Global Englishes and transcultural flows

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Pennycook, Alastair 1957- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: London [u.a.] Routledge 2008
Ausgabe:1. publ., reprinted
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Klappentext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV035393861
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 090326s2008 xxu |||| 00||| eng d
020 |a 0415374804  |9 0-415-37480-4 
020 |a 0415374979  |9 0-415-37497-9 
020 |a 9780415374804  |9 978-0-415-37480-4 
020 |a 9780415374972  |9 978-0-415-37497-2 
035 |a (OCoLC)608605862 
035 |a (DE-599)BVBBV035393861 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
044 |a xxu  |c US 
049 |a DE-355  |a DE-739 
050 0 |a PE3711 
082 0 |a 427/.09 
084 |a HE 150  |0 (DE-625)48559:  |2 rvk 
084 |a HF 500  |0 (DE-625)48916:  |2 rvk 
100 1 |a Pennycook, Alastair  |d 1957-  |e Verfasser  |0 (DE-588)132919966  |4 aut 
245 1 0 |a Global Englishes and transcultural flows  |c Alastair Pennycook 
250 |a 1. publ., reprinted 
264 1 |a London [u.a.]  |b Routledge  |c 2008 
300 |a VIII, 189 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a Interkulturelle Kommunikation 
650 4 |a English language  |x Slang 
650 4 |a Hip-hop  |x Influence 
650 4 |a Communication, International 
650 4 |a Intercultural communication 
650 0 7 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Globalisierung  |0 (DE-588)4557997-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Hip-Hop  |0 (DE-588)4303517-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |D s 
689 0 2 |a Hip-Hop  |0 (DE-588)4303517-6  |D s 
689 0 3 |a Globalisierung  |0 (DE-588)4557997-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 0-203-08880-8 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 978-0-203-08880-7 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Regensburg  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017314609&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Regensburg  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017314609&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Klappentext 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017314609 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819761689781862400
adam_text Contents Preface and acknowledgements vii 1 Hip hop be conncctin 1 2 Other Englishes 17 3 Transgressive theories 36 4 Performance and perrormativity 58 5 Taking the vernacular voices oř the popular seriously 78 6 English and the global spread of authenticity 96 7 Language flows, language mixes 116 8 Hip-hop pedagogies and local knowledge 140 Noř« 159 Bibliography 163 Index 183 The English language ¡s spreading across the world, and so too is hip-hop culture: both are beinglettered, developed, reinterpreted, reclaimed This timely book breaks new ground in exploring the relations between global Englishes (the spread and use of diverse forms of English within processes of globalization), and transcultural Hows (the movements, changes and reuses of cultural forms in disparate contexts]. Drawing on transgressive and performative theory, Pennycook looks at how hip-hop, global Englishes, transcultural flows and pedagogy are interconnected in ways that oblige us to rethink language and culture within the contemporary world. With the language of hip-hop and English woven together in new and creative ways, Alastair Pennycook argues that the use of English becomes not merely imitative, but part of a localized subculture in many parts of the world: hip-hop operates as a global code, whilst simultaneously demonstrating and creating a sense of locality. This wide-ranging and informative discussion of English and hip-hop includes discussions from many contexts, from Australia to Japan and from Malaysia to Senegal, and focuses on the ways English is embedded in other linguistic contexts, including those of East Asia, Australia, West Africa and the Pacific Islands. Global Englishes and Transcultural Flows will be a valuable resource to applied linguists, sociolinguists, and students on cultural studies, English language studies, TEFL and TESOL courses.
any_adam_object 1
author Pennycook, Alastair 1957-
author_GND (DE-588)132919966
author_facet Pennycook, Alastair 1957-
author_role aut
author_sort Pennycook, Alastair 1957-
author_variant a p ap
building Verbundindex
bvnumber BV035393861
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PE3711
callnumber-raw PE3711
callnumber-search PE3711
callnumber-sort PE 43711
callnumber-subject PE - English Languages
classification_rvk HE 150
HF 500
ctrlnum (OCoLC)608605862
(DE-599)BVBBV035393861
dewey-full 427/.09
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 427 - English language variations
dewey-raw 427/.09
dewey-search 427/.09
dewey-sort 3427 19
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Anglistik / Amerikanistik
edition 1. publ., reprinted
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02472nam a2200601zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV035393861</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090326s2008 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415374804</subfield><subfield code="9">0-415-37480-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415374979</subfield><subfield code="9">0-415-37497-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780415374804</subfield><subfield code="9">978-0-415-37480-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780415374972</subfield><subfield code="9">978-0-415-37497-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)608605862</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035393861</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE3711</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.09</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48559:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)48916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pennycook, Alastair</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132919966</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Global Englishes and transcultural flows</subfield><subfield code="c">Alastair Pennycook</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ., reprinted</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 189 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hip-hop</subfield><subfield code="x">Influence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication, International</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Globalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4557997-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hip-Hop</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303517-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Hip-Hop</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303517-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Globalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4557997-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">0-203-08880-8</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-203-08880-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=017314609&amp;sequence=000003&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=017314609&amp;sequence=000004&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017314609</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV035393861
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:30:59Z
institution BVB
isbn 0415374804
0415374979
9780415374804
9780415374972
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017314609
oclc_num 608605862
open_access_boolean
owner DE-355
DE-BY-UBR
DE-739
owner_facet DE-355
DE-BY-UBR
DE-739
physical VIII, 189 S.
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher Routledge
record_format marc
spellingShingle Pennycook, Alastair 1957-
Global Englishes and transcultural flows
Englisch
Interkulturelle Kommunikation
English language Slang
Hip-hop Influence
Communication, International
Intercultural communication
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
Globalisierung (DE-588)4557997-0 gnd
Hip-Hop (DE-588)4303517-6 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
subject_GND (DE-588)4077741-8
(DE-588)4557997-0
(DE-588)4303517-6
(DE-588)4014777-0
title Global Englishes and transcultural flows
title_auth Global Englishes and transcultural flows
title_exact_search Global Englishes and transcultural flows
title_full Global Englishes and transcultural flows Alastair Pennycook
title_fullStr Global Englishes and transcultural flows Alastair Pennycook
title_full_unstemmed Global Englishes and transcultural flows Alastair Pennycook
title_short Global Englishes and transcultural flows
title_sort global englishes and transcultural flows
topic Englisch
Interkulturelle Kommunikation
English language Slang
Hip-hop Influence
Communication, International
Intercultural communication
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
Globalisierung (DE-588)4557997-0 gnd
Hip-Hop (DE-588)4303517-6 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
topic_facet Englisch
Interkulturelle Kommunikation
English language Slang
Hip-hop Influence
Communication, International
Intercultural communication
Sprachvariante
Globalisierung
Hip-Hop
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017314609&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017314609&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT pennycookalastair globalenglishesandtransculturalflows