Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Späterer Titel:Personal-Translator 98
Format: Medienkombination Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: München <<v>>. Rheinbaben und Busch
Stuttgart Klett
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000npm a2200000zca4500
001 BV023546344
003 DE-604
005 20081104000000.0
007 ou
008 961118nuuuuuuuugw ger d
016 7 |a 945480970  |2 DE-101 
020 |a 3121686607  |c DM 198.00  |9 3-12-168660-7 
035 |a (DE-599)BVBBV023546344 
040 |a DE-604  |b ger 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c XA-DE-BY 
084 |a AH 16110  |0 (DE-625)1207:  |2 rvk 
084 |a 52  |2 sdnb 
084 |a 28  |2 sdnb 
084 |a 53  |2 sdnb 
245 1 0 |a Personal-Translator  |b Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT  |c in Zusammenarbeit mit IBM 
246 1 1 |a PT 
264 1 |a München  |b <<v>>. Rheinbaben und Busch 
264 1 |a Stuttgart  |b Klett 
500 |a 2. Verl. eingeklebt 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4122115-1  |a Diskette  |2 gnd-carrier 
689 0 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 1 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |D s 
689 0 2 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
785 0 0 |i Später u.d.T.  |t Personal-Translator 98 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016863657 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819267444646084609
any_adam_object
building Verbundindex
bvnumber BV023546344
classification_rvk AH 16110
ctrlnum (DE-599)BVBBV023546344
discipline Allgemeines
format Kit
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01272npm a2200385zca4500</leader><controlfield tag="001">BV023546344</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081104000000.0</controlfield><controlfield tag="007">ou</controlfield><controlfield tag="008">961118nuuuuuuuugw ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">945480970</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3121686607</subfield><subfield code="c">DM 198.00</subfield><subfield code="9">3-12-168660-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023546344</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16110</subfield><subfield code="0">(DE-625)1207:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">28</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Personal-Translator</subfield><subfield code="b">Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT</subfield><subfield code="c">in Zusammenarbeit mit IBM</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">PT</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">&lt;&lt;v&gt;&gt;. Rheinbaben und Busch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Verl. eingeklebt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4122115-1</subfield><subfield code="a">Diskette</subfield><subfield code="2">gnd-carrier</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="785" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Später u.d.T.</subfield><subfield code="t">Personal-Translator 98</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016863657</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4122115-1 Diskette gnd-carrier
genre_facet Diskette
id DE-604.BV023546344
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:17:09Z
institution BVB
isbn 3121686607
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016863657
open_access_boolean
publishDateSort 0000
publisher <<v>>. Rheinbaben und Busch
Klett
record_format marc
spelling Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT in Zusammenarbeit mit IBM
PT
München <<v>>. Rheinbaben und Busch
Stuttgart Klett
2. Verl. eingeklebt
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf
(DE-588)4122115-1 Diskette gnd-carrier
Deutsch (DE-588)4113292-0 s
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s
Englisch (DE-588)4014777-0 s
DE-604
Später u.d.T. Personal-Translator 98
spellingShingle Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
subject_GND (DE-588)4014777-0
(DE-588)4113292-0
(DE-588)4003966-3
(DE-588)4122115-1
title Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT
title_alt PT
title_auth Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT
title_exact_search Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT
title_full Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT in Zusammenarbeit mit IBM
title_fullStr Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT in Zusammenarbeit mit IBM
title_full_unstemmed Personal-Translator Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT in Zusammenarbeit mit IBM
title_new Personal-Translator 98
title_short Personal-Translator
title_sort personal translator deutsch englisch englisch deutsch pt
title_sub Deutsch-Englisch ; Englisch-Deutsch = PT
topic Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
topic_facet Englisch
Deutsch
Maschinelle Übersetzung
Diskette