni, arrivavano da Kranj per confessare e predicare . Negli ultimi anni prima della costru¬ zione del monastero і frati frequentavano la cittadina in veste di predicatori quaresimali. Quando nel 1710 si iniziò a praticare l ufficio divino, cominciò anche la predicazione. Ciò vuoi dire che nella famiglia mona¬ stica erano assegnati і ruoli di predicatore ordinario e predicatore solenne. Dopo l ordinanza secondo il regolamento provinciale questi due predicatori dovevano adempire ai loro doveri ogni domenica e durante le festività nella chiesa del monastero. Si aveva inoltre ancora un predicatore quaresimale che doveva preparare quindici prediche per il periodo della Quaresima. Nella cronaca del monastero c è scritto quando e dove predicava il predicatore ordina¬ rio e quando quello solenne. Gli altri frati che dopo gli studi di teologia erano divenuti predicatori ufficiali, predicavano occasionalmente, soprattutto in altre chiese, invitati dai parroci. Certe parrocchie avevano stabilito un accordo che prevedeva la visita frequente dei padri cappuccini per predicare e confessare, altre si accordavano di volta in volta. La prova dell intensa attività da predicatori svolta dai cappuccini a Skofja Loka è testimoniata dalle prediche in lingua slovena recentemente ritrovate in forma di manoscritti e conservate nell archivio del monastero. Degno di attenzione è il grosso quaderno di prediche in sloveno, scritte a mano da p.Ferdinand di Lubiana che fu predicatore stabile in questo monastero dal 1721 al 1726. Sono inoltre conservate altre quindici prediche quaresimali risalenti al 1722, effettuate a 270 Škofja Loka e molto probabilmente collegate con la processione della passione preparata e condotta da p.Romuald. Nell archivio si può trovare sei quaderni di prediche scritte da p. Angelico da Kranj dal 1766 al 1771, ogni anno un quaderno che contiene a sua volta 309 prediche per ogni domenica dell anno, per le festività del Signore, di Maria, dei santi e per altre occasioni. Tra queste sono più numerose le pre¬ diche dedicate espiazione dell anima: і cappuccini, infatti, dedicavano ogni ultima domenica del mese a devozioni, documentate con il nome di genera¬ lis communio , composte da prediche e preghiere dedicate all espiazione dell anima. Molte sono le prediche dedicate alla venerazione di quaranta ore che і cappuccini eseguivano nelle chiese vicine e in altre parrocchie. Il monastero ha segnato la storia religiosa e culturale slovena con le processioni della Passione del Venerdì Santo. Reperti storici ben conservati testimoniano che la processione a Skofja Loka fu eseguita per la prima volta già nel 1713, anno della consacrazione della chiesa del monastero. Nell archivio c è inoltre il testo della Passione, scritto dap. Romuald Marušič di Sant Andrea vicino a Gorizia, primo e più antico testo teatrale in lingua slovena, perfettamente conservato. La Passione è divisa in due parti principali: la prima descrive come l uomo cadde in tentazione e fu vittima del peccato, opera dello spirito maligno, e la seconda illustra la sofferenza di Cristo e la conseguente sal¬ vezza dell uomo. La processione può così raggiungere tre scopi, didattico, di incoraggiamento e di attività; l uomo deve conoscere il peccato e le conseguenze, si renda conto, nella sofferenza di Cristo, della propria impurità e si impegni per migliorare. La Passione è scritta in tal modo da essere comprensibile all uomo 271 sloveno di 300 anni fa. Il frate sosteneva che la lingua slovena, proprio come le lingue di altre culture e altri popoli, è adatta a vari stili, anche al teatro. Per la realizzazione della Passione ha coinvolto gli abitanti di Skofja Loka, soprattutto і rappresentanti delle cor¬ porazioni e gli abitanti dei paesi limitrofi, raggrup- pando circa 600 persone. La Passione fu eseguita nella forma originale per l ultima volta nel 1768: venne eliminata grazie alla nuova mentalità della società che non era ben disposta verso le forme barocche. Alcune decine di anni fa la Passione venne rappresentata su palcoscenici minori, mentre nel 1999 e nel 2000 si riprese vivamente la tradizione avvicinandosi quanto più possibile all idea di p. Romualdo. Il manoscritto originale della Passione del 1721 è ben conservato nel monastero cappuccino di Skofja Loka, nonostante le insidie che lo hanno minacciato nel corso dei secoli. La città può dunque vantarsi di avere un manoscritto originale, che contiene il più antico esempio di testo teatrale in lingua slovena e così avere un posto d onore nella storia della cultura slovena. Il monastero di Skofja Loka comprende, già dalla sua fondazione, una biblioteca: ne è testimone il libro donato dal barone J.A.E. Halden. Nell anno 1786 la biblioteca venne ampliata: sugli scaffali furono aggiunti і testi del monastero cappuccino di Kranj che aveva chiuso і battenti. Altri testi furono mandati dai monasteri di Lubiana e Novo Mesto. Benefattori da ogni dove portavano in dono dei libri per ringra¬ ziare і padri. Oggi la biblioteca cappuccina conta circa 5.200 unità nella sezione antica, parte riconosciuta come monumento culturale, e circa 24.000 unità nella sezione più recente che comprende numerose pubblicazioni seriali. La parte antica della biblioteca è strutturata secondo il modello monástico: dalla 272 sezione A che comprende la Bibbia, attraverso vari rami della teologia, della letteratura sacra e profana, ai dizionari e alle enciclopedie, fino alla sezione Z con і manuali per il catechismo. La biblioteca conserva inoltre alcuni esemplari par¬ ticolarmente preziosi, come і 21 incunaboli (testi stampati prima del 1500): il più antico risale al 1473. Tra і testi di epoca protestante c è la Bibbia di Dalmatin (1584) e il dizionario in quattro lingue di Megiser (1592); purtroppo dopo la Seconda Guerra Mondiale vennero smarriti molti testi antichi, tra cui la grammatica di Bohoric (1584) e gli Evangelia inu listuvi ài Hren (1613). La biblioteca contiene opere d epoca di autori sloveni: Nebeshki zyl (1684), due dei quattro quaderni di Valvasor Die Ehre dess Hertzog- ihums Grain (1689), Carniolia antìqua et nova (1681) di Ludvik Shönleben, Sacrum Promptuarium (1691-1707) dijanez Svetokriški e Pelmarìumempyreum (1731,1743) del confratello Roger di Lubiana. Molto interessanti e ben conservati sono alcuni testi di Piatone e Aristotele risalenti al XVI secolo, le favole di Esopo, stampate a Tübingen nel 1565 da Morhard, tipografo di Tru- bar, dei manuali di matematica del 1661, vari atlanti, dizionari, opere sulla salute e altri testi. Degna di particolare nota è sicuramente l enciclopedia Specula physico-mathematico-historica (Nürnberg 1696): l au¬ tore, Johan Zahn, l ha divisa in tre parti e ha in essa raccolto tutto il sapere scientifico dell epoca. Tra le altre informazioni viene nominato il lago intermit¬ tente di Cerknica, analizzato e descritto da Janez Vajkard Valvasor nell opera Slava vojvodine Kranjske (1689). A pagina 34 Zahn descrive questo fenomeno geologico precisando, nella bibliografia, dove trovare le relative informazioni nel libro di Valvasor. Ciò dimostra che gli sloveni sono sempre stati attivi nel 273 panorama culturale e scientifico europeo e che il loro sapere veniva riconosciuto e apprezzato. Molti dei libri presenti nella biblioteca del monastero sono rilegati in pelle, altri in pergamena con preziosi manoscritti in latino, certi racchiudono testi in gla¬ golitico. Il più importante è senza dubbio Skqßeloski pasijon (processio locopolitana), seguito dalle prediche di p. Ferdinand di Lubiana, di p. Angelik da Kranj e altri, in lingua slovena. Tra і manoscritti prevalgono і testi di teologia e di storia monacale in latino. Una biblioteca così ben fornita e varia dimostra la ricca vita spirituale e culturale del monastero che ha diret¬ tamente contribuito, con gli interventi dei cappuccini tra la gente, alla vita religiosa e culturale degli abitanti di Skofja Loka e dintorni per almeno tre secoli. Prevod: Valentina Sanan 274
any_adam_object 1
author Benedik, Metod
author_facet Benedik, Metod
author_role aut
author_sort Benedik, Metod
author_variant m b mb
building Verbundindex
bvnumber BV035541158
callnumber-first B - Philosophy, Psychology, Religion
callnumber-label BX2676
callnumber-raw BX2676.S57
callnumber-search BX2676.S57
callnumber-sort BX 42676 S57
callnumber-subject BX - Christian Denominations
ctrlnum (OCoLC)476885991
(DE-599)BVBBV035541158
era Geschichte gnd
era_facet Geschichte
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01966nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035541158</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091014 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090528s2008 xx a||| |||| 00||| slv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789612187835</subfield><subfield code="9">978-961-218-783-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)476885991</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035541158</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Freis2</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BX2676.S57</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benedik, Metod</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka</subfield><subfield code="c">Metod Benedik</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Celje</subfield><subfield code="b">Celjska Mohorjeva Družba</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">279 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in dt., engl. und ital. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Cerkev sv. Ane (Škofja Loka, Slovenia)</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Kapucinski samostan (Škofja Loka, Slovenia)</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Kapuzinerkloster Škofja Loka</subfield><subfield code="0">(DE-588)7677785-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kirchengeschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="z">Slovenia</subfield><subfield code="z">Škofja Loka</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Škofja Loka (Slovenia)</subfield><subfield code="x">Church history</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kapuzinerkloster Škofja Loka</subfield><subfield code="0">(DE-588)7677785-6</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSBMuenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=017597208&amp;sequence=000003&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=017597208&amp;sequence=000004&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017597208</subfield></datafield></record></collection>
geographic Škofja Loka (Slovenia) Church history
geographic_facet Škofja Loka (Slovenia) Church history
id DE-604.BV035541158
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:49:57Z
institution BVB
isbn 9789612187835
language Slovenian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017597208
oclc_num 476885991
open_access_boolean
owner DE-Freis2
DE-12
owner_facet DE-Freis2
DE-12
physical 279 S. Ill.
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher Celjska Mohorjeva Družba
record_format marc
spellingShingle Benedik, Metod
Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka
Cerkev sv. Ane (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapucinski samostan (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapuzinerkloster Škofja Loka (DE-588)7677785-6 gnd
Geschichte
Kirchengeschichte
Manuscripts, Medieval Slovenia Škofja Loka
subject_GND (DE-588)7677785-6
title Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka
title_auth Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka
title_exact_search Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka
title_full Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka Metod Benedik
title_fullStr Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka Metod Benedik
title_full_unstemmed Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka Metod Benedik
title_short Kapucinski samostan s cerkvijo Sv. Ane Škofja Loka
title_sort kapucinski samostan s cerkvijo sv ane skofja loka
topic Cerkev sv. Ane (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapucinski samostan (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapuzinerkloster Škofja Loka (DE-588)7677785-6 gnd
Geschichte
Kirchengeschichte
Manuscripts, Medieval Slovenia Škofja Loka
topic_facet Cerkev sv. Ane (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapucinski samostan (Škofja Loka, Slovenia) History
Kapuzinerkloster Škofja Loka
Geschichte
Kirchengeschichte
Manuscripts, Medieval Slovenia Škofja Loka
Škofja Loka (Slovenia) Church history
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017597208&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017597208&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT benedikmetod kapucinskisamostanscerkvijosvaneskofjaloka