Enlarging translation, empowering translators

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Tymoczko, Maria (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Manchester, UK St. Jerome Pub. 2007
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV025407203
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t
008 100417s2007 |||| 00||| eng d
020 |a 1900650665  |9 1-900650-66-5 
020 |a 9781900650663  |9 9781900650663 
035 |a (OCoLC)263658782 
035 |a (DE-599)BVBBV025407203 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a eng 
049 |a DE-11 
084 |a ES 700  |0 (DE-625)27876:  |2 rvk 
100 1 |a Tymoczko, Maria  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Enlarging translation, empowering translators  |c Maria Tymoczko 
264 1 |a Manchester, UK  |b St. Jerome Pub.  |c 2007 
300 |a 353 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
856 4 2 |m HEBIS Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020028581&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020028581 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804142559390334976
adam_text Enlarging Translation, Empowering Translators Maria Tymoczko St Jerome Publishing Manchester, UK amp; Kinderhook (NY), USA Contents Acknowledgments vii Introduction 1 PART 1: ENLARGING TRANSLATION 13 Chapter 1: A Postpositivist History of Translation Studies 15 1 1 Initial Considerations: Beyond Positivism 19 1 2 Periodization and Translation Theory 24 1 3 Philosophical and Linguistic Approaches to Translation 28 1 4 Functionalist Approaches to Translation 32 1 5 Descriptive Translation Studies 39 1 6 The Cultural Turn in Translation Studies: The Power Turn, Postcolonial Translation Studies, Translation and Gender 42 1 7 Deconstruction and Poststructuralist Approaches to Translation 46 1 8 The Definitional Strand in the History of Translation Studies 50 Chapter 2: Defining Translation 54 2 1 Varieties of Translation Types 60 2 2 Conceptualizations of Translation Worldwide 68 2 3 Approaches to Defining Translation in Translation Studies 77 2 4 Wittgenstein, Concept Formation, and the Definition of Translation as a Cluster Concept 83 2 5 Limitations of Viewing Translation as a Prototype Category 90 2 6 Conceptual Knowledge, Ethnocentrism, and Ethics 100 Chapter 3: Framing Translation: Representation, Transmission, Transculturation 107 3 1 Representation 111 3 2 Transmission and Transfer 115 3 3 Transculturation 120 3 4 Representation, Transmission, Transculturation, and Translation 127 3 5 Framing Translation: Theoretical Implications 134 Chapter 4: Research Methods in Translation Studies 140 4 1 General Considerations about Research Methods 144 4 2 Classification in Translation Studies Research 151 vi Enlarging Translation, Empowering Translators 4 3 Principles of Validation in Translation Studies 155 4 4 Interdependence of Data and Theory in Translation Research 159 4 5 Experimentation in Translation Studies 168 4 6 Models in Translation Studies Research 171 4 7 Restructuring the Research System 175 PART 2: EMPOWERING TRANSLATORS 187 Chapter 5: Activism, Political Agency, and the Empowerment of Translators 189 5 1 Empowered Translators and the Translator s Political Agency: Evidence from Postcolonial Translation Studies 192 5 2 Modeling the Translator s Agency: Moving Beyond Postcolonial Translation Studies 200 5 3 Power and the Agency of the Translator 206 5 4 Two Metaphors for Agency and Activism: Resistance and Engagement 209 5 5 Empowerment and Self-Reflexivity in Translation Studies 216 Chapter 6: Cultural Translation and Empowerment 221 6 1 Theories of Cultural Translation 223 6 2 The Impact of Audience on Cultural Representation 228 63A Holistic Approach to Translating Culture 232 6 4 Elements to Consider in Holistic Cultural Translation 238 6 5 Strategizing Cultural Translation 249 6 6 Cultural Translation, Ideology, and Self-Censorship 254 6 7 Cultural Translation and the Agency of the Translator 259 Chapter 7: Liberating Meaning, Legitimating Translation 265 7 1 The Translator s Decision-Making Process and the Construction of Meaning 266 7 2 Where Does Meaning Reside? 276 73A Brief Excursus on the Nature of Meaning 289 7 4 Overdetermination and Underdetermination of Meaning in Translation 297 7 5 Beyond Meaning to Generativity 304 Chapter 8: Enlargement, Empowerment, Ethics 310 Works Cited 327 Index 339
any_adam_object 1
author Tymoczko, Maria
author_facet Tymoczko, Maria
author_role aut
author_sort Tymoczko, Maria
author_variant m t mt
building Verbundindex
bvnumber BV025407203
classification_rvk ES 700
ctrlnum (OCoLC)263658782
(DE-599)BVBBV025407203
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01039nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025407203</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2007 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1900650665</subfield><subfield code="9">1-900650-66-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781900650663</subfield><subfield code="9">9781900650663</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)263658782</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025407203</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tymoczko, Maria</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Enlarging translation, empowering translators</subfield><subfield code="c">Maria Tymoczko</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Manchester, UK</subfield><subfield code="b">St. Jerome Pub.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">353 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=020028581&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020028581</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV025407203
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-09T22:33:41Z
institution BVB
isbn 1900650665
9781900650663
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020028581
oclc_num 263658782
open_access_boolean
owner DE-11
owner_facet DE-11
physical 353 S.
publishDate 2007
publishDateSearch 2007
publishDateSort 2007
publisher St. Jerome Pub.
record_format marc
spelling Tymoczko, Maria Verfasser aut
Enlarging translation, empowering translators Maria Tymoczko
Manchester, UK St. Jerome Pub. 2007
353 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020028581&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Tymoczko, Maria
Enlarging translation, empowering translators
title Enlarging translation, empowering translators
title_auth Enlarging translation, empowering translators
title_exact_search Enlarging translation, empowering translators
title_full Enlarging translation, empowering translators Maria Tymoczko
title_fullStr Enlarging translation, empowering translators Maria Tymoczko
title_full_unstemmed Enlarging translation, empowering translators Maria Tymoczko
title_short Enlarging translation, empowering translators
title_sort enlarging translation empowering translators
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020028581&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT tymoczkomaria enlargingtranslationempoweringtranslators