Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga

일본인은 왜 사과를 잘 하는가
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Sawada, Yōtarō (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Yi, Ung-hyŏn (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:Korean
Veröffentlicht: Sŏul Tosŏ Ch'ulp'an Ch'ang 1991
Ausgabe:Ch'op'an
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV026048427
003 DE-604
005 20121106
007 t
008 110326s1991 a||| |||| 00||| kor d
035 |a (OCoLC)917332340 
035 |a (DE-599)BVBBV026048427 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a kor 
049 |a DE-188 
084 |a MR 6400  |0 (DE-625)123532:  |2 rvk 
100 1 |6 880-01  |a Sawada, Yōtarō  |e Verfasser  |4 aut 
240 1 0 |a Nihonjin wa naze sugu ayamaru no ka 
245 1 0 |6 880-04  |a Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga  |c Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim 
250 |6 880-03  |a Ch'op'an 
264 1 |6 880-05  |a Sŏul  |b Tosŏ Ch'ulp'an Ch'ang  |c 1991 
300 |a 200 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
546 |b In korean. Schr. 
700 1 |6 880-02  |a Yi, Ung-hyŏn  |4 trl 
880 1 |6 100-01/$1  |a 沢田, 洋太郎  |a ut 
880 1 |6 700-02/$1  |a 이, 웅현  |4 trl 
880 |6 250-03/$1  |a 초판 
880 1 0 |6 245-04/$1  |a 일본인은 왜 사과를 잘 하는가  |c 사와타 요타로 지음. 이웅현 옮김 
880 1 |6 264-05/$1  |a 서울  |b 도서출판창 
940 1 |f korea 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021650026 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804144465842012160
any_adam_object
author Sawada, Yōtarō
author2 Yi, Ung-hyŏn
author2_role trl
author2_variant u h y uhy
author_facet Sawada, Yōtarō
Yi, Ung-hyŏn
author_role aut
author_sort Sawada, Yōtarō
author_variant y s ys
building Verbundindex
bvnumber BV026048427
classification_rvk MR 6400
ctrlnum (OCoLC)917332340
(DE-599)BVBBV026048427
discipline Soziologie
edition Ch'op'an
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01236nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026048427</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121106 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1991 a||| |||| 00||| kor d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917332340</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026048427</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kor</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MR 6400</subfield><subfield code="0">(DE-625)123532:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Sawada, Yōtarō</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nihonjin wa naze sugu ayamaru no ka</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga</subfield><subfield code="c">Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ch'op'an</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Sŏul</subfield><subfield code="b">Tosŏ Ch'ulp'an Ch'ang</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In korean. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Yi, Ung-hyŏn</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">沢田, 洋太郎</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">이, 웅현</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-03/$1</subfield><subfield code="a">초판</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">일본인은 왜 사과를 잘 하는가</subfield><subfield code="c">사와타 요타로 지음. 이웅현 옮김</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">서울</subfield><subfield code="b">도서출판창</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">korea</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021650026</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV026048427
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-09T23:04:00Z
institution BVB
language Korean
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021650026
oclc_num 917332340
open_access_boolean
owner DE-188
owner_facet DE-188
physical 200 S. Ill.
publishDate 1991
publishDateSearch 1991
publishDateSort 1991
publisher Tosŏ Ch'ulp'an Ch'ang
record_format marc
spelling 880-01 Sawada, Yōtarō Verfasser aut
Nihonjin wa naze sugu ayamaru no ka
880-04 Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim
880-03 Ch'op'an
880-05 Sŏul Tosŏ Ch'ulp'an Ch'ang 1991
200 S. Ill.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
In korean. Schr.
880-02 Yi, Ung-hyŏn trl
100-01/$1 沢田, 洋太郎 ut
700-02/$1 이, 웅현 trl
250-03/$1 초판
245-04/$1 일본인은 왜 사과를 잘 하는가 사와타 요타로 지음. 이웅현 옮김
264-05/$1 서울 도서출판창
spellingShingle Sawada, Yōtarō
Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga
title Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga
title_alt Nihonjin wa naze sugu ayamaru no ka
title_auth Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga
title_exact_search Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga
title_full Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim
title_fullStr Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim
title_full_unstemmed Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga Sawat'a Yot'aro chiŭm. Yi Ung-hyŏn omgim
title_short Ilbonin ŭn wae sagwa rŭl chal hanŭn'ga
title_sort ilbonin un wae sagwa rul chal hanun ga
work_keys_str_mv AT sawadayotaro nihonjinwanazesuguayamarunoka
AT yiunghyon nihonjinwanazesuguayamarunoka
AT sawadayotaro ilboninunwaesagwarulchalhanunga
AT yiunghyon ilboninunwaesagwarulchalhanunga