Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Beijing
Commercial Press [u.a.]
1987
|
Ausgabe: | 2. impr. |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026326586 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140603 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1987 d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)918055429 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026326586 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a EG 9330 |0 (DE-625)159253: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9332 |0 (DE-625)23423: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cowie, Anthony Paul |e Verfasser |0 (DE-588)120311674 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary |c A. P. Cowie ; A. Evison |
250 | |a 2. impr. | ||
264 | 1 | |a Beijing |b Commercial Press [u.a.] |c 1987 | |
300 | |a 502, 600 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Chines. u. lat. Schr. | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Evison, A. |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021909261 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144828200517632 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cowie, Anthony Paul Evison, A. |
author_GND | (DE-588)120311674 |
author_facet | Cowie, Anthony Paul Evison, A. |
author_role | aut aut |
author_sort | Cowie, Anthony Paul |
author_variant | a p c ap apc a e ae |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026326586 |
classification_rvk | EG 9330 EG 9332 |
ctrlnum | (OCoLC)918055429 (DE-599)BVBBV026326586 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 2. impr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01405nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026326586</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140603 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1987 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918055429</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026326586</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9330</subfield><subfield code="0">(DE-625)159253:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9332</subfield><subfield code="0">(DE-625)23423:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cowie, Anthony Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120311674</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary</subfield><subfield code="c">A. P. Cowie ; A. Evison</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. impr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Commercial Press [u.a.]</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">502, 600 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chines. u. lat. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Evison, A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021909261</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV026326586 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:09:45Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021909261 |
oclc_num | 918055429 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 502, 600 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Commercial Press [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Cowie, Anthony Paul Verfasser (DE-588)120311674 aut Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary A. P. Cowie ; A. Evison 2. impr. Beijing Commercial Press [u.a.] 1987 502, 600 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chines. u. lat. Schr. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Evison, A. Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cowie, Anthony Paul Evison, A. Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113214-2 |
title | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary |
title_auth | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary |
title_exact_search | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary |
title_full | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary A. P. Cowie ; A. Evison |
title_fullStr | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary A. P. Cowie ; A. Evison |
title_full_unstemmed | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary A. P. Cowie ; A. Evison |
title_short | Concise English-Chinese, Chinese-English dictionary |
title_sort | concise english chinese chinese english dictionary |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Englisch Wörterbuch Chinesisch |
work_keys_str_mv | AT cowieanthonypaul conciseenglishchinesechineseenglishdictionary AT evisona conciseenglishchinesechineseenglishdictionary |