lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Burmese English |
Veröffentlicht: |
Rangun
rhve-jaṅ-yō
1966
|
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025025109 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 100417s1966 xx |||| 00||| bur d | ||
035 | |a (OCoLC)917033298 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025025109 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bur |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 7620 |0 (DE-625)23341: |2 rvk | ||
084 | |a EG 7700 |0 (DE-625)23344: |2 rvk | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Moṅ Moṅ Pre |e Verfasser |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Praktisches Übersetzen |y ger |
245 | 1 | 0 | |a lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah |b = Practical translation |c Moṅ Moṅ Pre |
246 | 1 | 1 | |a Practical translation |
264 | 1 | |a Rangun |b rhve-jaṅ-yō |c 1966 | |
300 | |a 216 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Burmes. u. Engl. | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019686891 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819276496446947329 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Moṅ Moṅ Pre |
author_facet | Moṅ Moṅ Pre |
author_role | aut |
author_sort | Moṅ Moṅ Pre |
author_variant | m m p mmp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025025109 |
classification_rvk | EG 7620 EG 7700 ES 710 |
ctrlnum | (OCoLC)917033298 (DE-599)BVBBV025025109 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00932nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025025109</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100417s1966 xx |||| 00||| bur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917033298</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025025109</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bur</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7620</subfield><subfield code="0">(DE-625)23341:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7700</subfield><subfield code="0">(DE-625)23344:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Moṅ Moṅ Pre</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Praktisches Übersetzen</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah</subfield><subfield code="b">= Practical translation</subfield><subfield code="c">Moṅ Moṅ Pre</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Practical translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rangun</subfield><subfield code="b">rhve-jaṅ-yō</subfield><subfield code="c">1966</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">216 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Burmes. u. Engl.</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019686891</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025025109 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T23:41:09Z |
institution | BVB |
language | Burmese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019686891 |
oclc_num | 917033298 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 216 S. |
publishDate | 1966 |
publishDateSearch | 1966 |
publishDateSort | 1966 |
publisher | rhve-jaṅ-yō |
record_format | marc |
spelling | Moṅ Moṅ Pre Verfasser aut Praktisches Übersetzen ger lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation Moṅ Moṅ Pre Practical translation Rangun rhve-jaṅ-yō 1966 216 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Burmes. u. Engl. |
spellingShingle | Moṅ Moṅ Pre lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation |
title | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation |
title_alt | Practical translation |
title_auth | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation |
title_exact_search | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation |
title_full | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation Moṅ Moṅ Pre |
title_fullStr | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation Moṅ Moṅ Pre |
title_full_unstemmed | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah = Practical translation Moṅ Moṅ Pre |
title_short | lak-tve. bhā-sā-pran-naññh-myah |
title_sort | lak tve bha sa pran nannh myah practical translation |
title_sub | = Practical translation |
work_keys_str_mv | AT monmonpre laktvebhasaprannannhmyahpracticaltranslation AT monmonpre practicaltranslation |