Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Nicolaysen, Sünje 1976- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Saarbrücken VDM, Müller 2007
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltstext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV025551813
003 DE-604
007 t
008 100417s2007 gw d||| |||| 00||| ger d
015 |a 07,N31,0483  |2 dnb 
015 |a 07,A47,0752  |2 dnb 
016 7 |a 984908609  |2 DE-101 
020 |a 9783836419475  |9 978-3-8364-1947-5 
020 |a 3836419475  |9 3-8364-1947-5 
024 3 |a 9783836419475 
035 |a (OCoLC)185001872 
035 |a (DE-599)BVBBV025551813 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c XA-DE-SL 
049 |a DE-11 
082 0 |a 439.7014  |2 22/ger 
082 0 |a 420.14  |2 22/ger 
084 |a ER 990  |0 (DE-625)27788:  |2 rvk 
084 |a ES 146  |0 (DE-625)27803:  |2 rvk 
084 |a GW 4403  |0 (DE-625)45291:  |2 rvk 
084 |a GW 4550  |0 (DE-625)45307:  |2 rvk 
084 |a 439  |2 sdnb 
084 |a 420  |2 sdnb 
100 1 |a Nicolaysen, Sünje  |d 1976-  |e Verfasser  |0 (DE-588)133295087  |4 aut 
245 1 0 |a Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie  |b ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen  |c Sünje Nicolaysen 
264 1 |a Saarbrücken  |b VDM, Müller  |c 2007 
300 |a 119, VIII S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverz. S. I - VIII 
650 0 7 |a Amerikanisches Englisch  |0 (DE-588)4094804-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Konversationsanalyse  |0 (DE-588)4114283-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Mündliche Kommunikation  |0 (DE-588)4138539-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Antwort  |0 (DE-588)4252627-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Schwedisch  |0 (DE-588)4116437-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kompliment  |0 (DE-588)4300578-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Schwedisch  |0 (DE-588)4116437-4  |D s 
689 0 1 |a Mündliche Kommunikation  |0 (DE-588)4138539-1  |D s 
689 0 2 |a Kompliment  |0 (DE-588)4300578-0  |D s 
689 0 3 |a Antwort  |0 (DE-588)4252627-9  |D s 
689 0 4 |a Amerikanisches Englisch  |0 (DE-588)4094804-3  |D s 
689 0 5 |a Konversationsanalyse  |0 (DE-588)4114283-4  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |q text/html  |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2983525&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |3 Inhaltstext 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020152120 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1805093863792050176
adam_text
any_adam_object
author Nicolaysen, Sünje 1976-
author_GND (DE-588)133295087
author_facet Nicolaysen, Sünje 1976-
author_role aut
author_sort Nicolaysen, Sünje 1976-
author_variant s n sn
building Verbundindex
bvnumber BV025551813
classification_rvk ER 990
ES 146
GW 4403
GW 4550
ctrlnum (OCoLC)185001872
(DE-599)BVBBV025551813
dewey-full 439.7014
420.14
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 439 - Other Germanic languages
420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
dewey-raw 439.7014
420.14
dewey-search 439.7014
420.14
dewey-sort 3439.7014
dewey-tens 430 - German and related languages
420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Sprachwissenschaft
Anglistik / Amerikanistik
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025551813</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2007 gw d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N31,0483</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,A47,0752</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">984908609</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783836419475</subfield><subfield code="9">978-3-8364-1947-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3836419475</subfield><subfield code="9">3-8364-1947-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783836419475</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185001872</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025551813</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-SL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.7014</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420.14</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 146</subfield><subfield code="0">(DE-625)27803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4403</subfield><subfield code="0">(DE-625)45291:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4550</subfield><subfield code="0">(DE-625)45307:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">439</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nicolaysen, Sünje</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133295087</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie</subfield><subfield code="b">ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen</subfield><subfield code="c">Sünje Nicolaysen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Saarbrücken</subfield><subfield code="b">VDM, Müller</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">119, VIII S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. I - VIII</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138539-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Antwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252627-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kompliment</subfield><subfield code="0">(DE-588)4300578-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kompliment</subfield><subfield code="0">(DE-588)4300578-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Antwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252627-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2983525&amp;prov=M&amp;dok_var=1&amp;dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020152120</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV025551813
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-20T10:34:15Z
institution BVB
isbn 9783836419475
3836419475
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020152120
oclc_num 185001872
open_access_boolean
owner DE-11
owner_facet DE-11
physical 119, VIII S. graph. Darst.
publishDate 2007
publishDateSearch 2007
publishDateSort 2007
publisher VDM, Müller
record_format marc
spelling Nicolaysen, Sünje 1976- Verfasser (DE-588)133295087 aut
Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen Sünje Nicolaysen
Saarbrücken VDM, Müller 2007
119, VIII S. graph. Darst.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Literaturverz. S. I - VIII
Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf
Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd rswk-swf
Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd rswk-swf
Antwort (DE-588)4252627-9 gnd rswk-swf
Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd rswk-swf
Kompliment (DE-588)4300578-0 gnd rswk-swf
Schwedisch (DE-588)4116437-4 s
Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 s
Kompliment (DE-588)4300578-0 s
Antwort (DE-588)4252627-9 s
Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s
Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 s
DE-604
text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2983525&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext
spellingShingle Nicolaysen, Sünje 1976-
Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen
Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd
Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd
Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd
Antwort (DE-588)4252627-9 gnd
Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd
Kompliment (DE-588)4300578-0 gnd
subject_GND (DE-588)4094804-3
(DE-588)4114283-4
(DE-588)4138539-1
(DE-588)4252627-9
(DE-588)4116437-4
(DE-588)4300578-0
title Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen
title_auth Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen
title_exact_search Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen
title_full Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen Sünje Nicolaysen
title_fullStr Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen Sünje Nicolaysen
title_full_unstemmed Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen Sünje Nicolaysen
title_short Das Kompliment als Höflichkeitsstrategie
title_sort das kompliment als hoflichkeitsstrategie ein vergleich am beispiel des schwedischen und des amerikanischen englischen
title_sub ein Vergleich am Beispiel des Schwedischen und des amerikanischen Englischen
topic Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd
Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd
Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd
Antwort (DE-588)4252627-9 gnd
Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd
Kompliment (DE-588)4300578-0 gnd
topic_facet Amerikanisches Englisch
Konversationsanalyse
Mündliche Kommunikation
Antwort
Schwedisch
Kompliment
url http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2983525&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
work_keys_str_mv AT nicolaysensunje daskomplimentalshoflichkeitsstrategieeinvergleichambeispieldesschwedischenunddesamerikanischenenglischen