The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Moine, André G. (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Lewiston, N.Y. Mellen 2005
Schriftenreihe:Studies in French civilization 38
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000zcb4500
001 BV019804925
003 DE-604
005 20060503
007 t|
008 050510s2005 xxu |||| 00||| eng d
010 |a 2005043250 
020 |a 0773462031  |9 0-7734-6203-1 
035 |a (OCoLC)231996896 
035 |a (DE-599)BVBBV019804925 
040 |a DE-604  |b ger  |e aacr 
041 0 |a eng 
044 |a xxu  |c US 
049 |a DE-12  |a DE-703  |a DE-19 
050 0 |a PC2599.A46 
084 |a ID 6520  |0 (DE-625)54838:  |2 rvk 
100 1 |a Moine, André G.  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a The role of discourse markers in the structuring of discourse  |b a study of the use of the word "alors" in the French language  |c André G. Moine 
264 1 |a Lewiston, N.Y.  |b Mellen  |c 2005 
300 |a 159 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in French civilization  |v 38 
500 |a Includes bibliographical references and index 
650 4 |a aAlors (The French word) 
650 4 |a aDiscourse markers 
650 4 |a aFrench language xDiscourse analysis 
650 4 |a Französisch 
650 4 |a Alors (The French word) 
650 4 |a French language  |x Discourse analysis 
650 4 |a Discourse markers 
650 0 7 |a Diskursanalyse  |0 (DE-588)4194747-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Diskursmarker  |0 (DE-588)4304342-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Diskursmarker  |0 (DE-588)4304342-2  |D s 
689 0 2 |a Diskursanalyse  |0 (DE-588)4194747-2  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a Studies in French civilization  |v 38  |w (DE-604)BV001874160  |9 38 
856 4 2 |m HEBIS Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013130442&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013130442 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1300/ID 6520 M938
DE-19_location 75
DE-BY-UBM_katkey 4240933
DE-BY-UBM_media_number 41624089280015
_version_ 1823054489126436865
adam_text THE ROLE OF DISCOURSE MARKERS IN THE STRUCTURING OF DISCOURSE A Study of the Use of the Word Alors in the French Language Andre G Moine Studies in French Civilization Volume 38 The Edwin Mellen Press Lewiston*Queenston*Lampeter TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES xi FOREWORD xiii PREFACE BY JOHN LAWSON, PH D xv ACKNOWLEDGMENTS xix INTRODUCTION 1 CHAPTER 1 DISCOURSE MARKERS AND DISCOURSE ANALYSIS: A BRIEF REVIEW 5 CHAPTER 2 ELABORATING A DISCOURSE MODEL 25 2 1 Introduction 25 211 Several kinds of discourse markers 25 212 Three units of discourse 26 213 Mr Viala s interview 27 2 2 Discourse markers 38 221 Anaphoric and cataphoric character of discourse markers 38 222 Lexical discourse markers 39 223 Non-lexical discourse markers 39 224 Conclusion 44 2 3 The micro-unit 45 231 General characteristics 45 232 The micro-unit is distinct from any syntactic unit 47 233 Position of micro-units within mid-units or macro-units 48 234 Conclusion 48 2 4 The mid-unit 49 241 General characteristics 49 242 Change of focus signaled by tum-taking/keeping 50 243 The change of tense does not always motivate a new mid-unit 51 244 Conclusion 55 2 5 The macro-unit 55 251 Introduction 55 252 Transitional procedures 56 253 The macro-unit: conclusion 71 2 6 Conclusion 72 CHAPTER 3 THE MEANINGS OF ALORS 79 3 1 Introduction 79 3 2 General presentation of the results 80 321 The discourse structure 81 322 The semantic structure 82 323 The pragmatic structure 84 3 3 Study of the individual meanings 85 331 Meaning 1 85 332 Meaning 2 87 333 Meaning 3 90 334 Meaning 4 92 335 Meaning 5 94 336 Meaning 6 96 337 Meaning 7 97 338 Meaning 8 99 339 Meaning 9 101 3 3 10 Meaning 10 103 viii 3 3 11 Meaning 11 105 3 3 12 Meaning 12 107 3 3 13 Meaning 13 110 3 3 14 Meaning 14 113 3 3 15 Meaning 15 117 3 3 16 Meaning 16 119 3 4 Conclusion 120 CONCLUSION 127 APPENDIX 1 133 APPENDIX 2 135 APPENDIX 3 137 APPENDIX 4 141 BIBLIOGRAPHY 155 INDEX 157 IX
any_adam_object 1
author Moine, André G.
author_facet Moine, André G.
author_role aut
author_sort Moine, André G.
author_variant a g m ag agm
building Verbundindex
bvnumber BV019804925
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PC2599
callnumber-raw PC2599.A46
callnumber-search PC2599.A46
callnumber-sort PC 42599 A46
callnumber-subject PC - Romanic Languages
classification_rvk ID 6520
ctrlnum (OCoLC)231996896
(DE-599)BVBBV019804925
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02008nam a2200517zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV019804925</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060503 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">050510s2005 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2005043250</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0773462031</subfield><subfield code="9">0-7734-6203-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231996896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019804925</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2599.A46</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6520</subfield><subfield code="0">(DE-625)54838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moine, André G.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The role of discourse markers in the structuring of discourse</subfield><subfield code="b">a study of the use of the word "alors" in the French language</subfield><subfield code="c">André G. Moine</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lewiston, N.Y.</subfield><subfield code="b">Mellen</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">159 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in French civilization</subfield><subfield code="v">38</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aAlors (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aDiscourse markers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFrench language xDiscourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alors (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse markers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in French civilization</subfield><subfield code="v">38</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001874160</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=013130442&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013130442</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV019804925
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T17:28:01Z
institution BVB
isbn 0773462031
language English
lccn 2005043250
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013130442
oclc_num 231996896
open_access_boolean
owner DE-12
DE-703
DE-19
DE-BY-UBM
owner_facet DE-12
DE-703
DE-19
DE-BY-UBM
physical 159 S.
publishDate 2005
publishDateSearch 2005
publishDateSort 2005
publisher Mellen
record_format marc
series Studies in French civilization
series2 Studies in French civilization
spellingShingle Moine, André G.
The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language
Studies in French civilization
aAlors (The French word)
aDiscourse markers
aFrench language xDiscourse analysis
Französisch
Alors (The French word)
French language Discourse analysis
Discourse markers
Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd
subject_GND (DE-588)4194747-2
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4304342-2
title The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language
title_auth The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language
title_exact_search The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language
title_full The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language André G. Moine
title_fullStr The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language André G. Moine
title_full_unstemmed The role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word "alors" in the French language André G. Moine
title_short The role of discourse markers in the structuring of discourse
title_sort the role of discourse markers in the structuring of discourse a study of the use of the word alors in the french language
title_sub a study of the use of the word "alors" in the French language
topic aAlors (The French word)
aDiscourse markers
aFrench language xDiscourse analysis
Französisch
Alors (The French word)
French language Discourse analysis
Discourse markers
Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd
topic_facet aAlors (The French word)
aDiscourse markers
aFrench language xDiscourse analysis
Französisch
Alors (The French word)
French language Discourse analysis
Discourse markers
Diskursanalyse
Diskursmarker
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013130442&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV001874160
work_keys_str_mv AT moineandreg theroleofdiscoursemarkersinthestructuringofdiscourseastudyoftheuseofthewordalorsinthefrenchlanguage