mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā 3

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup (HerausgeberIn)
Format: Buch
Sprache:Burmese
Veröffentlicht: Rangun cā-pe bi-mān 1967
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cc4500
001 BV025734500
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 100417s1967 xx |||| 00||| bur d
035 |a (OCoLC)916578712 
035 |a (DE-599)BVBBV025734500 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a bur 
049 |a DE-11 
242 0 0 |a Burmese Socialist Program Party: Angelegenheiten des Volkes  |y ger 
245 1 0 |a mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā  |n 3  |c mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup 
264 1 |a Rangun  |b cā-pe bi-mān  |c 1967 
300 |a 230 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
700 0 |a mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup  |4 edt 
773 0 8 |w (DE-604)BV025579055  |g 3 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019338832 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819275992564236288
any_adam_object
author2 mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
author2_role edt
author2_variant m c r l s p t s r b h ṭ n k mcrlsptsrbhṭnk
author_facet mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
building Verbundindex
bvnumber BV025734500
ctrlnum (OCoLC)916578712
(DE-599)BVBBV025734500
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00951nam a2200265 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV025734500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100417s1967 xx |||| 00||| bur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916578712</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025734500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Burmese Socialist Program Party: Angelegenheiten des Volkes</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="c">mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rangun</subfield><subfield code="b">cā-pe bi-mān</subfield><subfield code="c">1967</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">230 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV025579055</subfield><subfield code="g">3</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019338832</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV025734500
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T23:33:08Z
institution BVB
language Burmese
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019338832
oclc_num 916578712
open_access_boolean
owner DE-11
owner_facet DE-11
physical 230 S.
publishDate 1967
publishDateSearch 1967
publishDateSort 1967
publisher cā-pe bi-mān
record_format marc
spelling Burmese Socialist Program Party: Angelegenheiten des Volkes ger
mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā 3 mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
Rangun cā-pe bi-mān 1967
230 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
mranmā. chui-rhy-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup edt
(DE-604)BV025579055 3
spellingShingle mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā
title mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā
title_auth mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā
title_exact_search mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā
title_full mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā 3 mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
title_fullStr mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā 3 mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
title_full_unstemmed mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā 3 mranmā. chui-hry-lac lamh-sañ-pā-tī pā-tī saññh-ruṃh-reh ba-hui-kō-mī-tī ṭhā-na khyup
title_short mranmā. chui-rhy-lac lamh-cañ-pā-tī e' lū-thu reh-rā
title_sort mranma chui rhy lac lamh can pa ti e lu thu reh ra
volume_link (DE-604)BV025579055
work_keys_str_mv AT mranmachuirhylaclamhsanpatipatisannhrumhrehbahuikomitithanakhyup mranmachuirhylaclamhcanpatieluthurehra3