Semantic antics how and why words change meaning

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Steinmetz, Sol (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: New York [u.a.] Random House Reference 2008
Schlagworte:
Online-Zugang:Klappentext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV035012198
003 DE-604
005 20081010
007 t|
008 080820s2008 xxu |||| 00||| eng d
020 |a 9780375426124  |c alk. paper  |9 978-0-375-42612-4 
035 |a (OCoLC)148836336 
035 |a (DE-599)BVBBV035012198 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
044 |a xxu  |c US 
049 |a DE-473 
050 0 |a PE1585 
082 0 |a 422  |2 22 
084 |a HE 325  |0 (DE-625)48623:  |2 rvk 
084 |a HF 410  |0 (DE-625)48906:  |2 rvk 
100 1 |a Steinmetz, Sol  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Semantic antics  |b how and why words change meaning  |c Sol Steinmetz 
264 1 |a New York [u.a.]  |b Random House Reference  |c 2008 
300 |a XIII, 272 S.  |c 19 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a English language  |x Etymology 
650 4 |a English language  |x Semantics 
650 0 7 |a Etymologie  |0 (DE-588)4015640-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Etymologie  |0 (DE-588)4015640-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Bamberg  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016681426&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Klappentext 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016681426 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819619241376088064
adam_text US$14.95 Canada $16.95 Semantic Antica How and Why Words Change Meaning Over the years, many common English words have changed meaning in fascinating, unusual, and unexpected ways. For example: Meat was originally a term used to describe any type of food. It then narrowed in meaning to describe an entire meal, such as breakfast or dinner, and finally settled into the meaning we know today: the flesh of animals as used for food. The word adamant came into English around 855 ce. as a synonym for diamond, very dif¬ ferent from today s meaning of the word: utterly unyielding in attitude or opinion. Before the year 1200, the word d illy meant blessed, and was derived from Old English daelig, meaning happy. This word went through several incarnations before adopting today s meaning: stupid or foolish. With the help of historical, cultural, and literary anecdotes, Semantic Anticé takes readers on a fun, in-depth A-Z journey to learn how hundreds of words have evolved from one meaning to the next. SOL STEINMETZ, a well-known lexicographer, has published over 35 dictionaries and reference books. He is a former editorial director of Random House Reference. RANDOM HOUSE REFERENCE www.randomwords.com Jacket design by Tigist Getachew Jacket illustrations by Chie Ushio
any_adam_object 1
author Steinmetz, Sol
author_facet Steinmetz, Sol
author_role aut
author_sort Steinmetz, Sol
author_variant s s ss
building Verbundindex
bvnumber BV035012198
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PE1585
callnumber-raw PE1585
callnumber-search PE1585
callnumber-sort PE 41585
callnumber-subject PE - English Languages
classification_rvk HE 325
HF 410
ctrlnum (OCoLC)148836336
(DE-599)BVBBV035012198
dewey-full 422
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 422 - Etymology of standard English
dewey-raw 422
dewey-search 422
dewey-sort 3422
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Anglistik / Amerikanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01563nam a2200433zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV035012198</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081010 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">080820s2008 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780375426124</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-0-375-42612-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)148836336</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035012198</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1585</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 325</subfield><subfield code="0">(DE-625)48623:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 410</subfield><subfield code="0">(DE-625)48906:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Steinmetz, Sol</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantic antics</subfield><subfield code="b">how and why words change meaning</subfield><subfield code="c">Sol Steinmetz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Random House Reference</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 272 S.</subfield><subfield code="c">19 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=016681426&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016681426</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Wörterbuch
id DE-604.BV035012198
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:10:29Z
institution BVB
isbn 9780375426124
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016681426
oclc_num 148836336
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
physical XIII, 272 S. 19 cm
publishDate 2008
publishDateSearch 2008
publishDateSort 2008
publisher Random House Reference
record_format marc
spellingShingle Steinmetz, Sol
Semantic antics how and why words change meaning
Englisch
English language Etymology
English language Semantics
Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
subject_GND (DE-588)4015640-0
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4066724-8
title Semantic antics how and why words change meaning
title_auth Semantic antics how and why words change meaning
title_exact_search Semantic antics how and why words change meaning
title_full Semantic antics how and why words change meaning Sol Steinmetz
title_fullStr Semantic antics how and why words change meaning Sol Steinmetz
title_full_unstemmed Semantic antics how and why words change meaning Sol Steinmetz
title_short Semantic antics
title_sort semantic antics how and why words change meaning
title_sub how and why words change meaning
topic Englisch
English language Etymology
English language Semantics
Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
topic_facet Englisch
English language Etymology
English language Semantics
Etymologie
Wörterbuch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016681426&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT steinmetzsol semanticanticshowandwhywordschangemeaning