Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:German
English
Russian
Slovenian
Veröffentlicht: Ljubljana Univ. v Ljubljani, Filozofska Fak., Oddelek za Slovenistiko 2007
Schriftenreihe:Europhras Slovenija 2005
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV023023825
003 DE-604
005 20080702
007 t
008 071127s2007 abd| |||| 10||| ger d
020 |a 9789612372033  |9 978-961-237-203-3 
035 |a (OCoLC)225887569 
035 |a (DE-599)OBVAC06406058 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a ger  |a eng  |a rus  |a slv 
049 |a DE-12  |a DE-739  |a DE-355 
050 0 |a P326.5.P45 
084 |a EC 3620  |0 (DE-625)20524:  |2 rvk 
084 |a 7,41  |2 ssgn 
245 1 0 |a Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah  |b = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen  |c uredila Erika Kržišnik ... 
246 1 1 |a Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen 
264 1 |a Ljubljana  |b Univ. v Ljubljani, Filozofska Fak., Oddelek za Slovenistiko  |c 2007 
300 |a 618 S.  |b Ill., graph. Darst., Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Europhras Slovenija 2005 
500 |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ., teilw. sloven. - Zsfassung in engl. Sprache 
650 4 |a Phraseology  |v Congresses 
650 0 7 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143413-4  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content 
655 7 |0 (DE-588)1071861417  |a Konferenzschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Kržišnik, Erika  |e Sonstige  |4 oth 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Passau  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016227834&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
940 1 |n oe 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016227834 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804137244880011264
adam_text VSEBE4A Metodološki problemi frazeologije Sanja Berberović Phonology and Reversible Binomials.............................. 23 Dragica Bukovčan Phraseologie aus terminologischer Sicht ...........................37 Ken Far© Warum Idiome arbiträr sind - und die Konsequenzen daraus...........49 Tatjana Filimonova О sorazmerju med sistemskimi karakteristikami frazeoloških enot .......65 Apolonija Gantar Korpusni pristop к prepoznavanju in analizi stalnih besednih zvez v slovenščini .................................................79 Oksana Kovács Классификация фразеологизмов и применение диахронического метода .....................................................89 Marija Omazić Phraseological Blends .........................................99 Oksana Petrova Component Hierarchy in Phraseological Units .....................109 Izražanje v podobali Semantični pristopi Harald Burger Das idiomatische „Bild - alte Fragen, neue Antworten?..............121 Željka Fink Кого бережем как свой глаз, а кого как каплю воды (о хорватских фразеологизмах со значением .заботливо беречь (хранить) кого, что ) .................................................137 Erla Hallsteinsdóttir Wörtliche, freie und phraseologische Bedeutung. Eine korpusbasierte Untersuchung des Vorkommens von freien und phraseologischen Lesarten bei deutschen Idiomen.................................151 Nataša Jakop Opis pomena pragmatičnih frazemov s pragmatičnimi kategorijami .....167 Erika Kržišnik „Metafore , v katerih govorimo v slovenščini frazeološko - konceptualnometaforična analiza frazemov govorjenja ................183 Irena Srdanović Erjavec Vloga korpusa v analizi pomena in rabe stalnih besednih zvez: primer japonské zveze ki ni suru ................................205 Kulturološki pristop Nataľja Bragina Опыт культурной реконструкции мотивационной базы фразеологизмов (фразеологизмы с компонентом душа/сердце) .....219 Karin Marc Bratina Jezikovna podoba istrske ženske ................................235 Irena Stramljič Breznik Družina v slovenskih pregovorih in frazemih .......................251 Nada Šabec Weather Proverbs in Slovene and English .........................267 Frazeološka in kolokacijska kompetenca Frazeografija Dušan Gabrovšek Collocational Information and Decoding Tasks .....................279 Eva Sicherl The Compilation of a Trilingual Onomasiological Dictionary of Idioms: Asking the Impossible? .......................................287 Vera Smole Vprašanje kvalifikatorjev v slovenskih (frazeoloških) slovarjih knjižnega jezika in narečij (na primeru frazemov s sestavino rit, zadnjica, zadnja plať) .......................................299 Diana Stantcheva Geschlechtsspezifische Phraseologismen im Deutschen un Bulgarischen - Sprachgebrauch und lexikographische Kodifizierung.....313 Marjeta Vrbine Recognition of Phraseological Units and Their Retrieval in a Dictionary ... 327 Frazeodidaktika Denis Helić Technical Aspects of a Phraseology Е -Learning Application ...........339 Mojca Pecman Phraseology and Didactics: Lexical Combinatorics as a Teaching Tool of English for French Students in Scientific Disciplines ..............349 Monika Šajánková Phraseodidaktische Überlegungen zur Entwicklung der aktiven phraseologischen Kompetenz...................................365 Frázemi y besedilu in diskurzu Marinka Černetič Vloga in značilnosti frazemov v slovenskih tiskanih oglasih ............377 Wolfgang Eismann Zum Problem „künstlicher Phraseologismen......................395 Melanija Larisa Fabčič Textsortenspezifische Phraseme - die text(sorten)bildende Funktion von Phrasemen in der Textsorte „literarisches Tagebuch .............411 Jolanta Ignatowicz Skowrońska, Jolanta Miturska Bojanowska Источники новых сленговых фразеологизмов в польском языке .... 425 Helena Kuster Strategien im Zitieren der deutschen klassischen Autoren im deutschen und slowenischen Sprach- und Kulturraum................435 Anna T. Litovkina „Never Do Today What Can Be Done Tomorrov - Most Frequent Types of Alteration in Anglo-American and Russian Proverb Transformations .............................................451 Kontrastivne analize frazeologije in problemi pri prevajanju frazemov Britta Juska Bacher Pieter Bruegels Niederländische Sprichwörter als Ausgangspunkt einer kontrastiven phraseologischen Studie ........................475 Marek Laskowski, Robert Pacholski Ear, Ohr and Ucho as Phraseological Elements in English, German and Polish Phraseology. Selected Contrastive, Psycholinguistic, Lexicographical Approaches and their Educational Implications .......489 Carmen Mellado Blanco, Patricia Buján Otero Die festen Vergleiche im Deutschen, Spanischen und Galicischen unter einem lexikographischen Gesichtspunkt......................501 Valerij M. Mokienko, Harry Walter Die deutsche historische Phraseologie unter der Lupe der slawischen Sprachen...................................................517 Elisabeth Piirainen Phraseologie in europäischen Bezügen: zu einem Forschungsprojekt .... 533 Ilijas Tanović Труднопереводимость фразеологических единиц (на материале перевода произведений Иво Андрича на русский язык) ...........553 Urška Valencie Arh „Vleči dreto kot dva svizea - kontrastivna analiza frazemov v mladinski literaturi ...................................................565 Frazeologija v drugih jezikoslovnih in nejezikoslovnih vedah Oleg Fedoszov Психологические установки на языке фразеологии ...............583 Mira Menac Mihalić Фразеология и диалектология в Хорватии ......................593 Heinrich Pfandl Phraseologische Randbemerkungen zu Josip Šašels Narodno blago iz Roza ....................................................605
adam_txt VSEBE4A Metodološki problemi frazeologije Sanja Berberović Phonology and Reversible Binomials. 23 Dragica Bukovčan Phraseologie aus terminologischer Sicht .37 Ken Far© Warum Idiome arbiträr sind - und die Konsequenzen daraus.49 Tatjana Filimonova О sorazmerju med sistemskimi karakteristikami frazeoloških enot .65 Apolonija Gantar Korpusni pristop к prepoznavanju in analizi stalnih besednih zvez v slovenščini .79 Oksana Kovács Классификация фразеологизмов и применение диахронического метода .89 Marija Omazić Phraseological Blends .99 Oksana Petrova Component Hierarchy in Phraseological Units .109 Izražanje v podobali Semantični pristopi Harald Burger Das idiomatische „Bild" - alte Fragen, neue Antworten?.121 Željka Fink Кого бережем как свой глаз, а кого как каплю воды (о хорватских фразеологизмах со значением .заботливо беречь (хранить) кого, что') .137 Erla Hallsteinsdóttir Wörtliche, freie und phraseologische Bedeutung. Eine korpusbasierte Untersuchung des Vorkommens von freien und phraseologischen Lesarten bei deutschen Idiomen.151 Nataša Jakop Opis pomena pragmatičnih frazemov s pragmatičnimi kategorijami .167 Erika Kržišnik „Metafore", v katerih govorimo v slovenščini frazeološko - konceptualnometaforična analiza frazemov govorjenja .183 Irena Srdanović Erjavec Vloga korpusa v analizi pomena in rabe stalnih besednih zvez: primer japonské zveze ki ni suru .205 Kulturološki pristop Nataľja Bragina Опыт культурной реконструкции мотивационной базы фразеологизмов (фразеологизмы с компонентом душа/сердце) .219 Karin Marc Bratina Jezikovna podoba istrske ženske .235 Irena Stramljič Breznik Družina v slovenskih pregovorih in frazemih .251 Nada Šabec Weather Proverbs in Slovene and English .267 Frazeološka in kolokacijska kompetenca Frazeografija Dušan Gabrovšek Collocational Information and Decoding Tasks .279 Eva Sicherl The Compilation of a Trilingual Onomasiological Dictionary of Idioms: Asking the Impossible? .287 Vera Smole Vprašanje kvalifikatorjev v slovenskih (frazeoloških) slovarjih knjižnega jezika in narečij (na primeru frazemov s sestavino rit, zadnjica, zadnja plať) .299 Diana Stantcheva Geschlechtsspezifische Phraseologismen im Deutschen un Bulgarischen - Sprachgebrauch und lexikographische Kodifizierung.313 Marjeta Vrbine Recognition of Phraseological Units and Their Retrieval in a Dictionary . 327 Frazeodidaktika Denis Helić Technical Aspects of a Phraseology Е -Learning Application .339 Mojca Pecman Phraseology and Didactics: Lexical Combinatorics as a Teaching Tool of English for French Students in Scientific Disciplines .349 Monika Šajánková Phraseodidaktische Überlegungen zur Entwicklung der aktiven phraseologischen Kompetenz.365 Frázemi y besedilu in diskurzu Marinka Černetič Vloga in značilnosti frazemov v slovenskih tiskanih oglasih .377 Wolfgang Eismann Zum Problem „künstlicher" Phraseologismen.395 Melanija Larisa Fabčič Textsortenspezifische Phraseme - die text(sorten)bildende Funktion von Phrasemen in der Textsorte „literarisches Tagebuch" .411 Jolanta Ignatowicz Skowrońska, Jolanta Miturska Bojanowska Источники новых сленговых фразеологизмов в польском языке . 425 Helena Kuster Strategien im Zitieren der deutschen klassischen Autoren im deutschen und slowenischen Sprach- und Kulturraum.435 Anna T. Litovkina „Never Do Today What Can Be Done Tomorrov" - Most Frequent Types of Alteration in Anglo-American and Russian Proverb Transformations .451 Kontrastivne analize frazeologije in problemi pri prevajanju frazemov Britta Juska Bacher Pieter Bruegels Niederländische Sprichwörter als Ausgangspunkt einer kontrastiven phraseologischen Studie .475 Marek Laskowski, Robert Pacholski Ear, Ohr and Ucho as Phraseological Elements in English, German and Polish Phraseology. Selected Contrastive, Psycholinguistic, Lexicographical Approaches and their Educational Implications .489 Carmen Mellado Blanco, Patricia Buján Otero Die festen Vergleiche im Deutschen, Spanischen und Galicischen unter einem lexikographischen Gesichtspunkt.501 Valerij M. Mokienko, Harry Walter Die deutsche historische Phraseologie unter der Lupe der slawischen Sprachen.517 Elisabeth Piirainen Phraseologie in europäischen Bezügen: zu einem Forschungsprojekt . 533 Ilijas Tanović Труднопереводимость фразеологических единиц (на материале перевода произведений Иво Андрича на русский язык) .553 Urška Valencie Arh „Vleči dreto kot dva svizea" - kontrastivna analiza frazemov v mladinski literaturi .565 Frazeologija v drugih jezikoslovnih in nejezikoslovnih vedah Oleg Fedoszov Психологические установки на языке фразеологии .583 Mira Menac Mihalić Фразеология и диалектология в Хорватии .593 Heinrich Pfandl Phraseologische Randbemerkungen zu Josip Šašels Narodno blago iz Roza .605
any_adam_object 1
any_adam_object_boolean 1
building Verbundindex
bvnumber BV023023825
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P326
callnumber-raw P326.5.P45
callnumber-search P326.5.P45
callnumber-sort P 3326.5 P45
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk EC 3620
ctrlnum (OCoLC)225887569
(DE-599)OBVAC06406058
discipline Literaturwissenschaft
discipline_str_mv Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01788nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023023825</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080702 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071127s2007 abd| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789612372033</subfield><subfield code="9">978-961-237-203-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)225887569</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC06406058</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P326.5.P45</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 3620</subfield><subfield code="0">(DE-625)20524:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah</subfield><subfield code="b">= Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen</subfield><subfield code="c">uredila Erika Kržišnik ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ljubljana</subfield><subfield code="b">Univ. v Ljubljani, Filozofska Fak., Oddelek za Slovenistiko</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">618 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Europhras Slovenija 2005</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ., teilw. sloven. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phraseology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kržišnik, Erika</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=016227834&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016227834</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
(DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content
genre_facet Aufsatzsammlung
Konferenzschrift
id DE-604.BV023023825
illustrated Illustrated
index_date 2024-07-02T19:14:14Z
indexdate 2024-07-09T21:09:13Z
institution BVB
isbn 9789612372033
language German
English
Russian
Slovenian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016227834
oclc_num 225887569
open_access_boolean
owner DE-12
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
owner_facet DE-12
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
physical 618 S. Ill., graph. Darst., Kt.
publishDate 2007
publishDateSearch 2007
publishDateSort 2007
publisher Univ. v Ljubljani, Filozofska Fak., Oddelek za Slovenistiko
record_format marc
series2 Europhras Slovenija 2005
spelling Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen uredila Erika Kržišnik ...
Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
Ljubljana Univ. v Ljubljani, Filozofska Fak., Oddelek za Slovenistiko 2007
618 S. Ill., graph. Darst., Kt.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Europhras Slovenija 2005
Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ., teilw. sloven. - Zsfassung in engl. Sprache
Phraseology Congresses
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf
(DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content
(DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content
Phraseologie (DE-588)4076108-3 s
DE-604
Kržišnik, Erika Sonstige oth
Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016227834&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
Phraseology Congresses
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
subject_GND (DE-588)4076108-3
(DE-588)4143413-4
(DE-588)1071861417
title Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
title_alt Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
title_auth Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
title_exact_search Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
title_exact_search_txtP Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
title_full Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen uredila Erika Kržišnik ...
title_fullStr Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen uredila Erika Kržišnik ...
title_full_unstemmed Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen uredila Erika Kržišnik ...
title_short Frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah
title_sort frazeologija v jezikoslovju in drugih vedah phraseologie in der sprachwissenschaft und anderen disziplinen
title_sub = Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen
topic Phraseology Congresses
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
topic_facet Phraseology Congresses
Phraseologie
Aufsatzsammlung
Konferenzschrift
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016227834&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT krzisnikerika frazeologijavjezikoslovjuindrugihvedahphraseologieindersprachwissenschaftundanderendisziplinen
AT krzisnikerika phraseologieindersprachwissenschaftundanderendisziplinen