Huai nan zi yi zhu

淮南子譯注
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Chinese
Veröffentlicht: Ha'erbin Hei long jiang ren min chu ban she 2003
Schriftenreihe:Er shi er zi yi zhu
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 ca4500
001 BV025337610
003 DE-604
005 20210224
007 t
008 100417s2003 |||| 00||| chi d
035 |a (DE-599)BVBBV025337610 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a chi 
084 |a CI 9350  |0 (DE-625)18675:11770  |2 rvk 
084 |a CI 9351  |0 (DE-625)18675:11771  |2 rvk 
242 0 0 |a Das Huainanzi - übertragen und kommentiert  |y ger 
245 1 0 |6 880-02  |a Huai nan zi yi zhu  |c Zhao, Zongyi 
246 1 3 |a Huai-nan-tzu-i-chu 
264 1 |6 880-03  |a Ha'erbin  |b Hei long jiang ren min chu ban she  |c 2003 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |6 880-04  |a Er shi er zi yi zhu 
700 1 |6 880-01  |a Zhao, Zongyi  |e Sonstige  |4 oth 
880 1 |6 700-01/$1  |a 趙宗乙  |o th 
880 1 0 |6 245-02/$1  |a 淮南子譯注  |c 趙宗乙 
880 1 |6 264-03/$1  |a 哈尔滨  |b 黑龍江人民出版社  |c 2003 
880 0 |6 490-04/$1  |a 二十二子詳注全譯 
940 1 |f chin 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019075321 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804141283717939200
any_adam_object
building Verbundindex
bvnumber BV025337610
classification_rvk CI 9350
CI 9351
ctrlnum (DE-599)BVBBV025337610
discipline Philosophie
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01068nam a2200325 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV025337610</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210224 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2003 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025337610</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CI 9350</subfield><subfield code="0">(DE-625)18675:11770</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CI 9351</subfield><subfield code="0">(DE-625)18675:11771</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Das Huainanzi - übertragen und kommentiert</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Huai nan zi yi zhu</subfield><subfield code="c">Zhao, Zongyi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Huai-nan-tzu-i-chu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ha'erbin</subfield><subfield code="b">Hei long jiang ren min chu ban she</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Er shi er zi yi zhu</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Zhao, Zongyi</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">趙宗乙</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">淮南子譯注</subfield><subfield code="c">趙宗乙</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">哈尔滨</subfield><subfield code="b">黑龍江人民出版社</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-04/$1</subfield><subfield code="a">二十二子詳注全譯</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019075321</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV025337610
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-09T22:13:25Z
institution BVB
language Chinese
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019075321
open_access_boolean
publishDate 2003
publishDateSearch 2003
publishDateSort 2003
publisher Hei long jiang ren min chu ban she
record_format marc
series2 Er shi er zi yi zhu
spelling Das Huainanzi - übertragen und kommentiert ger
880-02 Huai nan zi yi zhu Zhao, Zongyi
Huai-nan-tzu-i-chu
880-03 Ha'erbin Hei long jiang ren min chu ban she 2003
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
880-04 Er shi er zi yi zhu
880-01 Zhao, Zongyi Sonstige oth
700-01/$1 趙宗乙 th
245-02/$1 淮南子譯注 趙宗乙
264-03/$1 哈尔滨 黑龍江人民出版社 2003
490-04/$1 二十二子詳注全譯
spellingShingle Huai nan zi yi zhu
title Huai nan zi yi zhu
title_alt Huai-nan-tzu-i-chu
title_auth Huai nan zi yi zhu
title_exact_search Huai nan zi yi zhu
title_full Huai nan zi yi zhu Zhao, Zongyi
title_fullStr Huai nan zi yi zhu Zhao, Zongyi
title_full_unstemmed Huai nan zi yi zhu Zhao, Zongyi
title_short Huai nan zi yi zhu
title_sort huai nan zi yi zhu
work_keys_str_mv AT zhaozongyi huainanziyizhu
AT zhaozongyi huainantzuichu