Wa di yé

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Amina 1962- (VerfasserIn)
Format: CD Audio
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: [Hamburg] [Polygram] [1993]
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000njm a2200000 c 4500
001 BV021823108
003 DE-604
005 20100215
007 sd|uu|uuuuuuuu
008 061122s1993 xx |||| |||||||| | und d
028 5 2 |a Philips 512 697-2 
035 |a (OCoLC)633379239 
035 |a (DE-599)BVBBV021823108 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 |a und 
049 |a DE-703 
100 0 |a Amina  |d 1962-  |e Verfasser  |0 (DE-588)134673077  |4 aut 
245 1 0 |a Wa di yé  |c Amina 
246 1 3 |a Waadileh 
246 1 3 |a Atamé 
246 1 3 |a La mauvaise graine 
246 1 3 |a Yanari 
264 1 |a [Hamburg]  |b [Polygram]  |c [1993] 
264 4 |c 1992 
300 |a 1 CD  |c 12 cm  |e Beih. 
336 |b prm  |2 rdacontent 
337 |b s  |2 rdamedia 
338 |b sd  |2 rdacarrier 
500 |a Enth.: Waadileh. Atamé. La mauvaise graine. Yanari. Mammou ayni. Salam. Ezzayakoum. Diggé. A l'abri des portes qui claquent. I guluness. Zahra. Ma musique est cassée. - Interpr. u.a.: Amina [voc]. - P-Jahr: 1992 
344 |a DDD 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015035224 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819261609092055040
any_adam_object
author Amina 1962-
author_GND (DE-588)134673077
author_facet Amina 1962-
author_role aut
author_sort Amina 1962-
author_variant a
building Verbundindex
bvnumber BV021823108
ctrlnum (OCoLC)633379239
(DE-599)BVBBV021823108
format CD
Audio
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01062njm a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021823108</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100215 </controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">061122s1993 xx |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Philips 512 697-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633379239</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021823108</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Amina</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134673077</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wa di yé</subfield><subfield code="c">Amina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Waadileh</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Atamé</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La mauvaise graine</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yanari</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Hamburg]</subfield><subfield code="b">[Polygram]</subfield><subfield code="c">[1993]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Waadileh. Atamé. La mauvaise graine. Yanari. Mammou ayni. Salam. Ezzayakoum. Diggé. A l'abri des portes qui claquent. I guluness. Zahra. Ma musique est cassée. - Interpr. u.a.: Amina [voc]. - P-Jahr: 1992</subfield></datafield><datafield tag="344" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DDD</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015035224</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV021823108
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T19:44:19Z
institution BVB
language Undetermined
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015035224
oclc_num 633379239
open_access_boolean
owner DE-703
owner_facet DE-703
physical 1 CD 12 cm Beih.
publishDate 1993
publishDateSearch 1993
publishDateSort 1993
publisher [Polygram]
record_format marc
spelling Amina 1962- Verfasser (DE-588)134673077 aut
Wa di yé Amina
Waadileh
Atamé
La mauvaise graine
Yanari
[Hamburg] [Polygram] [1993]
1992
1 CD 12 cm Beih.
prm rdacontent
s rdamedia
sd rdacarrier
Enth.: Waadileh. Atamé. La mauvaise graine. Yanari. Mammou ayni. Salam. Ezzayakoum. Diggé. A l'abri des portes qui claquent. I guluness. Zahra. Ma musique est cassée. - Interpr. u.a.: Amina [voc]. - P-Jahr: 1992
DDD
spellingShingle Amina 1962-
Wa di yé
title Wa di yé
title_alt Waadileh
Atamé
La mauvaise graine
Yanari
title_auth Wa di yé
title_exact_search Wa di yé
title_full Wa di yé Amina
title_fullStr Wa di yé Amina
title_full_unstemmed Wa di yé Amina
title_short Wa di yé
title_sort wa di ye
work_keys_str_mv AT amina wadiye
AT amina waadileh
AT amina atame
AT amina lamauvaisegraine
AT amina yanari