Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lemmens, Maarten (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam [u.a.] Benjamins 1999
Schriftenreihe:Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4 166
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV026942863
003 DE-604
005 20110228
007 t
008 110326s1999 d||| |||| 00||| eng d
020 |a 9027236712  |9 90-272-3671-2 
020 |a 1556198825  |9 1-55619-882-5 
035 |a (OCoLC)917313584 
035 |a (DE-599)BVBBV026942863 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a eng 
049 |a DE-188 
084 |a HF 310  |0 (DE-625)48853:  |2 rvk 
084 |a HF 311  |0 (DE-625)48854:  |2 rvk 
084 |a HF 793  |0 (DE-625)49043:  |2 rvk 
100 1 |a Lemmens, Maarten  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Lexical perspectives on transitivity and ergativity  |b causative constructions in English  |c Maarten Lemmens 
264 1 |a Amsterdam [u.a.]  |b Benjamins  |c 1999 
300 |a XII, 268 S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory  |v 166 
650 0 7 |a Kausativ  |0 (DE-588)4163513-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Transitivität  |0 (DE-588)4204860-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Ergativ  |0 (DE-588)4152755-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Transitivität  |0 (DE-588)4204860-6  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Ergativ  |0 (DE-588)4152755-0  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 2 1 |a Kausativ  |0 (DE-588)4163513-9  |D s 
689 2 |5 DE-604 
689 3 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 3 1 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |D s 
689 3 2 |a Kausativ  |0 (DE-588)4163513-9  |D s 
689 3 3 |a Transitivität  |0 (DE-588)4204860-6  |D s 
689 3 |5 DE-604 
689 4 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 4 1 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |D s 
689 4 2 |a Kausativ  |0 (DE-588)4163513-9  |D s 
689 4 3 |a Ergativ  |0 (DE-588)4152755-0  |D s 
689 4 |5 DE-604 
830 0 |a Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science   |p 4  |v 166  |w (DE-604)BV000001437  |9 166 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804144399455617024
any_adam_object
author Lemmens, Maarten
author_facet Lemmens, Maarten
author_role aut
author_sort Lemmens, Maarten
author_variant m l ml
building Verbundindex
bvnumber BV026942863
classification_rvk HF 310
HF 311
HF 793
ctrlnum (OCoLC)917313584
(DE-599)BVBBV026942863
discipline Anglistik / Amerikanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02259nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV026942863</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1999 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027236712</subfield><subfield code="9">90-272-3671-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556198825</subfield><subfield code="9">1-55619-882-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917313584</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026942863</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 311</subfield><subfield code="0">(DE-625)48854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 793</subfield><subfield code="0">(DE-625)49043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lemmens, Maarten</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexical perspectives on transitivity and ergativity</subfield><subfield code="b">causative constructions in English</subfield><subfield code="c">Maarten Lemmens</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 268 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory</subfield><subfield code="v">166</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Kausativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163513-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science </subfield><subfield code="p">4</subfield><subfield code="v">166</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001437</subfield><subfield code="9">166</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV026942863
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-09T23:02:56Z
institution BVB
isbn 9027236712
1556198825
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021603991
oclc_num 917313584
open_access_boolean
owner DE-188
owner_facet DE-188
physical XII, 268 S. graph. Darst.
publishDate 1999
publishDateSearch 1999
publishDateSort 1999
publisher Benjamins
record_format marc
series Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4
series2 Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory
spelling Lemmens, Maarten Verfasser aut
Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens
Amsterdam [u.a.] Benjamins 1999
XII, 268 S. graph. Darst.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science : Ser. 4, Current issues in linguistic theory 166
Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd rswk-swf
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf
Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 s
Transitivität (DE-588)4204860-6 s
DE-604
Ergativ (DE-588)4152755-0 s
Kausativ (DE-588)4163513-9 s
Verb (DE-588)4062553-9 s
Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4 166 (DE-604)BV000001437 166
spellingShingle Lemmens, Maarten
Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English
Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science 4
Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd
Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
subject_GND (DE-588)4163513-9
(DE-588)4204860-6
(DE-588)4152755-0
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4062553-9
title Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English
title_auth Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English
title_exact_search Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English
title_full Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens
title_fullStr Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens
title_full_unstemmed Lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in English Maarten Lemmens
title_short Lexical perspectives on transitivity and ergativity
title_sort lexical perspectives on transitivity and ergativity causative constructions in english
title_sub causative constructions in English
topic Kausativ (DE-588)4163513-9 gnd
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd
Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
topic_facet Kausativ
Transitivität
Ergativ
Englisch
Verb
volume_link (DE-604)BV000001437
work_keys_str_mv AT lemmensmaarten lexicalperspectivesontransitivityandergativitycausativeconstructionsinenglish