Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Bilmen, Ömer Nasuhi (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Turkish
Arabic
Veröffentlicht: İstanbul İpek Yayın Dağıtım ca. 1996
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 ca4500
001 BV021796888
003 DE-604
005 20090703
007 t|
008 061106m1996uuuutu |||| 00||| tur d
035 |a (OCoLC)644499012 
035 |a (DE-599)BVBBV021796888 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a tur  |a ara 
044 |a tu  |c TR 
100 1 |a Bilmen, Ömer Nasuhi  |e Verfasser  |4 aut 
240 1 0 |a al- Qurʾān 
245 1 0 |a Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri  |c Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci] 
264 1 |a İstanbul  |b İpek Yayın Dağıtım  |c ca. 1996 
300 |a 8 Bde  |c 24 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Enth. neben dem Kommentar auch den vollständigen Korantext in arab. Schrift mit türk. Übersetzung 
630 0 7 |a Koran  |0 (DE-588)4032444-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Tafsir  |0 (DE-588)4184345-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4135952-5  |a Quelle  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Tafsir  |0 (DE-588)4184345-9  |D s 
689 0 1 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Koran  |0 (DE-588)4032444-8  |D u 
689 1 1 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |D s 
689 1 2 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Koran  |0 (DE-588)4032444-8  |D u 
689 2 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 2 2 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |D s 
689 2 |5 DE-604 
700 1 |a Gümüş, Sadrettin  |e Sonstige  |4 oth 
700 1 |a Demirci, Muhsin  |e Sonstige  |4 oth 
940 1 |n oe 
942 1 1 |c 200  |e 22/bsb  |f 0904  |g 561 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015009456 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819260981820260352
any_adam_object
author Bilmen, Ömer Nasuhi
author_facet Bilmen, Ömer Nasuhi
author_role aut
author_sort Bilmen, Ömer Nasuhi
author_variant ö n b ön önb
building Verbundindex
bvnumber BV021796888
ctrlnum (OCoLC)644499012
(DE-599)BVBBV021796888
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01857nam a2200517 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV021796888</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090703 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">061106m1996uuuutu |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644499012</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021796888</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tu</subfield><subfield code="c">TR</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bilmen, Ömer Nasuhi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">al- Qurʾān</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri</subfield><subfield code="c">Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="b">İpek Yayın Dağıtım</subfield><subfield code="c">ca. 1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8 Bde</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth. neben dem Kommentar auch den vollständigen Korantext in arab. Schrift mit türk. Übersetzung</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tafsir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184345-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tafsir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184345-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gümüş, Sadrettin</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Demirci, Muhsin</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015009456</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
genre_facet Quelle
id DE-604.BV021796888
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T19:33:29Z
institution BVB
language Turkish
Arabic
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015009456
oclc_num 644499012
open_access_boolean
physical 8 Bde 24 cm
publishDate 1996
publishDateSearch 1996
publishDateSort 1996
publisher İpek Yayın Dağıtım
record_format marc
spelling Bilmen, Ömer Nasuhi Verfasser aut
al- Qurʾān
Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci]
İstanbul İpek Yayın Dağıtım ca. 1996
8 Bde 24 cm
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Enth. neben dem Kommentar auch den vollständigen Korantext in arab. Schrift mit türk. Übersetzung
Koran (DE-588)4032444-8 gnd rswk-swf
Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd rswk-swf
Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf
Tafsir (DE-588)4184345-9 gnd rswk-swf
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
(DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content
Tafsir (DE-588)4184345-9 s
Türkisch (DE-588)4120079-2 s
DE-604
Koran (DE-588)4032444-8 u
Kommentar (DE-588)4136710-8 s
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
Gümüş, Sadrettin Sonstige oth
Demirci, Muhsin Sonstige oth
spellingShingle Bilmen, Ömer Nasuhi
Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri
Koran (DE-588)4032444-8 gnd
Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd
Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd
Tafsir (DE-588)4184345-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
subject_GND (DE-588)4032444-8
(DE-588)4136710-8
(DE-588)4120079-2
(DE-588)4184345-9
(DE-588)4061418-9
(DE-588)4135952-5
title Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri
title_alt al- Qurʾān
title_auth Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri
title_exact_search Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri
title_full Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci]
title_fullStr Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci]
title_full_unstemmed Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri Ömer Nasuhi Bilmen. [Sadeleştirenler Sadrettin Gümüş ; Muhsin Demirci]
title_short Kur'an-ı Kerîm'in Türkçe meâli âlisi ve tefsiri
title_sort kur an ı kerim in turkce meali alisi ve tefsiri
topic Koran (DE-588)4032444-8 gnd
Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd
Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd
Tafsir (DE-588)4184345-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
topic_facet Koran
Kommentar
Türkisch
Tafsir
Übersetzung
Quelle
work_keys_str_mv AT bilmenomernasuhi alqurʾan
AT gumussadrettin alqurʾan
AT demircimuhsin alqurʾan
AT bilmenomernasuhi kuranıkeriminturkcemealialisivetefsiri
AT gumussadrettin kuranıkeriminturkcemealialisivetefsiri
AT demircimuhsin kuranıkeriminturkcemealialisivetefsiri