Four Types of the Moroccan "ġuş"

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Berjaoui, Nasser (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: München LINCOM EUROPA 2008
Schriftenreihe:Moroccan Arabic secret languages 7
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics 23
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV035076670
003 DE-604
005 20081001
007 t
008 080930s2008 |||| 00||| eng d
015 |a 08,N26,1137  |2 dnb 
016 7 |a 989141705  |2 DE-101 
020 |a 9783895861888  |c Pb. : EUR 64.00 (freier Pr.), EUR 71.00 (AT) (freier Pr.), sfr 103.00 (freier Pr.)  |9 978-3-89586-188-8 
024 3 |a 9783895861888 
035 |a (OCoLC)275169289 
035 |a (DE-599)DNB989141705 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a eng 
049 |a DE-703  |a DE-12  |a DE-19 
082 0 |a 492.77  |2 22/ger 
084 |a EN 2200  |0 (DE-625)25252:353  |2 rvk 
084 |a 490  |2 sdnb 
100 1 |a Berjaoui, Nasser  |e Verfasser  |0 (DE-588)133180875  |4 aut 
245 1 0 |a Four Types of the Moroccan "ġuş"  |c Nasser Berjaoui 
264 1 |a München  |b LINCOM EUROPA  |c 2008 
300 |a 575 S.  |c 210 mm x 148 mm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Moroccan Arabic secret languages  |v 7 
490 1 |a LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics  |v 23 
650 0 7 |a Geheimsprache  |0 (DE-588)4156318-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Marokkanisch-Arabisch  |0 (DE-588)4125827-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Tafilalt  |0 (DE-588)4518066-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Marokkanisch-Arabisch  |0 (DE-588)4125827-7  |D s 
689 0 1 |a Tafilalt  |0 (DE-588)4518066-0  |D g 
689 0 2 |a Geheimsprache  |0 (DE-588)4156318-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a Moroccan Arabic secret languages  |v 7  |w (DE-604)BV023105011  |9 7 
830 0 |a LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics  |v 23  |w (DE-604)BV013295593  |9 23 
856 4 2 |m DNB Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016744976&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016744976 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804138027081007104
adam_text TABLEOF CONTENTS CONTENTS PAGES ABSTRACT 1 DEDICATION 3 ACKNOWLEDOMENTS 4 ABBREVIATIONS 5 SYMBOLS 6 TABLEOF CONTENTS 8 I- INTRODUCTORY BACKGROUND 13 1-GOALS 13 2-DEFINITIONAL PROBLEMS 13 3-IMPORTANCE 14 4-SCOPE 14 5- FIELD-WORK QUESTIONS 14 6- METHODOLOGICAL QUESTIONS 15 7- ASPECTS OF THE MOROCCAN LINGUISTIC SITUATION 15 8- ASPECTS OF THE TAFILALET LINGUISTIC SITUATION 16 9-A BRIEF LITERATURE REVIEW 19 10-ACONCLUDINGREMARK 29 PART ONE: ASPECTS OF THE X. . .XXECC FAMILY 30 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X...XX6CC FAMILY 30 1- PRELIMINARIES 30 2-FINAL REMARKS 37 II- ENCODING OF PREFDCLESS WORDS IN THE X.. .XXECC FAMILY 38 1-PRELIMINARIES 38 2-NOUNS 38 3- PROPER NAMES 39 4-DIMINUTIVES 41 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 42 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 44 7- ACTIVE PARTICIPLES 45 8-VERBS 47 9-FINAL REMARKS 49 III- ENCODING OF PREFIXED WORDS IN THE X.. .XXECC FAMILY 51 - PRELIMINARIES 51 A- AFFIRMATIVE FORMS 51 1-PRELIMINARIES 51 2-PASSIVE PARTICIPLES 51 3-VERBS (FORM 1) 53 4-VERBS (FORM 2) 56 5- DEFUIED NOUNS 62 6- FINAL REMARKS 66 B-NEGATIVE FORMS 67 1-PRELIMINARIES 67 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 67 3-VERBS (FORM 1) 68 4-VERB BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/989141705 DIGITALISIERT DURCH 9 5-FINAL REMARKS 107 B- NEGATIVE FORMS 108 1-PRELIMINARIES 108 2-NOMINAL SENTENCE 108 3-VERBAL SENTENCE 109 4- INTERROGATIVE SENTENCE 111 5- IMPERATIVE SENTENCE 111 6-FINAL REMARKS 112 VI- CONVERSATIONS IN THE X.. .XX9CC FAMILY 114 1-PRELIMINARIES 114 5-FINAL REMARKS 117 VII- FINAL REMARKS ABOUT THE X. ..XXSCC FAMILY 118 1-PRELIMINARIES 118 2-FINALRULES 118 3- MESSAGE DELIVERY RATES 124 4- MAPS, MAP ONE: MOROCCO , 164 MAP TWO: THE TAFILALET LOCATION IN MOROCCO 165 MAP THREE: THE TAFILALET 166 MAP FOUR: GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X...OCC FAMILY 167 PART TWO: ASPECTS OF THE X. . .XACI FAMILY 168 I-INTRODUCTORY BACKGROUND OF THE X...XAQ FAMILY 168 1-AIMS 168 2- FINAL REMARKS 171 II-ENCODING OFPREFIXLESS WORDS IN THE X...XAQ FAMILY 172 1-PRELIMINARIES 172 2-NOUNS 172 3-PROPER NAMES 173 4-DIMINUTIVES 175 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 176 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 178 7-ACTIVE PARTICIPLES 179 8-VERBS 181 9-FINAL REMARKS 183 III- ENCODING OF PREFKED WORDS IN THE X.. .XACI FAMILY 185 -PRELIMINARIES 185 A- AFFIRMATIVE FORMS 185 1-PRELIMINARIES 185 2- PASSIVE PARTICIPLES , 185 3-VERBS (FORM 1) 187 4-VERBS (FORM 2) 190 5- DEFINCD NOUNS 1% 6 10 1-PRELIMINARIES 241 2-SENTENCES 241 - NOMINAL SENTENCE 241 - VERBAL SENTENCE 242 - INTERROGATIVE SENTENCE 244 - IMPERATIVE SENTENCE 244 3-FINAL REMARKS 245 VI- CONVERSATIONS IN THE X.. .XACI FAMILY 247 1- PRELIMINARIES 247 2-FINAL REMARKS 250 VII-FINAL REMARKS ABOUT THE X...XACI FAMILY 251 1-PRELIMINARIES 251 2-FINALRULES 251 3- MESSAGE DELIVERY RATES 256 MAP : GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X...XACI FAMILY 296 PART THREE: ASPECTS THE X...XACU FAMILY 297 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X...XACU FAMILY 297 1-PRELIMINARIES 297 2-FINAL REMARKS 300 II- ENCODING OF PREFEVLESS WORDS IN THE X. . .XACU FAMILY 301 1-PRELIMINARIES 301 2-NOUNS 301 3- PROPER NAMES 302 4- DIMINUTIVES 304 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 305 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 307 7-ACTIVE PARTICIPLES 308 8-VERBS 310 9-FINAL REMARKS 312 III- ENCODING OFPREFLXED WORDS IN THE X...XACU FAMILY 314 -PRELIMINARIES 314 A- AFFIRMATIVE FORMS 314 1-PRELIMINARIES 314 2-PASSIVE PARTICIPLES 314 3-VERBS (FORM 1) 316 4-VERBS (FORM 2) 319 5- DEFINED NOUNS 325 6- FINAL REMARKS 329 B-NEGATIVE FORMS 330 1- PRELIMINARIES 330 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 330 3-VERBS (FORM 1) . 11 1-PRELIMINARIES 376 2-FINAL REMARKS 379 VII- FINAL REMARKS ABOUT THE X. . .XACU FAMILY 380 1-PRELIMINARIES 380 2-FINALRULES 380 3- MESSAGE DELIVERY RATES 385 -MAP :GEOGRAPHICALDISTRIBUTIONSOFTHEX...XACU FAMILY 425 PART FOUR: ASPECTS OF THE X.. .XAWICA FAMILY 426 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X...XAWICA FAMILY 426 1-OBJECTIVES 426 2-CONCLUDING REMARKS 430 II-ENCODINGOFPREFDCLESS WORDS IN THE X...XAWICA FAMILY 431 1-PRELIMINARIES 431 2-NOUNS 431 3- PROPER NAMES 433 4- DIMINUTIVES 434 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 435 6- ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 437 7-ACTIVE PARTICIPLES 438 8-VERBS 440 9-CONCLUDING REMARKS 442 III-ENCODING OFPREFKED WORDS IN THE X...XAWICA FAMILY 444 -PRELIMINARIES 444 A-AFFIRMATIVE FORMS 444 1-PRELIMINARIES 444 2- PASSIVE PARTICIPLES 444 3-VERBS (FORM 1) 446 4- VERBS (FORM 2) 449 5- DEFINED NOUNS 455 6- CONCLUDING REMARKS 459 B-NEGATIVE FORMS 460 1-PRELIMINARIES 460 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 460 3-VERBS (FORM 1) 461 4-VERBS (FORM 2) 464 5-CONCLUDING REMARKS 470 IV-ENCODING OFMISCELLANEOUSPARTSOF SPEECH IN THEX...XAWICAFAMILY 472 I-PRELIMINARIES 472 2- LONG PARTSOF SPEECH 472 3-SHORT PARTSOF SPEECH 475 4 12 5-CONCLUDING REMARKS 510 VII-CONCLUDING REMARKS ABOUTTHEX...XAWICAFAMILY 511 1-PRELIMINARIES 511 2-FINALRULES 511 3-MESSAGE DELIVERY RATES 517 - MAP: GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X.. .XAWICA FAMILY 559 3-THE QUESTIONNAIRE 560 I) MISCELLANEOUS PREFIXLESS MA WORDS 560 II) MISCELLANEOUS PREFIXED MA WORDS 561 III) MISCELLANEOUS MA DEFINED NOUNS 562 IV) MISCELLANEOUS MA NEGATED PREFIXED WORDS 562 V) MISCELLANEOUS MA PARTS OF SPEECH 562 VI) MISCELLANEOUS MA SYNTAGMATIC FRAGMENTS 563 BLBLIOGRAPHY 565
adam_txt TABLEOF CONTENTS CONTENTS PAGES ABSTRACT 1 DEDICATION 3 ACKNOWLEDOMENTS 4 ABBREVIATIONS 5 SYMBOLS 6 TABLEOF CONTENTS 8 I- INTRODUCTORY BACKGROUND 13 1-GOALS 13 2-DEFINITIONAL PROBLEMS 13 3-IMPORTANCE 14 4-SCOPE 14 5- FIELD-WORK QUESTIONS 14 6- METHODOLOGICAL QUESTIONS 15 7- ASPECTS OF THE MOROCCAN LINGUISTIC SITUATION 15 8- ASPECTS OF THE TAFILALET LINGUISTIC SITUATION 16 9-A BRIEF LITERATURE REVIEW 19 10-ACONCLUDINGREMARK 29 PART ONE: ASPECTS OF THE X. . .XXECC FAMILY 30 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X.XX6CC FAMILY 30 1- PRELIMINARIES 30 2-FINAL REMARKS 37 II- ENCODING OF PREFDCLESS WORDS IN THE X. .XXECC FAMILY 38 1-PRELIMINARIES 38 2-NOUNS 38 3- PROPER NAMES 39 4-DIMINUTIVES 41 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 42 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 44 7- ACTIVE PARTICIPLES 45 8-VERBS 47 9-FINAL REMARKS 49 III- ENCODING OF PREFIXED WORDS IN THE X. .XXECC FAMILY 51 - PRELIMINARIES 51 A- AFFIRMATIVE FORMS 51 1-PRELIMINARIES 51 2-PASSIVE PARTICIPLES 51 3-VERBS (FORM 1) 53 4-VERBS (FORM 2) 56 5- DEFUIED NOUNS 62 6- FINAL REMARKS 66 B-NEGATIVE FORMS 67 1-PRELIMINARIES 67 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 67 3-VERBS (FORM 1) 68 4-VERB BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/989141705 DIGITALISIERT DURCH 9 5-FINAL REMARKS 107 B- NEGATIVE FORMS 108 1-PRELIMINARIES 108 2-NOMINAL SENTENCE 108 3-VERBAL SENTENCE 109 4- INTERROGATIVE SENTENCE 111 5- IMPERATIVE SENTENCE 111 6-FINAL REMARKS 112 VI- CONVERSATIONS IN THE X. .XX9CC FAMILY 114 1-PRELIMINARIES 114 5-FINAL REMARKS 117 VII- FINAL REMARKS ABOUT THE X. .XXSCC FAMILY 118 1-PRELIMINARIES 118 2-FINALRULES 118 3- MESSAGE DELIVERY RATES 124 4- MAPS, MAP ONE: MOROCCO , 164 MAP TWO: THE TAFILALET LOCATION IN MOROCCO 165 MAP THREE: THE TAFILALET 166 MAP FOUR: GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X.OCC FAMILY 167 PART TWO: ASPECTS OF THE X. . .XACI FAMILY 168 I-INTRODUCTORY BACKGROUND OF THE X.XAQ FAMILY 168 1-AIMS 168 2- FINAL REMARKS 171 II-ENCODING OFPREFIXLESS WORDS IN THE X.XAQ FAMILY 172 1-PRELIMINARIES 172 2-NOUNS 172 3-PROPER NAMES 173 4-DIMINUTIVES 175 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 176 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 178 7-ACTIVE PARTICIPLES 179 8-VERBS 181 9-FINAL REMARKS 183 III- ENCODING OF PREFKED WORDS IN THE X. .XACI FAMILY 185 -PRELIMINARIES 185 A- AFFIRMATIVE FORMS 185 1-PRELIMINARIES 185 2- PASSIVE PARTICIPLES , 185 3-VERBS (FORM 1) 187 4-VERBS (FORM 2) 190 5- DEFINCD NOUNS 1% 6 10 1-PRELIMINARIES 241 2-SENTENCES 241 - NOMINAL SENTENCE 241 - VERBAL SENTENCE 242 - INTERROGATIVE SENTENCE 244 - IMPERATIVE SENTENCE 244 3-FINAL REMARKS 245 VI- CONVERSATIONS IN THE X. .XACI FAMILY 247 1- PRELIMINARIES 247 2-FINAL REMARKS 250 VII-FINAL REMARKS ABOUT THE X.XACI FAMILY 251 1-PRELIMINARIES 251 2-FINALRULES 251 3- MESSAGE DELIVERY RATES 256 MAP : GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X.XACI FAMILY 296 PART THREE: ASPECTS THE X.XACU FAMILY 297 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X.XACU FAMILY 297 1-PRELIMINARIES 297 2-FINAL REMARKS 300 II- ENCODING OF PREFEVLESS WORDS IN THE X. . .XACU FAMILY 301 1-PRELIMINARIES 301 2-NOUNS 301 3- PROPER NAMES 302 4- DIMINUTIVES 304 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 305 6-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 307 7-ACTIVE PARTICIPLES 308 8-VERBS 310 9-FINAL REMARKS 312 III- ENCODING OFPREFLXED WORDS IN THE X.XACU FAMILY 314 -PRELIMINARIES 314 A- AFFIRMATIVE FORMS 314 1-PRELIMINARIES 314 2-PASSIVE PARTICIPLES 314 3-VERBS (FORM 1) 316 4-VERBS (FORM 2) 319 5- DEFINED NOUNS 325 6- FINAL REMARKS 329 B-NEGATIVE FORMS 330 1- PRELIMINARIES 330 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 330 3-VERBS (FORM 1) '. 11 1-PRELIMINARIES 376 2-FINAL REMARKS 379 VII- FINAL REMARKS ABOUT THE X. . .XACU FAMILY 380 1-PRELIMINARIES 380 2-FINALRULES 380 3- MESSAGE DELIVERY RATES 385 -MAP :GEOGRAPHICALDISTRIBUTIONSOFTHEX.XACU FAMILY 425 PART FOUR: ASPECTS OF THE X. .XAWICA FAMILY 426 I-SOCIOLINGUISTIC BACKGROUND OF THE X.XAWICA FAMILY 426 1-OBJECTIVES 426 2-CONCLUDING REMARKS 430 II-ENCODINGOFPREFDCLESS WORDS IN THE X.XAWICA FAMILY 431 1-PRELIMINARIES 431 2-NOUNS 431 3- PROPER NAMES 433 4- DIMINUTIVES 434 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 435 6- ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 437 7-ACTIVE PARTICIPLES 438 8-VERBS 440 9-CONCLUDING REMARKS 442 III-ENCODING OFPREFKED WORDS IN THE X.XAWICA FAMILY 444 -PRELIMINARIES 444 A-AFFIRMATIVE FORMS 444 1-PRELIMINARIES 444 2- PASSIVE PARTICIPLES 444 3-VERBS (FORM 1) 446 4- VERBS (FORM 2) 449 5- DEFINED NOUNS 455 6- CONCLUDING REMARKS 459 B-NEGATIVE FORMS 460 1-PRELIMINARIES 460 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 460 3-VERBS (FORM 1) 461 4-VERBS (FORM 2) 464 5-CONCLUDING REMARKS 470 IV-ENCODING OFMISCELLANEOUSPARTSOF SPEECH IN THEX.XAWICAFAMILY 472 I-PRELIMINARIES 472 2- LONG PARTSOF SPEECH 472 3-SHORT PARTSOF SPEECH 475 4 12 5-CONCLUDING REMARKS 510 VII-CONCLUDING REMARKS ABOUTTHEX.XAWICAFAMILY 511 1-PRELIMINARIES 511 2-FINALRULES 511 3-MESSAGE DELIVERY RATES 517 - MAP: GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS OF THE X. .XAWICA FAMILY 559 3-THE QUESTIONNAIRE 560 I) MISCELLANEOUS PREFIXLESS MA WORDS 560 II) MISCELLANEOUS PREFIXED MA WORDS 561 III) MISCELLANEOUS MA DEFINED NOUNS 562 IV) MISCELLANEOUS MA NEGATED PREFIXED WORDS 562 V) MISCELLANEOUS MA PARTS OF SPEECH 562 VI) MISCELLANEOUS MA SYNTAGMATIC FRAGMENTS 563 BLBLIOGRAPHY 565
any_adam_object 1
any_adam_object_boolean 1
author Berjaoui, Nasser
author_GND (DE-588)133180875
author_facet Berjaoui, Nasser
author_role aut
author_sort Berjaoui, Nasser
author_variant n b nb
building Verbundindex
bvnumber BV035076670
classification_rvk EN 2200
ctrlnum (OCoLC)275169289
(DE-599)DNB989141705
dewey-full 492.77
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 492 - Afro-Asiatic languages
dewey-raw 492.77
dewey-search 492.77
dewey-sort 3492.77
dewey-tens 490 - Other languages
discipline Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Literaturwissenschaft
discipline_str_mv Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01928nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035076670</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081001 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080930s2008 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N26,1137</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">989141705</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895861888</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 64.00 (freier Pr.), EUR 71.00 (AT) (freier Pr.), sfr 103.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-188-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783895861888</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)275169289</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB989141705</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.77</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2200</subfield><subfield code="0">(DE-625)25252:353</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berjaoui, Nasser</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133180875</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Four Types of the Moroccan "ġuş"</subfield><subfield code="c">Nasser Berjaoui</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM EUROPA</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">575 S.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moroccan Arabic secret languages</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics</subfield><subfield code="v">23</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geheimsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156318-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Marokkanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125827-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tafilalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4518066-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Marokkanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125827-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tafilalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4518066-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geheimsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156318-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Moroccan Arabic secret languages</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023105011</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics</subfield><subfield code="v">23</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013295593</subfield><subfield code="9">23</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=016744976&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016744976</subfield></datafield></record></collection>
geographic Tafilalt (DE-588)4518066-0 gnd
geographic_facet Tafilalt
id DE-604.BV035076670
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-07-02T22:05:49Z
indexdate 2024-07-09T21:21:39Z
institution BVB
isbn 9783895861888
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016744976
oclc_num 275169289
open_access_boolean
owner DE-703
DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-703
DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
physical 575 S. 210 mm x 148 mm
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher LINCOM EUROPA
record_format marc
series Moroccan Arabic secret languages
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics
series2 Moroccan Arabic secret languages
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics
spelling Berjaoui, Nasser Verfasser (DE-588)133180875 aut
Four Types of the Moroccan "ġuş" Nasser Berjaoui
München LINCOM EUROPA 2008
575 S. 210 mm x 148 mm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Moroccan Arabic secret languages 7
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics 23
Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd rswk-swf
Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd rswk-swf
Tafilalt (DE-588)4518066-0 gnd rswk-swf
Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 s
Tafilalt (DE-588)4518066-0 g
Geheimsprache (DE-588)4156318-9 s
DE-604
Moroccan Arabic secret languages 7 (DE-604)BV023105011 7
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics 23 (DE-604)BV013295593 23
DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016744976&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Berjaoui, Nasser
Four Types of the Moroccan "ġuş"
Moroccan Arabic secret languages
LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistics
Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd
Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd
subject_GND (DE-588)4156318-9
(DE-588)4125827-7
(DE-588)4518066-0
title Four Types of the Moroccan "ġuş"
title_auth Four Types of the Moroccan "ġuş"
title_exact_search Four Types of the Moroccan "ġuş"
title_exact_search_txtP Four Types of the Moroccan "ġuş"
title_full Four Types of the Moroccan "ġuş" Nasser Berjaoui
title_fullStr Four Types of the Moroccan "ġuş" Nasser Berjaoui
title_full_unstemmed Four Types of the Moroccan "ġuş" Nasser Berjaoui
title_short Four Types of the Moroccan "ġuş"
title_sort four types of the moroccan gus
topic Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd
Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd
topic_facet Geheimsprache
Marokkanisch-Arabisch
Tafilalt
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016744976&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV023105011
(DE-604)BV013295593
work_keys_str_mv AT berjaouinasser fourtypesofthemoroccangus