Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Pontoppidan, Morten 1851-1931 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: Basel Ernst Finckh 1910
Ausgabe:3. Aufl. 6. - 8. Tausend
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV020360583
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t|
008 051007s1910 xx |||| 00||| und d
035 |a (OCoLC)166040051 
035 |a (DE-599)BVBBV020360583 
040 |a DE-604  |b ger 
041 |a und 
049 |a DE-12 
100 1 |a Pontoppidan, Morten  |d 1851-1931  |e Verfasser  |0 (DE-588)119057824  |4 aut 
245 1 0 |a Niemals verzagen  |b Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn 
250 |a 3. Aufl. 6. - 8. Tausend 
264 1 |a Basel  |b Ernst Finckh  |c 1910 
300 |a 188 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
940 1 |q BSBQK0083 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013768341 
980 4 |a (DE-12)AK47373181 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819257225978314752
any_adam_object
author Pontoppidan, Morten 1851-1931
author_GND (DE-588)119057824
author_facet Pontoppidan, Morten 1851-1931
author_role aut
author_sort Pontoppidan, Morten 1851-1931
author_variant m p mp
building Verbundindex
bvnumber BV020360583
ctrlnum (OCoLC)166040051
(DE-599)BVBBV020360583
edition 3. Aufl. 6. - 8. Tausend
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00847nam a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020360583</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">051007s1910 xx |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)166040051</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020360583</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pontoppidan, Morten</subfield><subfield code="d">1851-1931</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119057824</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niemals verzagen</subfield><subfield code="b">Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. Aufl. 6. - 8. Tausend</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Basel</subfield><subfield code="b">Ernst Finckh</subfield><subfield code="c">1910</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">188 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0083</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013768341</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK47373181</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV020360583
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T18:34:48Z
institution BVB
language Undetermined
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013768341
oclc_num 166040051
open_access_boolean
owner DE-12
owner_facet DE-12
physical 188 S.
psigel BSBQK0083
publishDate 1910
publishDateSearch 1910
publishDateSort 1910
publisher Ernst Finckh
record_format marc
spelling Pontoppidan, Morten 1851-1931 Verfasser (DE-588)119057824 aut
Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
3. Aufl. 6. - 8. Tausend
Basel Ernst Finckh 1910
188 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
spellingShingle Pontoppidan, Morten 1851-1931
Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_auth Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_exact_search Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_full Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_fullStr Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_full_unstemmed Niemals verzagen Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
title_short Niemals verzagen
title_sort niemals verzagen ein wort zur aufmunterung fur sonn und wochentage berechtigte ubersetzung aus dem danischen von hulda prehn
title_sub Ein Wort zur Aufmunterung für Sonn- und Wochentage. Berechtigte Übersetzung aus dem Dänischen von Hulda Prehn
work_keys_str_mv AT pontoppidanmorten niemalsverzageneinwortzuraufmunterungfursonnundwochentageberechtigteubersetzungausdemdanischenvonhuldaprehn