A hausa botanical vocubulary

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Dalziel, John McEwen 1872-1948 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Latin
Veröffentlicht: London Fisher Unwin 1916
Ausgabe:1. publ.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV026437767
003 DE-604
005 20110228
007 t|
008 110326s1916 xx |||| 00||| eng d
035 |a (OCoLC)46291613 
035 |a (DE-599)BVBBV026437767 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a eng  |a lat 
049 |a DE-188 
100 1 |a Dalziel, John McEwen  |d 1872-1948  |e Verfasser  |0 (DE-588)1026417775  |4 aut 
245 1 0 |a A hausa botanical vocubulary  |c by John M. Dalziel 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a London  |b Fisher Unwin  |c 1916 
300 |a 119 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |a Botanik  |0 (DE-588)4007842-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Hausa-Sprache  |0 (DE-588)4120193-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4491366-7  |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |2 gnd-content 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Hausa-Sprache  |0 (DE-588)4120193-0  |D s 
689 0 1 |a Botanik  |0 (DE-588)4007842-5  |D s 
689 0 2 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 |5 DE-188 
689 1 0 |a Botanik  |0 (DE-588)4007842-5  |D s 
689 1 |5 DE-188 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022009021 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819280641617821696
any_adam_object
author Dalziel, John McEwen 1872-1948
author_GND (DE-588)1026417775
author_facet Dalziel, John McEwen 1872-1948
author_role aut
author_sort Dalziel, John McEwen 1872-1948
author_variant j m d jm jmd
building Verbundindex
bvnumber BV026437767
ctrlnum (OCoLC)46291613
(DE-599)BVBBV026437767
edition 1. publ.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01261nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026437767</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">110326s1916 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46291613</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026437767</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dalziel, John McEwen</subfield><subfield code="d">1872-1948</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1026417775</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A hausa botanical vocubulary</subfield><subfield code="c">by John M. Dalziel</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Fisher Unwin</subfield><subfield code="c">1916</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">119 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Botanik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4007842-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hausa-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120193-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hausa-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120193-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Botanik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4007842-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Botanik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4007842-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022009021</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
(DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Mehrsprachiges Wörterbuch
Wörterbuch
id DE-604.BV026437767
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T00:47:02Z
institution BVB
language English
Latin
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022009021
oclc_num 46291613
open_access_boolean
owner DE-188
owner_facet DE-188
physical 119 S.
publishDate 1916
publishDateSearch 1916
publishDateSort 1916
publisher Fisher Unwin
record_format marc
spelling Dalziel, John McEwen 1872-1948 Verfasser (DE-588)1026417775 aut
A hausa botanical vocubulary by John M. Dalziel
1. publ.
London Fisher Unwin 1916
119 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Botanik (DE-588)4007842-5 gnd rswk-swf
Hausa-Sprache (DE-588)4120193-0 gnd rswk-swf
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
(DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content
(DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
Hausa-Sprache (DE-588)4120193-0 s
Botanik (DE-588)4007842-5 s
Englisch (DE-588)4014777-0 s
DE-188
spellingShingle Dalziel, John McEwen 1872-1948
A hausa botanical vocubulary
Botanik (DE-588)4007842-5 gnd
Hausa-Sprache (DE-588)4120193-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
subject_GND (DE-588)4007842-5
(DE-588)4120193-0
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4491366-7
(DE-588)4066724-8
title A hausa botanical vocubulary
title_auth A hausa botanical vocubulary
title_exact_search A hausa botanical vocubulary
title_full A hausa botanical vocubulary by John M. Dalziel
title_fullStr A hausa botanical vocubulary by John M. Dalziel
title_full_unstemmed A hausa botanical vocubulary by John M. Dalziel
title_short A hausa botanical vocubulary
title_sort a hausa botanical vocubulary
topic Botanik (DE-588)4007842-5 gnd
Hausa-Sprache (DE-588)4120193-0 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
topic_facet Botanik
Hausa-Sprache
Englisch
Mehrsprachiges Wörterbuch
Wörterbuch
work_keys_str_mv AT dalzieljohnmcewen ahausabotanicalvocubulary