Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Heyne, Paul (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Freiburg (Baden) Bielefelds 1911
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV026191357
003 DE-604
005 20150825
007 t|
008 110326s1911 xx |||| 00||| ger d
035 |a (OCoLC)756316757 
035 |a (DE-599)BVBBV026191357 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a ger 
049 |a DE-188 
082 0 |a 440 
084 |a ID 6445  |0 (DE-625)54834:  |2 rvk 
100 1 |a Heyne, Paul  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Französisches Französisch  |b über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch  |c Paul Heyne 
264 1 |a Freiburg (Baden)  |b Bielefelds  |c 1911 
300 |a IV, 263 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021774878 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819280180574683136
any_adam_object
author Heyne, Paul
author_facet Heyne, Paul
author_role aut
author_sort Heyne, Paul
author_variant p h ph
building Verbundindex
bvnumber BV026191357
classification_rvk ID 6445
ctrlnum (OCoLC)756316757
(DE-599)BVBBV026191357
dewey-full 440
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 440 - French & related Romance languages
dewey-raw 440
dewey-search 440
dewey-sort 3440
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00829nam a2200265 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026191357</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150825 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">110326s1911 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)756316757</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026191357</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heyne, Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisches Französisch</subfield><subfield code="b">über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch</subfield><subfield code="c">Paul Heyne</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Freiburg (Baden)</subfield><subfield code="b">Bielefelds</subfield><subfield code="c">1911</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 263 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021774878</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV026191357
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-24T00:39:42Z
institution BVB
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021774878
oclc_num 756316757
open_access_boolean
owner DE-188
owner_facet DE-188
physical IV, 263 S.
publishDate 1911
publishDateSearch 1911
publishDateSort 1911
publisher Bielefelds
record_format marc
spelling Heyne, Paul Verfasser aut
Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch Paul Heyne
Freiburg (Baden) Bielefelds 1911
IV, 263 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
spellingShingle Heyne, Paul
Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch
title Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch
title_auth Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch
title_exact_search Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch
title_full Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch Paul Heyne
title_fullStr Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch Paul Heyne
title_full_unstemmed Französisches Französisch über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch Paul Heyne
title_short Französisches Französisch
title_sort franzosisches franzosisch uber den treffend richtigen formvollendeten ausdruck in der franzosischen sprache und uber den belgischen sprachgebrauch
title_sub über den treffend richtigen, formvollendeten Ausdruck in der französischen Sprache und über den belgischen Sprachgebrauch
work_keys_str_mv AT heynepaul franzosischesfranzosischuberdentreffendrichtigenformvollendetenausdruckinderfranzosischenspracheunduberdenbelgischensprachgebrauch