Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Bartillat
2008
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035043453 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081113 | ||
007 | t | ||
008 | 080908s2008 fr |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782841004317 |c (pbk.) : 20,00 EUR |9 978-2-84100-431-7 | ||
035 | |a (OCoLC)225818646 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035043453 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a GV567 | |
082 | 1 | |a 440 |2 1 | |
100 | 1 | |a Vanoyeke, Violaine |d ca. 20.Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)123402735 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Jeux de main, jeux de vilain |b l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |c Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer |
264 | 1 | |a Paris |b Bartillat |c 2008 | |
300 | |a 196 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Mots et locutions | |
650 | 4 | |a Jeux olympiques - Terminologie | |
650 | 4 | |a Sports - Terminologie | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a French language |x Etymology | |
650 | 4 | |a Olympics |v Terminology | |
650 | 4 | |a Sports |v Terminology | |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sport |0 (DE-588)4056366-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sport |0 (DE-588)4056366-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Engerer, Philippe |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016712243&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016712243 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137979390722048 |
---|---|
adam_text | Titel: Jeux de main, jeux de vilain
Autor: Vanoyeke, Violaine
Jahr: 2008
Table des matières
C est du billard........................................... 7
Pousser le bouchon trop loin....................... 9
Jouer contre des peintres............................. 11
Répondre du tac au tac ............................... 13
Faire un coup fourré.................................... 14
Jouer petit bras........................................... 16
Avoir la tête dans le guidon ........................ 18
Jouer les prolongations ............................... 19
Être un crack.............................................. 21
Faire chou blanc ......................................... 27
Ne pas jouer en seconde division................. 28
Saisir un problème à bras-le-corps............... 30
Perdre les pédales ....................................... 31
Ne pas en mener large................................. 33
Etre un enfant de la balle ............................ 34
Rester dans son couloir ............................... 36
Faire figure de favori, faire figure d outsider 38
Jeter l éponge ............................................. 40
Il n y a pas photo ! ...................................... 42
193
Qui va à la chasse perd sa place ................... 44
Remporter une victoire haut la main........... 46
Se situer en pôle position ............................ 47
Rester dans la course................................... 48
Effectuer un retour gagnant ........................ 50
Compter les coups ...................................... 51
Coiffer sur le fil .......................................... 52
Être mis K.-0............................................ 53
Aller dans les cordes ................................... 57
Envoyer au tapis ......................................... 58
Marquer à la culotte.................................... 60
Être la lanterne rouge ................................. 61
Faire un sans-faute...................................... 63
Etre mis sur la touche ................................. 66
Prendre un faux départ ............................... 68
Prendre une déculottée ............................... 70
Être hors jeu............................................... 71
Rester sur le carreau.................................... 72
Transformer l essai...................................... 73
L échapper belle.......................................... 75
Gagner au finish ......................................... 76
Se faire coiffer sur le poteau......................... 77
Faire quelque chose dans la foulée ............... 78
Porter un coup bas...................................... 79
Servir de punching-ball .............................. 80
Être ou rester dans les starting-blocks ......... 82
Donner le coup d envoi ............................... 84
Finir en pugilat .......................................... 85
194
Être crevé ................................................... 87
¦A
Etre champion du lancer de marteau ........... 89
Foncer bille en tête ..................................... 91
Passer par la bande...................................... 92
Obtenir quelque chose à l arraché................ 93
Baisser sa garde........................................... 95
Faire mouche.............................................. 97
Ne pas jouer dans la même catégorie,
ne pas faire le poids.................................. 100
Surfer sur la vague ...................................... 102
Reculer pour mieux sauter .......................... 104
Entamer une course contre la montre .......... 105
Jouer la montre........................................... 106
Etre dans les temps..................................... 107
Avoir les pieds carrés*.................................. 108
Se mettre dans la roue de quelqu un............ 109
Avoir une forme olympique ........................ 110
La jouer perso ............................................. 112
Se renvoyer la balle ..................................... 113
Avoir la balle dans son camp ....................... 114
Saisir la balle au bond ................................. 115
Tomber à pic .............................................. 117
Tacler l adversaire....................................... 118
Toucher sa bille .......................................... 120
Botter en touche......................................... 121
Déclarer forfait ........................................... 122
Mettre quelqu un au pied du mur ............... 123
Être désarçonné .......................................... 124
195
Changer de braquet .................................... 126
Mouiller le maillot ..................................... 128
Tourner à la passe d armes........................... 130
Virer de bord.............................................. 132
Prendre le contre-pied ................................ 133
Faire faux bond........................................... 134
Passer en force .................................-......... 135
Baisser les bras............................................ 136
Passer l arme à gauche ................................ 137
Ne pas être dans son assiette ....................... 138
Faire les pieds au mur ................................. 140
Un tiens vaut mieux que deux tu l auras...... 142
Lever le pied............................................... 144
Faire un appel du pied ................................ 145
Être au régime jockey ................................. 146
Combler un handicap.................................. 149
Partir sur les chapeaux de roue.................... 150
Donner un coup de cravache ....................... 151
Mettre les pouces........................................ 153
Avoir la pêche, avoir la patate ..................... 155
Prendre un carton....................................... 156
Nager entre deux eaux................................ 160
Faire la culbute........................................... 161
C est un véritable marathon ........................ 162
Revenir comme un boomerang.................... 164
Descendre dans l arène................................ 166
Peloter en attendant partie.......................... 167
Arriver comme dans un fauteuil.................. 169
196
Entamer la dernière ligne droite.................. 170
Tenir la corde ............................................. 171
Faire un slalom........................................... 172
Être maillot jaune....................................... 173
Jeux de main, jeux de vilain........................ 175
Se tirer la bourre......................................... 177
Placer la barre très haut.............................. 179
Passer le témoin.......................................... 180
Tresser des couronnes de laurier à quelqu un,
décrocher tous les lauriers......................... 181
Epater la galerie........................................... 184
Passer le flambeau........................................ 188
Courir comme un dératé .............................. 190
|
adam_txt |
Titel: Jeux de main, jeux de vilain
Autor: Vanoyeke, Violaine
Jahr: 2008
Table des matières
C'est du billard. 7
Pousser le bouchon trop loin. 9
Jouer contre des peintres. 11
Répondre du tac au tac . 13
Faire un coup fourré. 14
Jouer petit bras. 16
Avoir la tête dans le guidon . 18
Jouer les prolongations . 19
Être un crack. 21
Faire chou blanc . 27
Ne pas jouer en seconde division. 28
Saisir un problème à bras-le-corps. 30
Perdre les pédales . 31
Ne pas en mener large. 33
Etre un enfant de la balle . 34
Rester dans son couloir . 36
Faire figure de favori, faire figure d'outsider 38
Jeter l'éponge . 40
Il n'y a pas photo ! . 42
193
Qui va à la chasse perd sa place . 44
Remporter une victoire haut la main. 46
Se situer en pôle position . 47
Rester dans la course. 48
Effectuer un retour gagnant . 50
Compter les coups . 51
Coiffer sur le fil . 52
Être mis K.-0. 53
Aller dans les cordes . 57
Envoyer au tapis . 58
Marquer à la culotte. 60
Être la lanterne rouge . 61
Faire un sans-faute. 63
Etre mis sur la touche . 66
Prendre un faux départ . 68
Prendre une déculottée . 70
Être hors jeu. 71
Rester sur le carreau. 72
Transformer l'essai. 73
L'échapper belle. 75
Gagner au finish . 76
Se faire coiffer sur le poteau. 77
Faire quelque chose dans la foulée . 78
Porter un coup bas. 79
Servir de punching-ball . 80
Être ou rester dans les starting-blocks . 82
Donner le coup d'envoi . 84
Finir en pugilat . 85
194
Être crevé . 87
¦A
Etre champion du lancer de marteau . 89
Foncer bille en tête . 91
Passer par la bande. 92
Obtenir quelque chose à l'arraché. 93
Baisser sa garde. 95
Faire mouche. 97
Ne pas jouer dans la même catégorie,
ne pas faire le poids. 100
Surfer sur la vague . 102
Reculer pour mieux sauter . 104
Entamer une course contre la montre . 105
Jouer la montre. 106
Etre dans les temps. 107
Avoir les pieds carrés*. 108
Se mettre dans la roue de quelqu'un. 109
Avoir une forme olympique . 110
La jouer perso . 112
Se renvoyer la balle . 113
Avoir la balle dans son camp . 114
Saisir la balle au bond . 115
Tomber à pic . 117
Tacler l'adversaire. 118
Toucher sa bille . 120
Botter en touche. 121
Déclarer forfait . 122
Mettre quelqu'un au pied du mur . 123
Être désarçonné . 124
195
Changer de braquet . 126
Mouiller le maillot . 128
Tourner à la passe d'armes. 130
Virer de bord. 132
Prendre le contre-pied . 133
Faire faux bond. 134
Passer en force .-. 135
Baisser les bras. 136
Passer l'arme à gauche . 137
Ne pas être dans son assiette . 138
Faire les pieds au mur . 140
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. 142
Lever le pied. 144
Faire un appel du pied . 145
Être au régime jockey . 146
Combler un handicap. 149
Partir sur les chapeaux de roue. 150
Donner un coup de cravache . 151
Mettre les pouces. 153
Avoir la pêche, avoir la patate . 155
Prendre un carton. 156
Nager entre deux eaux. 160
Faire la culbute. 161
C'est un véritable marathon . 162
Revenir comme un boomerang. 164
Descendre dans l'arène. 166
Peloter en attendant partie. 167
Arriver comme dans un fauteuil. 169
196
Entamer la dernière ligne droite. 170
Tenir la corde . 171
Faire un slalom. 172
Être maillot jaune. 173
Jeux de main, jeux de vilain. 175
Se tirer la bourre. 177
Placer la barre très haut. 179
Passer le témoin. 180
Tresser des couronnes de laurier à quelqu'un,
décrocher tous les lauriers. 181
Epater la galerie. 184
Passer le flambeau. 188
Courir comme un dératé . 190 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Vanoyeke, Violaine ca. 20.Jh |
author_GND | (DE-588)123402735 |
author_facet | Vanoyeke, Violaine ca. 20.Jh |
author_role | aut |
author_sort | Vanoyeke, Violaine ca. 20.Jh |
author_variant | v v vv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035043453 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GV567 |
callnumber-raw | GV567 |
callnumber-search | GV567 |
callnumber-sort | GV 3567 |
callnumber-subject | GV - Leisure and Recreation |
ctrlnum | (OCoLC)225818646 (DE-599)BVBBV035043453 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01746nam a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV035043453</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081113 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080908s2008 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782841004317</subfield><subfield code="c">(pbk.) : 20,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-84100-431-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)225818646</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035043453</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GV567</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vanoyeke, Violaine</subfield><subfield code="d">ca. 20.Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123402735</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jeux de main, jeux de vilain</subfield><subfield code="b">l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques</subfield><subfield code="c">Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Bartillat</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jeux olympiques - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sports - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Olympics</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sports</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056366-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sport</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056366-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Engerer, Philippe</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016712243&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016712243</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035043453 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:53:58Z |
indexdate | 2024-07-09T21:20:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9782841004317 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016712243 |
oclc_num | 225818646 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 196 S. 21 cm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Bartillat |
record_format | marc |
spelling | Vanoyeke, Violaine ca. 20.Jh. Verfasser (DE-588)123402735 aut Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer Paris Bartillat 2008 196 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français (Langue) - Mots et locutions Jeux olympiques - Terminologie Sports - Terminologie Französisch French language Terms and phrases French language Etymology Olympics Terminology Sports Terminology Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Sport (DE-588)4056366-2 gnd rswk-swf Sport (DE-588)4056366-2 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Engerer, Philippe Sonstige oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016712243&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Vanoyeke, Violaine ca. 20.Jh Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques Français (Langue) - Mots et locutions Jeux olympiques - Terminologie Sports - Terminologie Französisch French language Terms and phrases French language Etymology Olympics Terminology Sports Terminology Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Sport (DE-588)4056366-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056449-6 (DE-588)4056366-2 |
title | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |
title_auth | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |
title_exact_search | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |
title_exact_search_txtP | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |
title_full | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer |
title_fullStr | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer |
title_full_unstemmed | Jeux de main, jeux de vilain l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques Violaine Vanoyeke ; Philippe Engerer |
title_short | Jeux de main, jeux de vilain |
title_sort | jeux de main jeux de vilain l histoire des expressions du sport et des jeux olympiques |
title_sub | l'histoire des expressions du sport et des Jeux olympiques |
topic | Français (Langue) - Mots et locutions Jeux olympiques - Terminologie Sports - Terminologie Französisch French language Terms and phrases French language Etymology Olympics Terminology Sports Terminology Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Sport (DE-588)4056366-2 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Mots et locutions Jeux olympiques - Terminologie Sports - Terminologie Französisch French language Terms and phrases French language Etymology Olympics Terminology Sports Terminology Sprache Sport |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016712243&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT vanoyekeviolaine jeuxdemainjeuxdevilainlhistoiredesexpressionsdusportetdesjeuxolympiques AT engererphilippe jeuxdemainjeuxdevilainlhistoiredesexpressionsdusportetdesjeuxolympiques |