Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Wahl, Chris (VerfasserIn)
Format: Abschlussarbeit Buch
Sprache:German
English
Veröffentlicht: Trier WVT 2005
Schriftenreihe:Filmgeschichte International 16
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltstext
Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV021262673
003 DE-604
005 20170421
007 t|
008 051212s2005 gw a||| m||| 00||| ger d
015 |a 05,N49,0734  |2 dnb 
016 7 |a 977039706  |2 DE-101 
020 |a 388476778X  |c Kt. : EUR 24.50 (freier Pr.)  |9 3-88476-778-X 
024 3 |a 9783884767788 
035 |a (OCoLC)65427468 
035 |a (DE-599)BVBBV021262673 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a ger  |a eng 
044 |a gw  |c XA-DE-RP 
049 |a DE-12  |a DE-M472  |a DE-355  |a DE-11 
050 0 |a PN1995.4 
084 |a AP 48300  |0 (DE-625)7552:  |2 rvk 
084 |a AP 56800  |0 (DE-625)7763:  |2 rvk 
084 |a 791  |2 sdnb 
100 1 |a Wahl, Chris  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Das Sprechen des Spielfilms  |b über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst  |c Chris Wahl 
264 1 |a Trier  |b WVT  |c 2005 
300 |a 230 Seiten  |b Illustrationen  |c 210 mm x 148 mm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Filmgeschichte International  |v 16 
502 |b Dissertation  |c Ruhr UNiversität Bochum  |d 2003 
650 4 |a Dubbing of motion pictures 
650 4 |a Film remakes 
650 4 |a Language and languages in motion pictures 
650 4 |a Motion pictures and language 
650 4 |a Sound motion pictures 
650 0 7 |a Film  |0 (DE-588)4017102-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Synchronisierung  |0 (DE-588)4130847-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Stummfilm  |0 (DE-588)4058257-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Untertitel  |g Film  |0 (DE-588)4373404-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Tonfilm  |0 (DE-588)4185670-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Film  |0 (DE-588)4017102-4  |D s 
689 0 1 |a Synchronisierung  |0 (DE-588)4130847-5  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Tonfilm  |0 (DE-588)4185670-3  |D s 
689 1 1 |a Stummfilm  |0 (DE-588)4058257-7  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Untertitel  |g Film  |0 (DE-588)4373404-2  |D s 
689 2 |5 DE-604 
830 0 |a Filmgeschichte International  |v 16  |w (DE-604)BV008267247  |9 16 
856 4 2 |q text/html  |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2706319&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Regensburg  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014583897&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014583897 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819716301405290496
adam_text INHALT EINFÜHRUNG.......................................................................................................1 I. VOM STUMMFILM ZUM SPRECHFILM: KUNST, STANDARDISIERUNG UND MEDIENUMBRUCH..............................................................................3 Verbale Sprache und Schrift im Stummfilm..........................................................3 Lippenlesen.......................................................................................................................3 Publikumsgeräusche und der Filmerklärer.......................................................................4 Japan: DerBenshi.............................................................................................................7 Exkurs: Schrift im Filmbild..............................................................................................9 Zwischentitel...................................................................................................................11 Die Etablierung des synchronen Filmtons: Standardisierung und Medienwechsel........................................................................................................14 Frühe Versuche der Synchronisation von Ton und Bild................................................. 14 Die Einführung des Tonfilms.........................................................................................17 Veränderungen: Genre, Stil und Stimme........................................................................24 Standardisierungen..........................................................................................................27 Sind Stummfilm und Tonfilm zwei verschiedene Medien?...........................................31 Der Stummfilm nach dem Ende des Stummfilms..........................................................35 Der Sprechfilm und der Wandel des Kunstverständnisses................................39 Der Sprechfilm................................................................................................................39 Vom Mangel zum Überschuß: Rudolf Arnheim und Béla Balázs.................................. 43 Die dritte Periode des Erzählfilms: Michel Chion..........................................................51 II. SPRACHVERSIONSFILM UND REMAKE: DAS VERHÄLTNIS VON NATIONALER VERANKERUNG ZU GLOBALEM VERSTÄNDNIS...........55 Die Einheit von Körper und Stimme....................................................................55 Mit den Mitteln des Stummfilms auf die Heransforderungen des Tonfilms antworten..........................................................................................58 Vergleich unterschiedlicher Produktionsstandorte.............................................60 Deutschland: Die Ufa......................................................................................................60 England: Die British International Pictures (BIP) und Gaumont-British.......................64 USA: Die Majors............................................................................................................66 Filmauswahl............................................................................................................73 Atlantic / Atlantik / Atlantis.................................................................................74 Ich bei Tag und Du bei Nacht / À Moi le Jour, À Toi la Nuit / Early to Bed .................79 Vergleich der Versionen.........................................................................................88 Das Drehbuch und die Story...........................................................................................88 Die Filmlänge.................................................................................................................92 Mise-en-Scène, Montage, Ton........................................................................................93 Die Schauspieler und die von ihnen dargestellten Figuren.............................................96 Die Stimmung.................................................................................................................97 Fazit der Analyse..........................................................................................................100 Version oder Remake...........................................................................................101 III. WIE BESTIMMT MAN DIE NATIONALITÄT EINES FILMS? ÜBER DIE IDENTIFIKATION DURCH SYNCHRONISATION...................105 Die Nachsynchronisation......................................................................................105 Die Synchronisation..............................................................................................106 Die Anfange..................................................................................................................106 Die Stimme bestimmt die Stimmung............................................................................109 Das diktatorische Prinzip..............................................................................................113 Der kulturelle Verlernprozeß........................................................................................115 Die Polsterung...............................................................................................................119 Der nationale Film................................................................................................120 Konzepte von Nationalität............................................................................................120 Internationale Co-Produktionen....................................................................................125 Die imaginierte Filmnation...........................................................................................126 Die Internationalisierung des Films....................................................................128 Die Legende einer internationalen Filmsprache...........................................................128 Der transnationale Film................................................................................................130 Die Grenze der Verbalität: Kino der Kulturen.................................................133 Christina von Braun und der Schwindel mit dem alphabetisierten Sehen....................133 Beispiel Indien..............................................................................................................135 IV. UNTERTITEL STATT UNIFORMITÄT: DAS GENRE DES POLYGLOTTEN FILMS..............................................139 Die Untertitelung...................................................................................................139 Das Genre des polyglotten Films: Erster Teil....................................................144 Die Subgenres ........................................................................................................146 Der Globalisierungsfilm...............................................................................................146 Der Verbrüderungsfilm.................................................................................................148 Der Einwandererfilm....................................................................................................157 Der Kolonialfilm...........................................................................................................160 Der Existentialfilm........................................................................................................161 Der Episodenfilm..........................................................................................................173 Sprachversion und polyglotter Film - unreine Subgenres - falsche Polyglossie.... 175 Das Genre des polyglotten Films: Zweiter Teil..................................................178 FAZIT.................................................................................................................180 LITERATUR.......................................................................................................183 ABBILDUNGEN.................................................................................................200 ABBILDUNGSNACHWEIS................................................................................226 FILMINDEX........................................................................................................227
any_adam_object 1
author Wahl, Chris
author_facet Wahl, Chris
author_role aut
author_sort Wahl, Chris
author_variant c w cw
building Verbundindex
bvnumber BV021262673
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PN1995
callnumber-raw PN1995.4
callnumber-search PN1995.4
callnumber-sort PN 41995.4
callnumber-subject PN - General Literature
classification_rvk AP 48300
AP 56800
ctrlnum (OCoLC)65427468
(DE-599)BVBBV021262673
discipline Allgemeines
format Thesis
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02608nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021262673</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170421 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">051212s2005 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N49,0734</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">977039706</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">388476778X</subfield><subfield code="c">Kt. : EUR 24.50 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-88476-778-X</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783884767788</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)65427468</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021262673</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-RP</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M472</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN1995.4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 48300</subfield><subfield code="0">(DE-625)7552:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 56800</subfield><subfield code="0">(DE-625)7763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">791</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wahl, Chris</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das Sprechen des Spielfilms</subfield><subfield code="b">über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst</subfield><subfield code="c">Chris Wahl</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Trier</subfield><subfield code="b">WVT</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">230 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Filmgeschichte International</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Ruhr UNiversität Bochum</subfield><subfield code="d">2003</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dubbing of motion pictures</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Film remakes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages in motion pictures</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Motion pictures and language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sound motion pictures</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stummfilm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058257-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tonfilm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185670-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tonfilm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185670-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Stummfilm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058257-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Filmgeschichte International</subfield><subfield code="v">16</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008267247</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2706319&amp;prov=M&amp;dok_var=1&amp;dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=014583897&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014583897</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV021262673
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T19:11:33Z
institution BVB
isbn 388476778X
language German
English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014583897
oclc_num 65427468
open_access_boolean
owner DE-12
DE-M472
DE-355
DE-BY-UBR
DE-11
owner_facet DE-12
DE-M472
DE-355
DE-BY-UBR
DE-11
physical 230 Seiten Illustrationen 210 mm x 148 mm
publishDate 2005
publishDateSearch 2005
publishDateSort 2005
publisher WVT
record_format marc
series Filmgeschichte International
series2 Filmgeschichte International
spellingShingle Wahl, Chris
Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst
Filmgeschichte International
Dubbing of motion pictures
Film remakes
Language and languages in motion pictures
Motion pictures and language
Sound motion pictures
Film (DE-588)4017102-4 gnd
Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd
Stummfilm (DE-588)4058257-7 gnd
Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd
Tonfilm (DE-588)4185670-3 gnd
subject_GND (DE-588)4017102-4
(DE-588)4130847-5
(DE-588)4058257-7
(DE-588)4373404-2
(DE-588)4185670-3
(DE-588)4113937-9
title Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst
title_auth Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst
title_exact_search Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst
title_full Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst Chris Wahl
title_fullStr Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst Chris Wahl
title_full_unstemmed Das Sprechen des Spielfilms über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst Chris Wahl
title_short Das Sprechen des Spielfilms
title_sort das sprechen des spielfilms uber die auswirkungen von horbaren dialogen auf produktion und rezeption asthetik und internationalitat der siebten kunst
title_sub über die Auswirkungen von hörbaren Dialogen auf Produktion und Rezeption, Ästhetik und Internationalität der siebten Kunst
topic Dubbing of motion pictures
Film remakes
Language and languages in motion pictures
Motion pictures and language
Sound motion pictures
Film (DE-588)4017102-4 gnd
Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd
Stummfilm (DE-588)4058257-7 gnd
Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd
Tonfilm (DE-588)4185670-3 gnd
topic_facet Dubbing of motion pictures
Film remakes
Language and languages in motion pictures
Motion pictures and language
Sound motion pictures
Film
Synchronisierung
Stummfilm
Untertitel Film
Tonfilm
Hochschulschrift
url http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2706319&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014583897&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV008267247
work_keys_str_mv AT wahlchris dassprechendesspielfilmsuberdieauswirkungenvonhorbarendialogenaufproduktionundrezeptionasthetikundinternationalitatdersiebtenkunst