Valence perspectives allemandes

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Caen CRISCO 2002
Schriftenreihe:Syntaxe & sémantique 4
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV019402075
003 DE-604
005 20120605
007 t
008 040924s2002 d||| |||| 00||| fre d
020 |a 2841331709  |9 2-84133-170-9 
035 |a (OCoLC)174915185 
035 |a (DE-599)BVBBV019402075 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-20  |a DE-355 
245 1 0 |a Valence  |b perspectives allemandes  |c sous la dir. de Peter Blumenthal ... 
264 1 |a Caen  |b CRISCO  |c 2002 
300 |a 227 S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Syntaxe & sémantique  |v 4 
650 7 |a Kasus  |2 swd 
650 7 |a Methodologie  |2 swd 
650 7 |a Transitivität  |2 swd 
650 7 |a Valenz <Linguistik>  |2 swd 
650 4 |a Methode 
650 0 7 |a Romanische Sprachen  |0 (DE-588)4115788-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Transitivität  |0 (DE-588)4204860-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Kasus  |0 (DE-588)4029910-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Deutschland  |2 swd 
651 7 |a Romanische Sprachen  |2 swd 
651 7 |a Deutschland  |0 (DE-588)4011882-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |2 swd 
689 0 0 |a Deutschland  |0 (DE-588)4011882-4  |D g 
689 0 1 |a Romanische Sprachen  |0 (DE-588)4115788-6  |D s 
689 0 2 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |D s 
689 0 3 |a Transitivität  |0 (DE-588)4204860-6  |D s 
689 0 4 |a Kasus  |0 (DE-588)4029910-7  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Blumenthal, Peter  |d 1945-  |e Sonstige  |0 (DE-588)107964821  |4 oth 
830 0 |a Syntaxe & sémantique  |v 4  |w (DE-604)BV014255765  |9 4 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Regensburg  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012864352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012864352 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804132856489836544
adam_text Table des matières Jacques FRANÇOIS et Nicole LE QUERLER: Avant-propos ............................................ 7 Peter Blumenthal et Peter Koch : Introduction ............................................ 9 Peter Blumenthal : L· centrage du verbe transitif ................................ 15 Daniel Jacob : Pour une nouvelle définition des fonctions des cas ................. 47 Peter KOCH : II ne me faut plus nule rien Changement sémantique, métataxe et réanalyse ................... 67 Monique KROTSCH et Wulf OESTERREICHER: Dynamique des configurations actancielles : modifications des conditions verbales en français non standard ........109 Jürgen ROLSHOVEN, Eva REMBERGER et Jean-Yves LALANDE : La genèse du passé composé : une interprétation generative d un changement de valence ............139 Achim STEIN : Valence sémantique et définition lexicographique ................. 161 Richard WALTEREIT : Le rapport dépendanciel entre adjectif et nom : données syntaxiques et structures conceptuelles ................................... 179 GerdWOTJAK: La réception de la théorie de L· valence parmi Us romanistes allemands .. 195
any_adam_object 1
author_GND (DE-588)107964821
building Verbundindex
bvnumber BV019402075
ctrlnum (OCoLC)174915185
(DE-599)BVBBV019402075
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01985nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019402075</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120605 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040924s2002 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2841331709</subfield><subfield code="9">2-84133-170-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174915185</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019402075</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valence</subfield><subfield code="b">perspectives allemandes</subfield><subfield code="c">sous la dir. de Peter Blumenthal ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Caen</subfield><subfield code="b">CRISCO</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">227 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Syntaxe &amp; sémantique</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Methodologie</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Valenz &lt;Linguistik&gt;</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Methode</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blumenthal, Peter</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)107964821</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Syntaxe &amp; sémantique</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014255765</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=012864352&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012864352</subfield></datafield></record></collection>
genre Aufsatzsammlung swd
genre_facet Aufsatzsammlung
geographic Deutschland swd
Romanische Sprachen swd
Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd
geographic_facet Deutschland
Romanische Sprachen
id DE-604.BV019402075
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-09T19:59:28Z
institution BVB
isbn 2841331709
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012864352
oclc_num 174915185
open_access_boolean
owner DE-20
DE-355
DE-BY-UBR
owner_facet DE-20
DE-355
DE-BY-UBR
physical 227 S. graph. Darst.
publishDate 2002
publishDateSearch 2002
publishDateSort 2002
publisher CRISCO
record_format marc
series Syntaxe & sémantique
series2 Syntaxe & sémantique
spelling Valence perspectives allemandes sous la dir. de Peter Blumenthal ...
Caen CRISCO 2002
227 S. graph. Darst.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Syntaxe & sémantique 4
Kasus swd
Methodologie swd
Transitivität swd
Valenz <Linguistik> swd
Methode
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf
Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf
Deutschland swd
Romanische Sprachen swd
Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf
Aufsatzsammlung swd
Deutschland (DE-588)4011882-4 g
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s
Transitivität (DE-588)4204860-6 s
Kasus (DE-588)4029910-7 s
DE-604
Blumenthal, Peter 1945- Sonstige (DE-588)107964821 oth
Syntaxe & sémantique 4 (DE-604)BV014255765 4
Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012864352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Valence perspectives allemandes
Syntaxe & sémantique
Kasus swd
Methodologie swd
Transitivität swd
Valenz <Linguistik> swd
Methode
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd
Kasus (DE-588)4029910-7 gnd
subject_GND (DE-588)4115788-6
(DE-588)4078727-8
(DE-588)4204860-6
(DE-588)4029910-7
(DE-588)4011882-4
title Valence perspectives allemandes
title_auth Valence perspectives allemandes
title_exact_search Valence perspectives allemandes
title_full Valence perspectives allemandes sous la dir. de Peter Blumenthal ...
title_fullStr Valence perspectives allemandes sous la dir. de Peter Blumenthal ...
title_full_unstemmed Valence perspectives allemandes sous la dir. de Peter Blumenthal ...
title_short Valence
title_sort valence perspectives allemandes
title_sub perspectives allemandes
topic Kasus swd
Methodologie swd
Transitivität swd
Valenz <Linguistik> swd
Methode
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd
Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd
Kasus (DE-588)4029910-7 gnd
topic_facet Kasus
Methodologie
Transitivität
Valenz <Linguistik>
Methode
Romanische Sprachen
Valenz Linguistik
Deutschland
Aufsatzsammlung
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012864352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV014255765
work_keys_str_mv AT blumenthalpeter valenceperspectivesallemandes