Studi lessicali
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bologna
CLUEB
2000
|
Schriftenreihe: | [Heuresis / 1]
7 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023079025 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 080114s2000 it o|||| 00||| ita d | ||
020 | |a 8849113420 |9 88-491-1342-0 | ||
020 | |a 9788849113426 |9 978-88-491-1342-6 | ||
035 | |a (OCoLC)237204186 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023079025 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a IS 3500 |0 (DE-625)68179: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6800 |0 (DE-625)68263: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7200 |0 (DE-625)68283: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Studi lessicali |c Franca Brambilla Ageno |
264 | 1 | |a Bologna |b CLUEB |c 2000 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XX, 676 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Heuresis / 1] |v 7 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1600 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gergo |0 (DE-588)4311654-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gaunersprache |0 (DE-588)4019464-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Gergo |0 (DE-588)4311654-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte 1300-1600 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1300-1600 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte 1300-1600 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 3 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 4 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Gaunersprache |0 (DE-588)4019464-4 |D s |
689 | 5 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Brambilla Ageno, Franca |d 1900-1995 |e Sonstige |0 (DE-588)119345358 |4 oth | |
810 | 2 | |a 1] |t [Heuresis |v 7 |w (DE-604)BV006666828 |9 7 | |
912 | |a ZDB-21-EIL | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016282074 | |
966 | e | |u http://digital.casalini.it/8849113420 |l DE-12 |p ZDB-21-EIL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819265505634025477 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)119345358 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023079025 |
classification_rvk | IS 3500 IS 6800 IS 7200 |
collection | ZDB-21-EIL |
ctrlnum | (OCoLC)237204186 (DE-599)BVBBV023079025 |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1300-1600 gnd |
era_facet | Geschichte 1300-1600 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02824nam a2200757 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023079025</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">080114s2000 it o|||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8849113420</subfield><subfield code="9">88-491-1342-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788849113426</subfield><subfield code="9">978-88-491-1342-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)237204186</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023079025</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 3500</subfield><subfield code="0">(DE-625)68179:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6800</subfield><subfield code="0">(DE-625)68263:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7200</subfield><subfield code="0">(DE-625)68283:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Studi lessicali</subfield><subfield code="c">Franca Brambilla Ageno</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bologna</subfield><subfield code="b">CLUEB</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XX, 676 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Heuresis / 1]</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gergo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311654-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gaunersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019464-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gergo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311654-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1300-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1300-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1300-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Gaunersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019464-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brambilla Ageno, Franca</subfield><subfield code="d">1900-1995</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119345358</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">1]</subfield><subfield code="t">[Heuresis</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006666828</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-21-EIL</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016282074</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://digital.casalini.it/8849113420</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-21-EIL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV023079025 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T20:45:44Z |
institution | BVB |
isbn | 8849113420 9788849113426 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016282074 |
oclc_num | 237204186 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (XX, 676 S.) |
psigel | ZDB-21-EIL |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | CLUEB |
record_format | marc |
series2 | [Heuresis / 1] |
spelling | Studi lessicali Franca Brambilla Ageno Bologna CLUEB 2000 1 Online-Ressource (XX, 676 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier [Heuresis / 1] 7 Geschichte 1300-1600 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Gergo (DE-588)4311654-1 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf Gaunersprache (DE-588)4019464-4 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Gergo (DE-588)4311654-1 s Geschichte 1300-1600 z DE-604 Italienisch (DE-588)4114056-4 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 1\p DE-604 Lexikologie (DE-588)4114409-0 s 2\p DE-604 Gaunersprache (DE-588)4019464-4 s 3\p DE-604 Brambilla Ageno, Franca 1900-1995 Sonstige (DE-588)119345358 oth 1] [Heuresis 7 (DE-604)BV006666828 7 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Studi lessicali Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Gergo (DE-588)4311654-1 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Gaunersprache (DE-588)4019464-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4311654-1 (DE-588)4114409-0 (DE-588)4019464-4 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4143413-4 |
title | Studi lessicali |
title_auth | Studi lessicali |
title_exact_search | Studi lessicali |
title_full | Studi lessicali Franca Brambilla Ageno |
title_fullStr | Studi lessicali Franca Brambilla Ageno |
title_full_unstemmed | Studi lessicali Franca Brambilla Ageno |
title_short | Studi lessicali |
title_sort | studi lessicali |
topic | Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Gergo (DE-588)4311654-1 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Gaunersprache (DE-588)4019464-4 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Phraseologie Sprichwort Gergo Lexikologie Gaunersprache Wortschatz Italienisch Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV006666828 |
work_keys_str_mv | AT brambillaagenofranca studilessicali |