Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Yu Tao-ch'üan (HerausgeberIn)
Format: Buch
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: Beijing Mi rigs dpe skrun khang 1983
Ausgabe:1. Dr.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV025002007
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 100417s1983 xx |||| 00||| und d
035 |a (OCoLC)916975846 
035 |a (DE-599)BVBBV025002007 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 |a und 
049 |a DE-11 
245 1 0 |a Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod  |c Yus-tao-chon 
250 |a 1. Dr. 
264 1 |a Beijing  |b Mi rigs dpe skrun khang  |c 1983 
300 |a 25, 1077 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a in tibet. Spr. (Tibetisch - Chinesisch Wörterbuch des Lhasa-Dialektes) 
650 0 7 |a Mundart Tibetisch  |g Lhasa  |0 (DE-588)4501121-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Tibetisch  |0 (DE-588)4117212-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Mundart Tibetisch  |g Lhasa  |0 (DE-588)4501121-7  |D s 
689 0 1 |a Tibetisch  |0 (DE-588)4117212-7  |D s 
689 0 2 |a Chinesisch  |0 (DE-588)4113214-2  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 0 |a Yu Tao-ch'üan  |4 edt 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019665917 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819276471935434752
any_adam_object
author2 Yu Tao-ch'üan
author2_role edt
author2_variant y t c ytc
author_facet Yu Tao-ch'üan
building Verbundindex
bvnumber BV025002007
ctrlnum (OCoLC)916975846
(DE-599)BVBBV025002007
edition 1. Dr.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01210nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025002007</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100417s1983 xx |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916975846</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025002007</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod</subfield><subfield code="c">Yus-tao-chon</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Mi rigs dpe skrun khang</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">25, 1077 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">in tibet. Spr. (Tibetisch - Chinesisch Wörterbuch des Lhasa-Dialektes)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart Tibetisch</subfield><subfield code="g">Lhasa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4501121-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mundart Tibetisch</subfield><subfield code="g">Lhasa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4501121-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yu Tao-ch'üan</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019665917</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Wörterbuch
id DE-604.BV025002007
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T23:40:45Z
institution BVB
language Undetermined
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019665917
oclc_num 916975846
open_access_boolean
owner DE-11
owner_facet DE-11
physical 25, 1077 S.
publishDate 1983
publishDateSearch 1983
publishDateSort 1983
publisher Mi rigs dpe skrun khang
record_format marc
spelling Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod Yus-tao-chon
1. Dr.
Beijing Mi rigs dpe skrun khang 1983
25, 1077 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
in tibet. Spr. (Tibetisch - Chinesisch Wörterbuch des Lhasa-Dialektes)
Mundart Tibetisch Lhasa (DE-588)4501121-7 gnd rswk-swf
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf
Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd rswk-swf
(DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
Mundart Tibetisch Lhasa (DE-588)4501121-7 s
Tibetisch (DE-588)4117212-7 s
Chinesisch (DE-588)4113214-2 s
DE-604
Yu Tao-ch'üan edt
spellingShingle Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
Mundart Tibetisch Lhasa (DE-588)4501121-7 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd
subject_GND (DE-588)4501121-7
(DE-588)4113214-2
(DE-588)4117212-7
(DE-588)4066724-8
title Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
title_auth Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
title_exact_search Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
title_full Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod Yus-tao-chon
title_fullStr Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod Yus-tao-chon
title_full_unstemmed Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod Yus-tao-chon
title_short Bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
title_sort bod rgya shan sbyar gyi lha sa kha skad tshig mdzod
topic Mundart Tibetisch Lhasa (DE-588)4501121-7 gnd
Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd
Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd
topic_facet Mundart Tibetisch Lhasa
Chinesisch
Tibetisch
Wörterbuch
work_keys_str_mv AT yutaochuan bodrgyashansbyargyilhasakhaskadtshigmdzod