Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1999
|
Schriftenreihe: | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4
166 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026942863 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1999 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027236712 |9 90-272-3671-2 | ||
020 | |a 1556198825 |9 1-55619-882-5 | ||
035 | |a (OCoLC)917313584 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026942863 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
084 | |a HF 311 |0 (DE-625)48854: |2 rvk | ||
084 | |a HF 793 |0 (DE-625)49043: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lemmens, Maarten |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexical perspectives on transitivity and ergativity |b causative constructions in English |c Maarten Lemmens |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1999 | |
300 | |a XII, 268 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory |v 166 | |
650 | 0 | 7 | |a Kausativ |0 (DE-588)4163513-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kausativ |0 (DE-588)4163513-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Kausativ |0 (DE-588)4163513-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Kausativ |0 (DE-588)4163513-9 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science |p 4 |v 166 |w (DE-604)BV000001437 |9 166 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144399455617024 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lemmens, Maarten |
author_facet | Lemmens, Maarten |
author_role | aut |
author_sort | Lemmens, Maarten |
author_variant | m l ml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026942863 |
classification_rvk | HF 310 HF 311 HF 793 |
ctrlnum | (OCoLC)917313584 (DE-599)BVBBV026942863 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02259nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV026942863</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1999 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027236712</subfield><subfield code="9">90-272-3671-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556198825</subfield><subfield code="9">1-55619-882-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917313584</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026942863</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 311</subfield><subfield code="0">(DE-625)48854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 793</subfield><subfield code="0">(DE-625)49043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lemmens, Maarten</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexical perspectives on transitivity and ergativity</subfield><subfield code="b">causative constructions in English</subfield><subfield code="c">Maarten Lemmens</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 268 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory</subfield><subfield code="v">166</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science </subfield><subfield code="p">4</subfield><subfield code="v">166</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001437</subfield><subfield code="9">166</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV026942863 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:02:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9027236712 1556198825 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991 |
oclc_num | 917313584 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | XII, 268 S. graph. Darst. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4 |
series2 | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory |
spelling | Lemmens, Maarten Verfasser aut Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens Amsterdam [u.a.] Benjamins 1999 XII, 268 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory 166 Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Transitivität (DE-588)4204860-6 s DE-604 Ergativ (DE-588)4152755-0 s Kausativ (DE-588)4163513-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4 166 (DE-604)BV000001437 166 |
spellingShingle | Lemmens, Maarten Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4 Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4163513-9 (DE-588)4204860-6 (DE-588)4152755-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4062553-9 |
title | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English |
title_auth | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English |
title_exact_search | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English |
title_full | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens |
title_fullStr | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens |
title_full_unstemmed | Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens |
title_short | Lexical perspectives on transitivity and ergativity |
title_sort | lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in english |
title_sub | causative constructions in English |
topic | Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
topic_facet | Kausativ Transitivität Ergativ Englisch Verb |
volume_link | (DE-604)BV000001437 |
work_keys_str_mv | AT lemmensmaarten lexicalperspectivesontransitivityandergativitycausativeconstructionsinenglish |