Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Castell, Edmund 1606-1685 (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Faithorne, William (StecherIn, IllustratorIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Latin
Veröffentlicht: Londini imprimebat Thomas Roycroft, LL. orientalium typographus Regius; prostant apud Gulielmum Wells, & Robertum Scott, ad insignia principis, in vico Little Brittain dicto [M. DC. LXIX. [1669]
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-12
DE-70
DE-155
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-824
DE-29
Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV022767420
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 070914s1669 xx c||| o|||| 00||| lat d
035 |a (OCoLC)217262970 
035 |a (DE-599)BVBBV022767420 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a lat 
049 |a DE-12  |a DE-384  |a DE-473  |a DE-703  |a DE-824  |a DE-29  |a DE-19  |a DE-355  |a DE-155  |a DE-70 
100 1 |a Castell, Edmund  |d 1606-1685  |e Verfasser  |0 (DE-588)116471603  |4 aut 
245 1 0 |a Lexicon heptaglotton  |b Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. .... 
246 1 3 |a Lexici orietalis heptaglotti 
246 1 3 |a Lexici heptaglotti, tomas secundus 
264 1 |a Londini  |b imprimebat Thomas Roycroft, LL. orientalium typographus Regius; prostant apud Gulielmum Wells, & Robertum Scott, ad insignia principis, in vico Little Brittain dicto  |c [M. DC. LXIX. [1669] 
300 |a Online-Ressource  |b port 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a "Harmonia brevis .." has caption title on leaf [*A1r]. - "Lexici heptaglotti, tomas secundus." has divisional title page; column numeration and register are continuous from volume one. - "Lexici orientalis heptaglotti .." has caption title, separate column numeration and register. - "Lexicon orientale, .." has caption title, separate column numeration and register. - Copy has "Lexici orientalis heptaglotti .." misbound at end of volume one. - Frontis. portrait signed Will. Faithorne, pinxit et sculpsit. - Reproduction of the original at the British Library. - Signatures: [a]-b2 [*A]-*F2 A-4M2 A-3B2 4N-5E2 5F-9C4. - The Roman numeral date in the imprint is made with turned C's. - The first numbered sequence is in 2 columns, the rest of the text is in 3 columns. - The plate and first 15 leaves, excluding the title page, are reissued from the first edition; the title page and subsequent leaves are reset. - The words "Hebraicum, .. Syriacum," and "Samarianum, .. Arabicum," are in braces on the title page. - Title page is in red and black. - Wing (2nd ed.), C1224. - With errata at foot of leaf *F2v 
533 |a Online_Ausgabe  |b Ann Arbor, Mich  |c UMI  |d 1999-  |f Early English books online  |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581  |n Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2106:01)  |7 s1999 
650 4 |a aHebrew language - Dictionaries xPolyglot 
650 4 |a aLatin language - Dictionaries xPersian 
650 4 |a aPersian language - Dictionaries xLatin 
650 4 |a aSemitic languages - Dictionaries xPolyglot 
650 4 |a aSemitic languages xGrammar 
650 4 |a Hebrew language  |v Dictionaries  |x Polyglot  |v Early works to 1800 
650 4 |a Latin language  |x Dictionaries  |x Persian  |v Early works to 1800 
650 4 |a Persian language  |x Dictionaries  |x Latin  |v Early works to 1800 
650 4 |a Semitic languages  |x Dictionaries  |x Polyglot  |v Early works to 1800 
650 4 |a Semitic languages  |x Grammer  |v Early works to 1800 
655 7 |0 (DE-588)4066724-8  |a Wörterbuch  |2 gnd-content 
700 1 |a Faithorne, William  |e engraver  |4 ill 
700 1 |a Golius, Jacobus  |d 1596-1667  |e Sonstige  |0 (DE-588)116761016  |4 oth 
751 |a London  |4 pup 
776 0 8 |i Reproduktion von  |a Castell, Edmund, 1606-1685  |t Lexicon heptaglotton  |d [M. DC. LXIX. [1669] 
856 4 0 |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |3 Volltext 
912 |a ZDB-1-EEB 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015972970 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-12  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-70  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-155  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-384  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-473  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-19  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-355  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-703  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-824  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://search.proquest.com/docview/2248497892  |l DE-29  |p ZDB-1-EEB  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

DE-BY-UBM_katkey 3608580
_version_ 1823053774247165952
any_adam_object
author Castell, Edmund 1606-1685
author2 Faithorne, William
Faithorne, William
author2_role egr
ill
author2_variant w f wf
w f wf
author_GND (DE-588)116471603
(DE-588)116761016
author_facet Castell, Edmund 1606-1685
Faithorne, William
Faithorne, William
author_role aut
author_sort Castell, Edmund 1606-1685
author_variant e c ec
building Verbundindex
bvnumber BV022767420
collection ZDB-1-EEB
ctrlnum (OCoLC)217262970
(DE-599)BVBBV022767420
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05377nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022767420</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070914s1669 xx c||| o|||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)217262970</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022767420</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Castell, Edmund</subfield><subfield code="d">1606-1685</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116471603</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexicon heptaglotton</subfield><subfield code="b">Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile &amp; pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, &amp; Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, &amp; philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &amp;c. tribus exemplaribus V. &amp; N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... &amp; explicantur. ....</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lexici orietalis heptaglotti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lexici heptaglotti, tomas secundus</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Londini</subfield><subfield code="b">imprimebat Thomas Roycroft, LL. orientalium typographus Regius; prostant apud Gulielmum Wells, &amp; Robertum Scott, ad insignia principis, in vico Little Brittain dicto</subfield><subfield code="c">[M. DC. LXIX. [1669]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield><subfield code="b">port</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Harmonia brevis .." has caption title on leaf [*A1r]. - "Lexici heptaglotti, tomas secundus." has divisional title page; column numeration and register are continuous from volume one. - "Lexici orientalis heptaglotti .." has caption title, separate column numeration and register. - "Lexicon orientale, .." has caption title, separate column numeration and register. - Copy has "Lexici orientalis heptaglotti .." misbound at end of volume one. - Frontis. portrait signed Will. Faithorne, pinxit et sculpsit. - Reproduction of the original at the British Library. - Signatures: [a]-b2 [*A]-*F2 A-4M2 A-3B2 4N-5E2 5F-9C4. - The Roman numeral date in the imprint is made with turned C's. - The first numbered sequence is in 2 columns, the rest of the text is in 3 columns. - The plate and first 15 leaves, excluding the title page, are reissued from the first edition; the title page and subsequent leaves are reset. - The words "Hebraicum, .. Syriacum," and "Samarianum, .. Arabicum," are in braces on the title page. - Title page is in red and black. - Wing (2nd ed.), C1224. - With errata at foot of leaf *F2v</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online_Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1641-1700 ; 2106:01)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aHebrew language - Dictionaries xPolyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aLatin language - Dictionaries xPersian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aPersian language - Dictionaries xLatin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aSemitic languages - Dictionaries xPolyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aSemitic languages xGrammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Persian</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Persian language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Latin</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semitic languages</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semitic languages</subfield><subfield code="x">Grammer</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faithorne, William</subfield><subfield code="e">engraver</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Golius, Jacobus</subfield><subfield code="d">1596-1667</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)116761016</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">London</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Castell, Edmund, 1606-1685</subfield><subfield code="t">Lexicon heptaglotton</subfield><subfield code="d">[M. DC. LXIX. [1669]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015972970</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-70</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-155</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-384</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-355</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248497892</subfield><subfield code="l">DE-29</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content
genre_facet Wörterbuch
id DE-604.BV022767420
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-03T17:14:18Z
institution BVB
language Latin
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015972970
oclc_num 217262970
open_access_boolean
owner DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-824
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-355
DE-BY-UBR
DE-155
DE-BY-UBR
DE-70
owner_facet DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-824
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-355
DE-BY-UBR
DE-155
DE-BY-UBR
DE-70
physical Online-Ressource port
psigel ZDB-1-EEB
publishDate 1669
publishDateSearch 1669
publishDateSort 1669
publisher imprimebat Thomas Roycroft, LL. orientalium typographus Regius; prostant apud Gulielmum Wells, & Robertum Scott, ad insignia principis, in vico Little Brittain dicto
record_format marc
spellingShingle Castell, Edmund 1606-1685
Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
aHebrew language - Dictionaries xPolyglot
aLatin language - Dictionaries xPersian
aPersian language - Dictionaries xLatin
aSemitic languages - Dictionaries xPolyglot
aSemitic languages xGrammar
Hebrew language Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Latin language Dictionaries Persian Early works to 1800
Persian language Dictionaries Latin Early works to 1800
Semitic languages Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Semitic languages Grammer Early works to 1800
subject_GND (DE-588)4066724-8
title Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_alt Lexici orietalis heptaglotti
Lexici heptaglotti, tomas secundus
title_auth Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_exact_search Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_full Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_fullStr Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_full_unstemmed Lexicon heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
title_short Lexicon heptaglotton
title_sort lexicon heptaglotton hebraicum chaldaicum syriacum samaritanum æthiopicum arabicum conjunctim et persicum separatim opus non tantum ad biblia polyglotta londinensia biblia regia parisiensia biblia regia antwerpiana bibliaque card ximenii complutensia sed ad omnes omnino tam mss quam impressos libros in universis hisce linguis extantes apprime utile pernecessarium in quo vocum significationes omnuim præsertim in ss hebræis bibliis semel tantum occurrentium multo aliter quam apud modernos sive hebræos sive christianos ex tribus chaldæis targumin utroque babylonico hierosolymitano talmude vetustissimorum rabbinorum commentatoribus theologis philosophis variis s scripturæ lectionibus hebr chald c tribus exemplaribus v n t syris tribus magna ex parte utriusque æthiopicis tribus arabicis duobus persicis tribus pentateuchis samaritanis lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis alcorano avicenna explicantur
title_sub Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; et Persicum, separatim. Opus non tantum ad Biblia Polyglotta Londinensia, Biblia Regia Parisiensia, Biblia Regia Antwerpiana, Bibliaque card. Ximenii complutensia; sed ad omnes omnino tam mss. quam impressos libros, in universis hisce linguis extantes, apprimè utile & pernecessarium. In quo vocum significationes, omnuim præsertim in SS. Hebræis Bibliis semel tantum occurrentium, multo aliter quam apud modernos, sive Hebræos, sive Christianos, ex tribus Chaldæis Targumin, utroque Babylonico, & Hierosolymitano Talmude, vetustissimorum rabbinorum commentatoribus, theologis, & philosophis, variis S. Scripturæ lectionibus Hebr. Chald. &c. tribus exemplaribus V. & N. T. Syris, tribus magna ex parte utriusque Æthiopicis, tribus Arabicis, duobus Persicis, tribus Pentateuchis Samaritanis: lexicis item in omnibus hisce linguis vix numerandis; Alcorano, Avicenna, ... & explicantur. ....
topic aHebrew language - Dictionaries xPolyglot
aLatin language - Dictionaries xPersian
aPersian language - Dictionaries xLatin
aSemitic languages - Dictionaries xPolyglot
aSemitic languages xGrammar
Hebrew language Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Latin language Dictionaries Persian Early works to 1800
Persian language Dictionaries Latin Early works to 1800
Semitic languages Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Semitic languages Grammer Early works to 1800
topic_facet aHebrew language - Dictionaries xPolyglot
aLatin language - Dictionaries xPersian
aPersian language - Dictionaries xLatin
aSemitic languages - Dictionaries xPolyglot
aSemitic languages xGrammar
Hebrew language Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Latin language Dictionaries Persian Early works to 1800
Persian language Dictionaries Latin Early works to 1800
Semitic languages Dictionaries Polyglot Early works to 1800
Semitic languages Grammer Early works to 1800
Wörterbuch
url https://search.proquest.com/docview/2248497892
work_keys_str_mv AT castelledmund lexiconheptaglottonhebraicumchaldaicumsyriacumsamaritanumæthiopicumarabicumconjunctimetpersicumseparatimopusnontantumadbibliapolyglottalondinensiabibliaregiaparisiensiabibliaregiaantwerpianabibliaquecardximeniicomplutensiasedadomnesomninotammssquamimpress
AT faithornewilliam lexiconheptaglottonhebraicumchaldaicumsyriacumsamaritanumæthiopicumarabicumconjunctimetpersicumseparatimopusnontantumadbibliapolyglottalondinensiabibliaregiaparisiensiabibliaregiaantwerpianabibliaquecardximeniicomplutensiasedadomnesomninotammssquamimpress
AT goliusjacobus lexiconheptaglottonhebraicumchaldaicumsyriacumsamaritanumæthiopicumarabicumconjunctimetpersicumseparatimopusnontantumadbibliapolyglottalondinensiabibliaregiaparisiensiabibliaregiaantwerpianabibliaquecardximeniicomplutensiasedadomnesomninotammssquamimpress
AT castelledmund lexiciorietalisheptaglotti
AT faithornewilliam lexiciorietalisheptaglotti
AT goliusjacobus lexiciorietalisheptaglotti
AT castelledmund lexiciheptaglottitomassecundus
AT faithornewilliam lexiciheptaglottitomassecundus
AT goliusjacobus lexiciheptaglottitomassecundus