Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:English
Czech
Veröffentlicht: Praha Univ. Karlova, Filozofická Fak. 2008
Ausgabe:Vyd. 1.
Schriftenreihe:Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis 7
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV035495768
003 DE-604
005 20100506
007 t
008 090518s2008 a||| |||| 00||| eng d
020 |a 9788073082215  |9 978-80-7308-221-5 
020 |a 9788090358928  |9 978-80-903589-2-8 
035 |a (OCoLC)321037155 
035 |a (DE-599)BVBBV035495768 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 1 |a eng  |h cze 
049 |a DE-12  |a DE-M457  |a DE-11 
080 |a (062.552) 
080 |a 81'25 
080 |a 81'255.4 
084 |a ES 700  |0 (DE-625)27876:  |2 rvk 
084 |a ES 715  |0 (DE-625)27879:  |2 rvk 
084 |a KD 6380  |0 (DE-625)72294:  |2 rvk 
245 1 0 |a Tradition versus modernity  |b from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century  |c Jana Králová ... 
250 |a Vyd. 1. 
264 1 |a Praha  |b Univ. Karlova, Filozofická Fak.  |c 2008 
300 |a 196 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis  |v 7 
648 7 |a Geschichte 1920-2000  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 7 |a Teorie překladu  |2 czenas 
650 7 |a Překladatelství  |2 czenas 
650 7 |a Literární překlady  |2 czenas 
650 7 |a Theory of translation  |2 czenas 
650 7 |a Translating  |2 czenas 
650 7 |a Literary translation  |2 czenas 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Theorie  |0 (DE-588)4059787-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Tschechisch  |0 (DE-588)4061084-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Böhmische Länder  |0 (DE-588)4069573-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
655 7 |a Papers  |2 czenas 
655 7 |a Sborníky  |2 czenas 
689 0 0 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 1 |a Tschechisch  |0 (DE-588)4061084-6  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Böhmische Länder  |0 (DE-588)4069573-6  |D g 
689 1 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 1 2 |a Theorie  |0 (DE-588)4059787-8  |D s 
689 1 3 |a Geschichte 1920-2000  |A z 
689 1 |5 DE-604 
700 1 |a Králová, Jana  |e Sonstige  |4 oth 
830 0 |a Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis  |v 7  |w (DE-604)BV022779205  |9 7 
940 1 |n oe 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552081 
942 1 1 |c 809  |e 22/bsb  |f 0904  |g 4371 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804139112235532288
any_adam_object
building Verbundindex
bvnumber BV035495768
classification_rvk ES 700
ES 715
KD 6380
ctrlnum (OCoLC)321037155
(DE-599)BVBBV035495768
discipline Sprachwissenschaft
Slavistik
Literaturwissenschaft
edition Vyd. 1.
era Geschichte 1920-2000 gnd
era_facet Geschichte 1920-2000
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02395nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035495768</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100506 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090518s2008 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788073082215</subfield><subfield code="9">978-80-7308-221-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788090358928</subfield><subfield code="9">978-80-903589-2-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)321037155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035495768</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M457</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(062.552)</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">81'25</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">81'255.4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 6380</subfield><subfield code="0">(DE-625)72294:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tradition versus modernity</subfield><subfield code="b">from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century</subfield><subfield code="c">Jana Králová ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Univ. Karlova, Filozofická Fak.</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1920-2000</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teorie překladu</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Překladatelství</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literární překlady</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Theory of translation</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literary translation</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Böhmische Länder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069573-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Papers</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sborníky</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Böhmische Länder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069573-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1920-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Králová, Jana</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022779205</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552081</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Papers czenas
Sborníky czenas
genre_facet Aufsatzsammlung
Papers
Sborníky
geographic Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 gnd
geographic_facet Böhmische Länder
id DE-604.BV035495768
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-09T21:38:54Z
institution BVB
isbn 9788073082215
9788090358928
language English
Czech
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552081
oclc_num 321037155
open_access_boolean
owner DE-12
DE-M457
DE-11
owner_facet DE-12
DE-M457
DE-11
physical 196 S. Ill.
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher Univ. Karlova, Filozofická Fak.
record_format marc
series Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis
series2 Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis
spelling Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century Jana Králová ...
Vyd. 1.
Praha Univ. Karlova, Filozofická Fak. 2008
196 S. Ill.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis 7
Geschichte 1920-2000 gnd rswk-swf
Teorie překladu czenas
Překladatelství czenas
Literární překlady czenas
Theory of translation czenas
Translating czenas
Literary translation czenas
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf
Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf
Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 gnd rswk-swf
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
Papers czenas
Sborníky czenas
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
Tschechisch (DE-588)4061084-6 s
DE-604
Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 g
Theorie (DE-588)4059787-8 s
Geschichte 1920-2000 z
Králová, Jana Sonstige oth
Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis 7 (DE-604)BV022779205 7
spellingShingle Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century
Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis
Teorie překladu czenas
Překladatelství czenas
Literární překlady czenas
Theory of translation czenas
Translating czenas
Literary translation czenas
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Theorie (DE-588)4059787-8 gnd
Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd
subject_GND (DE-588)4061418-9
(DE-588)4059787-8
(DE-588)4061084-6
(DE-588)4069573-6
(DE-588)4143413-4
title Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century
title_auth Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century
title_exact_search Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century
title_full Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century Jana Králová ...
title_fullStr Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century Jana Králová ...
title_full_unstemmed Tradition versus modernity from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century Jana Králová ...
title_short Tradition versus modernity
title_sort tradition versus modernity from the classic period of the prague school to translation studies at the beginning of the 21st century
title_sub from the classic period of the Prague School to translation studies at the beginning of the 21st century
topic Teorie překladu czenas
Překladatelství czenas
Literární překlady czenas
Theory of translation czenas
Translating czenas
Literary translation czenas
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Theorie (DE-588)4059787-8 gnd
Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd
topic_facet Teorie překladu
Překladatelství
Literární překlady
Theory of translation
Translating
Literary translation
Übersetzung
Theorie
Tschechisch
Böhmische Länder
Aufsatzsammlung
Papers
Sborníky
volume_link (DE-604)BV022779205
work_keys_str_mv AT kralovajana traditionversusmodernityfromtheclassicperiodofthepragueschooltotranslationstudiesatthebeginningofthe21stcentury