Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language [1] Korpora und gesprochene Sprache
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German English French Spanish |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2002
|
Schriftenreihe: | ScriptOralia
126 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019658347 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130703 | ||
007 | t | ||
008 | 050114s2002 gw ad|| |||| 10||| ger d | ||
020 | |a 3823354361 |9 3-8233-5436-1 | ||
035 | |a (OCoLC)163382570 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019658347 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre |a spa | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-83 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-521 | ||
084 | |a IB 1100 |0 (DE-625)54429: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1125 |0 (DE-625)54434: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6555 |0 (DE-625)54842: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Romanistische Korpuslinguistik |b = Corpora and spoken language |n [1] |p Korpora und gesprochene Sprache |c Claus D. Pusch ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2002 | |
300 | |a VIII, 506 S. |b Ill., graph. Darst. |e CD-ROM (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a ScriptOralia |v 126 | |
490 | 0 | |a Script-Oralia |v ... | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span. | ||
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Navigationsinstrument |0 (DE-588)4171349-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adler |g Lokomotive |0 (DE-588)4112455-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Makedonien |g Landschaft |0 (DE-588)4037159-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Marchfeld |0 (DE-588)4037464-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Navigationsinstrument |0 (DE-588)4171349-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Marchfeld |0 (DE-588)4037464-6 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Adler |g Lokomotive |0 (DE-588)4112455-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Navigationsinstrument |0 (DE-588)4171349-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Makedonien |g Landschaft |0 (DE-588)4037159-1 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pusch, Claus D. |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)122125274 |4 oth | |
700 | 1 | |a Pusch, Claus D. |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)122125274 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV019658327 |g 1 |
830 | 0 | |a ScriptOralia |v 126 |w (DE-604)BV000654951 |9 126 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012986805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012986805 |
Datensatz im Suchindex
DE-473_call_number | 45/ID 6555 LI 22298-1 442/ID 6555 LI 22298a |
---|---|
DE-473_location | 4 7 |
DE-BY-UBG_katkey | 2182761 |
DE-BY-UBG_media_number | 013107384797 013106088194 |
_version_ | 1811359082624319488 |
adam_text |
Inhaltsverzeichnis *
Table of contents
Claus
D.
Pusch, Wolfgang
Raíble
(Freiburg
i. Br.):
Romance corpus linguistics and spoken language studies
-
an introduction to the present volume
. 1
Romanistische Korpuslinguistik — Methodische Grundfragen,
Korpusprojekte und Analysewerkzeuge ·
Romance corpus linguistics
-
Fundamental
issues on methodology, corpus projects and analysis tools
Hildegard Klöden (Eichstätt):
Romanistische Korpuslinguistik: Leistungen, Grenzen, Perspektiven . 7
Cristina
Bosco,
Carla Bazzanella
(Torino):
Contextualization in
spoken language corpora
. 19
Uli Reich (Köln):
Erstellung und Analyse von Korpora in diskursvariationeller
Perspektive: Chancen und Probleme . 31
Mireille Bilger (Perpignan):
Corpus de
français parlé
:
recueil et analyse
. 45
Sylvie Bruxelles, Véronique
Traverso
(Lyon):
Les corpus de langue parlée en interaction au gric
. 59
Michel
Francard,
Geneviève Geron, Régine Wilmet (Louvain-la-Neuve):
La banque de données Va
libel
:
des ressources textuelles orales
pour l'étude du français en Wallonie et à Bruxelles
. 71
Patrice Brasseur (Avignon):
Le Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve
:
méthodes d'enquête et exploitation du corpus
. 81
Jacques Durand (Toulouse), Bernard
Laks
(Paris),
Chantai Lyche (Oslo
/
Troms0):
La Phonologie du français contemporain
:
usages, variétés
et structure
. 93
Valérie Kervio-Berthou
(Mannheim):
Methodische
und technische Aspekte einer
Paral
lei korpu
sersteil
ung
am Beispiel GeFRePaC.107
Joseph Reisdoerfer
(Luxembourg):
Germania Romana: Das Corpus LuxTexte . 121
VI
_„_ _
_^_
Sophie
Prévost (Paris), Serge
Heiden (Lyon):
Etiquetage d'un corpus hétérogène de français médiéval
:
enjeux et modalités
.127
Heiena Britto
(Campinas), Marcelo
Finger
(São Paulo),
Charlotte Galves
(Campinas):
Computational and linguistic aspects of the construction of the
Tycho
Brahe
Parsed Corpus of Historical Portuguese
.137
Leonel
F. de
Alencar
(Konstanz /
Fortaleza):
Der
Constructor
- Ein interaktives Werkzeug für Recherchen in
portugiesischen Korpora auf dem WWW.147
Nuria
Alturo,
Emili
Boix, M.
Pilar Perea
(Barcelona):
Corpus de
Caíala
Contemporani
de
la
Universität de Barcelona
(CUB). A general
presentation
. 155
Lídia
Pons
і
Griera, Mar Massanell
і
Messalles (Barcelona):
Traitement et exploitation du corpus
oral Atles Linguistic
del Domini
Ca talii.
171
Jaunie Corbera
(Palma):
Les archives audiovisuelles des dialectes catalans des Iles Baléares
. 181
Oriol
Camps, Lluis de Yzaguirre, Anna Matamala
(Barcelona):
dopo
:
un outil d'analyse orthologique
. 191
Stefan Schneider
(Graz):
An online
database
version
of the lip
corpus
.201
Franck
Bodmer
(Mannheim), Marcus L.
Fach (Stuttgart),
Rudolf Schmidt, Wilfried Schütte (Mannheim):
Von der Tonbandaufnahme zur integrierten Text-Ton-Datenbank.
Instrumente für die Arbeit mit Gesprächskorpora.209
Claus D. Pusch (Freiburg im Breisgau):
A survey of spoken language corpora in Romance
.245
Korpusbasierte Studien zur gesprochenen Sprache in der
Romania
·
Corpus-based studies on spoken language in Romance
Julie Auger
(Bloomington):
Picard parlé, picard écrit
:
dans quelle mesure l'écrit
représente-t-il l'oral
?.265
Carsten
Sinner
(Berlin):
Análisis
eontrastivo de un corpus oral de
diferentes variedades
del castellano: aspectos cuantitativos y cualitativos
.279
_
vii
Flora Klein-Andreu
(Stony Brook):
Зр
pronoun use in
Castilla:
Current variation and
historical development
.293
Konstanze Jungbiuth (Tübingen):
Les pronoms démonstratifs de l'espagnol dans l'espace du dialogue.
Une conception dans la tradition d'Emile Benveniste
.307
Hanne Leth
Andersen (Aarhus):
La politesse véhiculée par le vague
:
l'exemple
á'un
peu,
de presque et de peut-être en français parlé
.32
1
Cristina
Bertou
Sand (Freiburg im Breisgau):
Negation-raising
im Italienischen: eine korpusbasierte
pragmatische Untersuchung.333
Jeanne-Marie Debaisieux
(Nancy):
Le fonctionnement
de
parce que en français parlé
:
étude quantitative sur corpus
.349
Monique
Frei
(Trieste):
Etude d'un cas particulier sur la fonction discursive des
connecteurs de cause
.363
José Deulofeu. Jean Véronis (Aix-en-Provence):
L'utilité du recours au corpus pour rendre compte des différences
entre les locuteurs du Sud et du Nord de la France dans l'emploi
du morphème que en langue pariée
.377
Raphaële
Wiesmath (München):
Présence et absence du relatif et conjonctif que dans le français
acadien
:
tendances contradictoires
?.393
Katja Ploog
(Bordeaux):
Pour une analyse syntaxique de corpus non-standard
:
structures
predicatives
et trous structuraux
.409
Michael
Schreiber (Heidelberg):
Kontextbedingte Ellipsen im gesprochenen Französischen und
Deutschen.423
Bernadette Plunkett
(York):
Null
Subjects in Child French
Interrogatives:
a view from
the York Corpus
.439
Wolfgang
Kesselheim. Britta Thörle
(Mannheim):
S
prach
variati
on in
Betrieben .45
I
Isabel
Zol
lna
(Marburg):
L'interaction entre
ľempirique
et le théorique dans la recherche
basée sur corpus
:
La prosodie du langage de distance
.465
VIII
_
Ioana Vasilescu
(Lyon /
Orsay),
Jean-Marie Hombert,
François
Pellegrino
(Lyon):
Détermination expérimentale d'indices perceptifs pour
la discrimination des langues romanes
.475
Stefan
Pfänder
(Halle an
der Saale):
Textes oraux, magie et mémoire
.489
Sprachenregister ·
Index
of languages.
503
Autorinnen und Autoren ·
List of contributors.
504 |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)122125274 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019658347 |
classification_rvk | IB 1100 IB 1125 ID 6555 |
ctrlnum | (OCoLC)163382570 (DE-599)BVBBV019658347 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV019658347</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130703</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050114s2002 gw ad|| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823354361</subfield><subfield code="9">3-8233-5436-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163382570</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019658347</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1100</subfield><subfield code="0">(DE-625)54429:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6555</subfield><subfield code="0">(DE-625)54842:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Korpuslinguistik</subfield><subfield code="b"> = Corpora and spoken language</subfield><subfield code="n">[1]</subfield><subfield code="p">Korpora und gesprochene Sprache</subfield><subfield code="c">Claus D. Pusch ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 506 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="e">CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">126</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Script-Oralia</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Navigationsinstrument</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171349-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adler</subfield><subfield code="g">Lokomotive</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112455-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Makedonien</subfield><subfield code="g">Landschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037159-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Marchfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037464-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Navigationsinstrument</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171349-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Marchfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037464-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adler</subfield><subfield code="g">Lokomotive</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112455-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Navigationsinstrument</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171349-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Makedonien</subfield><subfield code="g">Landschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037159-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pusch, Claus D.</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)122125274</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pusch, Claus D.</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)122125274</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV019658327</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">126</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000654951</subfield><subfield code="9">126</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012986805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012986805</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Makedonien Landschaft (DE-588)4037159-1 gnd Marchfeld (DE-588)4037464-6 gnd |
geographic_facet | Makedonien Landschaft Marchfeld |
id | DE-604.BV019658347 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-09-27T16:12:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3823354361 |
language | German English French Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012986805 |
oclc_num | 163382570 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-83 DE-29 DE-11 DE-521 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-83 DE-29 DE-11 DE-521 |
physical | VIII, 506 S. Ill., graph. Darst. CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | ScriptOralia |
series2 | ScriptOralia Script-Oralia |
spellingShingle | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language ScriptOralia Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Navigationsinstrument (DE-588)4171349-7 gnd Adler Lokomotive (DE-588)4112455-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4171349-7 (DE-588)4112455-8 (DE-588)4037159-1 (DE-588)4037464-6 |
title | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language |
title_auth | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language |
title_exact_search | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language |
title_full | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language [1] Korpora und gesprochene Sprache Claus D. Pusch ... (Hrsg.) |
title_fullStr | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language [1] Korpora und gesprochene Sprache Claus D. Pusch ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Romanistische Korpuslinguistik = Corpora and spoken language [1] Korpora und gesprochene Sprache Claus D. Pusch ... (Hrsg.) |
title_short | Romanistische Korpuslinguistik |
title_sort | romanistische korpuslinguistik corpora and spoken language korpora und gesprochene sprache |
title_sub | = Corpora and spoken language |
topic | Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Navigationsinstrument (DE-588)4171349-7 gnd Adler Lokomotive (DE-588)4112455-8 gnd |
topic_facet | Romanische Sprachen Navigationsinstrument Adler Lokomotive Makedonien Landschaft Marchfeld |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012986805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV019658327 (DE-604)BV000654951 |
work_keys_str_mv | AT puschclausd romanistischekorpuslinguistikcorporaandspokenlanguage1 |