Grammaire du créole réunionnais

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Staudacher-Valliamée, Gillette (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Sedes [u.a.] 2004
Schriftenreihe:Bibliothèque universitaire & francophone
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV019838169
003 DE-604
005 20190607
007 t|
008 050609s2004 xx b||| |||| 00||| fre d
020 |a 2847841148  |9 2-84784-114-8 
035 |a (OCoLC)61139131 
035 |a (DE-599)BVBBV019838169 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-473  |a DE-19 
050 0 |a PM7854.R41 
084 |a ID 9760  |0 (DE-625)158921:  |2 rvk 
100 1 |a Staudacher-Valliamée, Gillette  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Grammaire du créole réunionnais  |c Gillette Staudacher-Valliamée 
264 1 |a Paris  |b Sedes [u.a.]  |c 2004 
300 |a 185 S.  |b Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Bibliothèque universitaire & francophone 
650 4 |a Grammatik 
650 4 |a Creole dialects, French  |z Réunion  |x Grammar 
650 0 7 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kreolisch-Französisch  |0 (DE-588)4122578-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Réunion  |0 (DE-588)4049639-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Réunion  |0 (DE-588)4049639-9  |D g 
689 0 1 |a Kreolisch-Französisch  |0 (DE-588)4122578-8  |D s 
689 0 2 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1300/ID 9760 S798 G7
DE-19_location 75
DE-473_call_number 40FM/ID 9760 LI 28826
DE-473_location 4
DE-BY-UBG_katkey 2124140
DE-BY-UBG_media_number 013906010530
DE-BY-UBM_katkey 3167638
DE-BY-UBM_media_number 41625218570012
_version_ 1824052110815133696
adam_text Table des matières Cartes des créoles 8 9 Avant propos Abréviations et signes conventionnels 11 Présentation 13 Première partie La Description linguistique d une langue créole i. i. Culture, langues et sociétés. 17 1.2. La localisation géographique des créoles 18 1.3. Préoccupations grammaticales et créolistique 21 1.4. La situation linguistique réunionnaise 22 1.5. La tradition écrite récente du créole réunionnais 24 Deuxième partie Introduction à la grammaire 2.1. Ce que grammaire veut dire 27 2.2. Grammaire, lexique et sentiment de la langue 28 2.3. Le noyau durde la langue dans la diversité 29 2.4. De la prononciation aux différents domaines de la grammaire 30 2.5. Les manifestations de l accent en prosodie 31 2.6. Modifications régulièresdes unités dans le mot et la phrase 33 Troisième partie Alphabet et Orthographe 3.1. Le transfert alphabétique et orthographique 39 3.2. L alphabet créole 40 3.3. Tableau des voyelles orales et nasales 42 34. Tableau des consonnes orales et nasales 43 !g4 Grammaire créole 3.5. L orthographe dans les mots et phrases 44 3.6. Ponctuation de la phrase 45 3.7. L aménagement des mots créoles sans équivalents français. 47 Quatrième partie Inventaire Présentation 49 4.1. Pour lire une dynamique 49 4.2. Le prédicat: définition, particularités, types. 51 4.3. La classe du nom 52 4.4. Les noms propres 56 4.5. La classe des déterminants du nom 57 4.6. La classe du nombre (pluriel, adjuvant koté) 65 4.7. La classe des cardinaux 66 4.8. La classe des pronoms 67 4.9. La classe hybride des adjectifs (qualificatifs, ordinaux) 78 4.10. La classe des présentatifs 81 4.11. La classe des verbes 82 4.12. La classe des marqueurs pré verbaux 86 4.13. La classe des marqueurs para aspectuels 89 4.14. La classe des adverbes 91 4.15. La classe des fonctionnels 94 4.16. La classe des subordonnants 97 4.17. La classe des coordonnants 99 4.18. La classe des unités équivalentes à une phrase 100 4.19. La classe des unités asyntaxiques 100 Cinquième partie La Syntaxe et Les Fonctions 5.1. La syntaxe: définition, relations, fonctions 103 5.2. Le poids du prédicatverbal dans la phrase 104 5.3. La classification des différents types de phrases 105 5.4. La phrase simple, la phrase complexe. 108 5.5. Les trois types de proposition subordonnée. 109 5.6. Les autres propositions subordonnées. 110 5.7. Les propositions coordonnées 112 5.8. Les types de phrases selon leur statut fonctionnel 113 5.9. La phrase modale avec noyau verbal 116 5.10. Le verbe dans la phrase : forme de base, modification, fonction 120 5.11. Classification syntaxiquedes verbes selon leur valence 121 5.12. Les six classes de verbe en créole réunionnais 122 5.13. Les fonctions primaires. 127 5.14. La mise en valeur des fonctions par l accent 133 Table des matières !g« Sixième partie La Formation de mot 6.1. La formation de mot: structures et principes 135 6.2. Définition du synthème 136 6.3. La définition et la classificationdes types de synthèmes 137 6.4. Les synthèmes fossilisés dans le fonds commun 138 6.5. Les locutions verbales figées et semi figées 145 6.6. Dérivations anciennes et nouvelles 146 6.7. La phrase nominale qualificative 146 6.8. La duplication (verbale, nominale, adjectivale) 147 6.9. Grammaire au quotidien : jeux de mots, proverbes, néologismes 148 6.10. Explication des motssans équivalent en français 151 Notes 157 Bibliographie 169 Index 177 Table des matières 183
any_adam_object 1
author Staudacher-Valliamée, Gillette
author_facet Staudacher-Valliamée, Gillette
author_role aut
author_sort Staudacher-Valliamée, Gillette
author_variant g s v gsv
building Verbundindex
bvnumber BV019838169
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PM7854
callnumber-raw PM7854.R41
callnumber-search PM7854.R41
callnumber-sort PM 47854 R41
callnumber-subject PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages
classification_rvk ID 9760
ctrlnum (OCoLC)61139131
(DE-599)BVBBV019838169
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01556nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019838169</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190607 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">050609s2004 xx b||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2847841148</subfield><subfield code="9">2-84784-114-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)61139131</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019838169</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.R41</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9760</subfield><subfield code="0">(DE-625)158921:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Staudacher-Valliamée, Gillette</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire du créole réunionnais</subfield><subfield code="c">Gillette Staudacher-Valliamée</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Sedes [u.a.]</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque universitaire &amp; francophone</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Réunion</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=013163119&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119</subfield></datafield></record></collection>
geographic Réunion (DE-588)4049639-9 gnd
geographic_facet Réunion
id DE-604.BV019838169
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-14T17:43:16Z
institution BVB
isbn 2847841148
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119
oclc_num 61139131
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
physical 185 S. Kt.
publishDate 2004
publishDateSearch 2004
publishDateSort 2004
publisher Sedes [u.a.]
record_format marc
series2 Bibliothèque universitaire & francophone
spellingShingle Staudacher-Valliamée, Gillette
Grammaire du créole réunionnais
Grammatik
Creole dialects, French Réunion Grammar
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd
subject_GND (DE-588)4021806-5
(DE-588)4122578-8
(DE-588)4049639-9
title Grammaire du créole réunionnais
title_auth Grammaire du créole réunionnais
title_exact_search Grammaire du créole réunionnais
title_full Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée
title_fullStr Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée
title_full_unstemmed Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée
title_short Grammaire du créole réunionnais
title_sort grammaire du creole reunionnais
topic Grammatik
Creole dialects, French Réunion Grammar
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd
topic_facet Grammatik
Creole dialects, French Réunion Grammar
Kreolisch-Französisch
Réunion
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT staudachervalliameegillette grammaireducreolereunionnais