Routledge encyclopedia of translation studies

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Baker, Mona 1953- (HerausgeberIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: London [u.a.] Routledge 2009
Ausgabe:2. ed.
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV023535934
003 DE-604
005 20130205
007 t|
008 080902s2009 xxk |||| 00||| eng d
020 |a 0415369304  |c hbk  |9 0-415-36930-4 
020 |a 9780415369305  |c hbk  |9 978-0-415-36930-5 
020 |a 0203029119  |c ebook  |9 0-203-02911-9 
020 |a 9780203029114  |c ebook  |9 978-0-203-02911-4 
035 |a (OCoLC)300134416 
035 |a (DE-599)BVBBV023535934 
040 |a DE-604  |b ger 
041 0 |a eng 
044 |a xxk  |c XA-GB 
049 |a DE-521  |a DE-12  |a DE-20  |a DE-29  |a DE-188 
082 0 |a 418.0203  |2 22 
084 |a ES 700  |0 (DE-625)27876:  |2 rvk 
245 1 0 |a Routledge encyclopedia of translation studies  |c ed. by Mona Baker ... 
246 1 3 |a Encyclopedia of translation studies 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a London [u.a.]  |b Routledge  |c 2009 
300 |a XXII, 674 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-588)4438228-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-588)4438228-5  |D s 
689 0 |5 DE-188 
689 1 0 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 1 |8 1\p  |5 DE-604 
700 1 |a Baker, Mona  |d 1953-  |0 (DE-588)131680080  |4 edt 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016824617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016824617 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819776675687170048
adam_text Titel: Routledge encyclopedia of translation studies Autor: Baker, Mona Jahr: 2009 Contents List of figures and tables viii List of consultant editors ix List of contributors X Introduction to the first edition xiv Introduction to the second edition XX Part 1: General Adaptation Georges L. Bastin 3 Advertising Ira Torresi 6 Asylum Moira Inghilleri 10 Audiovisual translation Luis Pérez González 13 Bible, Jewish and Christian Lynell Zogbo 21 Censorship Francesco Billiani 28 Children s literature Gillian Lathey 31 Classical texts Lorna Hardwick 34 Comics Federico Zanettin 37 Commercial translation Maeve Olohan 40 Community interpreting Cecilia Wadensjö 43 Computer-aided translation (CAT) Minako O Hagan 48 Conference interpreting, historical and cognitive perspectives Daniel Gile 51 Conference interpreting, sociocultural perspectives Ebru Diriker 56 Corpora Dorothy Kenny 59 Court interpreting Muhammad Y. Gamal 63 Cultural translation Kate Sturge 67 Culture David Katan 70 Deconstruction Kathleen Davis 74 Descriptive vs. committed approaches Siobhan Brownlie 77 Dialogue Interpreting Ian Mason 81 Directionality Allison Beeby Lonsdale 84 Discourse analysis Basil Hatim 88 Drama translation Gunilla Anderman 92 Equivalence Dorothy Kenny 96 Ethics Moira Inghilleri (and Carol Maier) 100 Explicitation Kinga Klaudy 104 Fictional representations Dirk Delabastita 109 Foreign language teaching Guy Cook 112 Functionalist approaches Christina Schãffner 115 Gender and sexuality Luise von Flotow 122 Globalization Michael Cronin 126 vi Contents Hermeneutics History Ideology Institutional translation Interpretive approach Linguistic approaches Literary translation Localization Machine Translation Minority Mobility Models Multilingualism News gathering and dissemination Norms Poetry Polysystem Postcolonial approaches Pragmatics Pseudotranslation Psycholinguistic and cognitive approaches Publishing strategies Quality Qur an (Koran) Relay Retranslation Reviewing and criticism Rewriting Scientific and technical translation Script Self-translation Semiotics Shakespeare Shifts Signed language interpreting Sociological approaches Strategies Terminology Think-aloud protocols Training and education Translatability Unit of translation Universais Theo Hermans 130 James St André 133 Peter Fawcett and Jeremy Munday 137 Ji-HaeKang 141 Myriam Salama-Carr 145 Gabriela Saldanha 148 Francis R. Jones 152 Reinhard Schãler 157 Ke Ping 162 Michael Cronin 169 Loredana Polezzi 172 Theo Hermans 178 Rainier Grutman 182 Jerry Palmer 186 Mona Baker 189 Jean Boase-Beier 194 Mark Shuttleworth 197 Wang Hut 200 Basil Hatim 204 Paolo Rambelli 208 Sandra Halverson 211 Terry Hale 217 Juliane House 222 Hassan Mustapha 225 James St André 230 Þehnaz Tahir Gürçaðlar 232 Carol Mater 236 Dimitris Asimakoulas 241 Maeve Olohan 246 Gordon Brotherston 249 Rainier Grutman 257 Ubaldo Stecconi 260 Dirk Delabastita 263 Matthijs Bakker, Cees Koster and Kitty van Leuven-Zwart 269 Lorraine Leeson 274 Moira Inghilleri 279 John Kearns 282 Lynne Bowker 286 Riitta Jããskelãinen 290 Dorothy Kelly and Anne Martin 294 Theo Hermans 300 Dorothy Kenny 304 Sara Laviosa 306 Part II: History and Traditions African tradition American tradition Arabic tradition PaulBandia 313 Lawrence Venuti 320 Mona Baker and Sameh Fekry Hanna 328 Contents Vil Brazilian tradition British tradition Bulgarian tradition Canadian tradition Chinese tradition Czech tradition Danish and Norwegian traditions Dutch tradition Finnish tradition French tradition German tradition Greek tradition Hebrew tradition Hungarian tradition Icelandic tradition Indian tradition Italian tradition Japanese tradition Latin tradition Latin American tradition Persian tradition Polish tradition Romanian tradition Russian tradition Slovak tradition Southeast Asian traditions Spanish tradition Swedish tradition Turkish tradition Bibliography Index Heloisa Gonçalves Barbosa and Lia Wyler 338 Roger Ellis and Liz Oakley-Brown 344 Anna Lilova 354 Jean Delisle 362 Eva Hung and David Pollard 369 Zlata Kufnerova and Ewald Osers 378 Viggo Hjørnager Pedersen and Per Qvale 385 Theo Hermans 390 Andrew Chesterman 398 Myriam Salama-Carr 404 Harald Kittel and Andreas Poltermann 411 David Connolly and Aliki Bacopoulou-Halls 418 Gideon Toury 427 György Radó 435 Keneva Kunz 442 Ramesh Krishnamurthy 449 Riccardo Duranti 459 Masaomo Kondo and Judy Wakabayashi 468 Louis G. Kelly 477 Georges L. Bastin 486 Ahmad Karimi-Hakkak 493 Elibieta Tabakowska 501 Janos Kohn 510 Vtlen N. Komissarov 517 Zlata Kufnerova and Ewald Osers 525 Harry Aveling and Teri Shaffer Yamada 527 Anthony Pym 533 Lars Wollin 542 Saliha Paker 550 561 661
any_adam_object 1
author2 Baker, Mona 1953-
author2_role edt
author2_variant m b mb
author_GND (DE-588)131680080
author_facet Baker, Mona 1953-
building Verbundindex
bvnumber BV023535934
classification_rvk ES 700
ctrlnum (OCoLC)300134416
(DE-599)BVBBV023535934
dewey-full 418.0203
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418.0203
dewey-search 418.0203
dewey-sort 3418.0203
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
edition 2. ed.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01779nam a2200457zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023535934</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130205 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">080902s2009 xxk |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415369304</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">0-415-36930-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780415369305</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-0-415-36930-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0203029119</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">0-203-02911-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780203029114</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-0-203-02911-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)300134416</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023535934</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0203</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Routledge encyclopedia of translation studies</subfield><subfield code="c">ed. by Mona Baker ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Encyclopedia of translation studies</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 674 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baker, Mona</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="0">(DE-588)131680080</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=016824617&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016824617</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Wörterbuch
id DE-604.BV023535934
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T21:16:08Z
institution BVB
isbn 0415369304
9780415369305
0203029119
9780203029114
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016824617
oclc_num 300134416
open_access_boolean
owner DE-521
DE-12
DE-20
DE-29
DE-188
owner_facet DE-521
DE-12
DE-20
DE-29
DE-188
physical XXII, 674 S.
publishDate 2009
publishDateSearch 2009
publishDateSort 2009
publisher Routledge
record_format marc
spellingShingle Routledge encyclopedia of translation studies
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd
subject_GND (DE-588)4061418-9
(DE-588)4438228-5
(DE-588)4066724-8
title Routledge encyclopedia of translation studies
title_alt Encyclopedia of translation studies
title_auth Routledge encyclopedia of translation studies
title_exact_search Routledge encyclopedia of translation studies
title_full Routledge encyclopedia of translation studies ed. by Mona Baker ...
title_fullStr Routledge encyclopedia of translation studies ed. by Mona Baker ...
title_full_unstemmed Routledge encyclopedia of translation studies ed. by Mona Baker ...
title_short Routledge encyclopedia of translation studies
title_sort routledge encyclopedia of translation studies
topic Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd
topic_facet Übersetzung
Übersetzungswissenschaft
Wörterbuch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016824617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT bakermona routledgeencyclopediaoftranslationstudies
AT bakermona encyclopediaoftranslationstudies