Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Verl. der Österr. Akad. der Wiss.
2004
|
Schriftenreihe: | Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften
321 Denkschriften / Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV 3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019336775 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201119 | ||
007 | t | ||
008 | 040714s2004 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3700132948 |9 3-7001-3294-8 | ||
035 | |a (OCoLC)55888266 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019336775 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-29 |a DE-22 |a DE-12 |a DE-M100 |a DE-11 |a DE-B220 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a AS142 | |
050 | 0 | |a P361 | |
084 | |a AM 49000 |0 (DE-625)4329: |2 rvk | ||
084 | |a ET 580 |0 (DE-625)28004: |2 rvk | ||
084 | |a GB 1489 |0 (DE-625)38019: |2 rvk | ||
084 | |a KR 2880 |0 (DE-625)83421: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Imperator, Kaiser, Cyesars |b die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. |c Oskar Pausch. Mit einem Beitr. von Alois Haidinger |
264 | 1 | |a Wien |b Verl. der Österr. Akad. der Wiss. |c 2004 | |
300 | |a 352, XXVIII S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften |v 321 | |
490 | 1 | |a Denkschriften / Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV |v 3 | |
600 | 1 | 4 | |a László <V, King of Hungary and Bohemia, 1440-1457> |
600 | 1 | 4 | |a Maximilian <I, Holy Roman Emperor, 1459-1519> |
648 | 7 | |a Geschichte 1450-1513 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Polyglot glossaries, phrase books, etc. |v Early works to 1800 | |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1450-1513 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pausch, Oskar |d 1937-2013 |e Sonstige |0 (DE-588)120966670 |4 oth | |
700 | 1 | |a Haidinger, Alois |d 1944- |e Sonstige |0 (DE-588)141118423 |4 oth | |
810 | 2 | |a Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften |t Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien> |v 321 |w (DE-604)BV002536149 |9 321 | |
810 | 2 | |a Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV |t Denkschriften |v 3 |w (DE-604)BV008922429 |9 3 | |
856 | 4 | 1 | |u https://austriaca.at/3294-8inhalt?frames=yes |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012801513&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012801513 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-UBG_katkey | 2066996 |
---|---|
_version_ | 1811358952524349440 |
adam_text | ÖSTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE
DENKSCHRIFTEN, 321 BAND
VERÖFFENTLICHUNGEN DER KOMMISSION
FÜR SCHRIFT- UND BUCHWESEN DES MITTELALTERS
REIHE BAND 3
OSKAR PAUSCH
IMPERATOR KAISER CYESARS
DIE DREISPRACHIGEN VOKABULARE FÜR
LADISLAUS POSTUMUS UND MAXIMILIAN I
MIT EINEM BEITRAG VON ALOIS HAIDINGER
VERLAG DER ÖSTERREICHISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
WIEN 2004
© 2008 AGI-Information Management Consultants
May be used for personal purporses only or by
libraries associated to dandelon com network
INHALTSVERZEICHNIS
VORBEMERKUNG 9
EINLEITUNG 11
Lateinisch-tschechisch-deutsche Glossare im Palatinabestand der Vaticana - maximi-
lianische Gegenstücke in Wien, Holubarglossare A und B - Multilinguität in der
Fürstenerziehung: Johann Corvinus, Karl Habsburger (12 ff ) - die erhaltenen
habsburgisch-böhmischen Lernbehelfe für Vulgärsprachen
1 DAS LADISLAUS-VOKABULAR Rom, BAV, Cod Pal lat 1787 -
Kodikologische Beschreibung (von Alois Haidinger)
Lagenauflau, Beschreibstoff, Einband, Schrift, Ausstattung: An der Niederschrift der
Texte und Ausschmückung der Handschrift jeweils mehrere Kräfte beteiligt; Zeich-
nungen des Vokabulars bald nach dem Tod des Ladislaus auf Veranlassung seines
Erziehers Johannes Holubar eingesetzt (15 - Verwandte Handschriften: das
Ladislaus-Gebetbuch Tepl, Stiftsbibliothek, Cod 39; das Brünner Karthäuser-Anti-
phonar Wien, ÖNB, Cod 1775; die beiden älteren Maximilian-Lehrbücher Wien,
ÖNB, Cod 2368 bzw Cod Ser n 2617 (20 - Vokabular und Gebetbuch sind
Produkte derselben Buchmaler- Werkstätte; Florator, Illuminator und Schreiber des
Vokabulars waren im Gebetbuch tätig Der Wiener Cod 2368 in Anlage, Schrift und
Musteralphabeten verwandt, jedoch keine direkte Abhängigkeit vom Vokabular er-
kennbar Vorfraktur der Lehrbücher in älteren böhmischen Handschriften bereits
ausgebildet
2 SPRACHLICH-INHALTLICHE ANMERKUNGEN ZUM CVP 1787
HOLUBARGLOSSAR 26
Relationes von Krönung und Tod des böhmischen Königs - eine unbekannte Miniatur
König Ladislaus - innere Ordnung in Zusammenhang mit Krönung und Ableben -
der Donator Wenzlaus vom Elefanten (28) - Johannes Holubar Kompilator -Besitz-
geschichte, Johann und Otto von Mosbach, Heidelberg - Entstehung der Hand-
schrift, aber nicht der Überlieferung in Prag Kopialcharakter, Störungen in der
Alphabetisierung (31) - tschechische Nachträge mit Fäkalienergänzung: vielleicht von
der Hand Holubars (33) - semantische Interferenzen - (ost)mitteldeutsche Prägung
- Holubar „de Nachod
3 JOHANNES HOLUBAR, INFORMATOR SERENISSIMI PRINCIPIS 36
Anwesenheit in Wien 1452 Bindung an Ulrich von Cilli und an Maria Enzers-
dorf Gratifikationen durch König Ladislaus - Michel Beheims Bericht über die
Rettung des Königs Ladislaus in Belgrad Holubar als Fechtlehrer und Leibwächter?
Der Elfenbeinsattel von Ladislaus (37 - Holubar Pfleger von Marchegg Nennung
6 Inhaltsverzeichnis
in Beheims Buch von den Wienern - Söldnerführer im Dienst Erzherzog Albrechts,
Ludwigs des Reichen und Friedrichs Baumgartnerfehde, Anmerkung Jakob
Unrests - Pflegschaft der Herrschaft Liechtenstein nach 1458, Erwerbung der Burg
Wildegg, 1475 Einnahme der Feste Perchtoldsdorf Geldgeschäfte mit der Stadt Wien,
Interventionen von Matthias Corvinus und Maximilian I (39 - Zweikampf
Holubars grandi corpore mit dem Ungarnkönig Rezeption der Szene durch Künst-
ler des Jahrhunderts Tod im Jahr 1500 (41 - mögliche Kontakte zu Maxi-
milian I
4 DER CVP 2945 HOLUBARGLOSSAR 43
Beschreibung - direkte Kopie von Holubars Glossar: formale Abhängigkeit, gleiche
Fehlschreibungen - Stabilität des lateinischen und tschechischen Teils - Bavarisie-
rung der deutschen Kolumne, Vergleich mit der mitteldeutschen Vorlage (45 -Ar-
beit eines Korrektors - Flüchtigkeitsfehler in allen drei Sprachen - Abschrift vermut-
lich für Maximilian (48) - laut „inventaryzedl von 1507 ein Wiener Neustädter
Bestand Übergang an die Wiener Hofbibliothek wohl unter Rudolf -frühe Erzie-
hung Maximilians nach Konzepten für Ladislaus CVP 2945 vermutlich vor 1467
entstanden - ein unbekanntes Melker Lehrgedicht für Maximilian - kein Weiterwir-
ken der Holubarüberlieferung
5 DER TRIALOGUS CVP 2868 UND SEINE TEXTTRADITION 51
Zusammenhang mit Maximilians lateinischer Selbstbiographie und dem Weißkunig
Beschreibung der mit 1489 datierten Handschrift Mögliche Nässeschäden als Folge
des Transports von Ambras nach Wien von 1665 - möglicherweise weihnachtliche
Übergabe in Linz Erwähnung im Innsbrucker Inventar für Erzherzog Ferdinand -
Kompilat aus dem Claretus, gleiche Tradition wie der gedruckte Wiener Dictionarius
von 1513 (52 - weitere Drucke tschechischer Übersetzer ins Deutsche: Kunstwör-
ter, merkwürdige Üibertragungen - sprachliche und inhaltliche Reflexe des böhmischen
Ursprungs - bairisch-österreichischer Sprachcharakter - Häufung von Kopierfehlern
in allen drei Sprachen, v a aber in der tschechischen Kolumne, daher bis Ende des
Jahrhunderts wenig bohemistisches Interesse (57
6 DER DICTIONARIUS TRIUM LINGUARUM VON 1513 60
Kurzbeschreibung - Gegenüberstellung der Kapiteleinteilungen Trialogus-Dictiona-
rius - modernisierte Fassung des Trialogus mit vielen Eigenfehlern (62 - tschechi-
sche Diphthongierung, diakritische Schreibungen (sp rezkovy pravopis) , Vokaldeh-
nung - Wiener Druck von 1513 im Rahmen der Trialogustradition: Abhängigkeit vom
Strahover Fragment (64 - die zwei- und dreisprachigen Drucke Leipzig als Zen-
trum Möglicher historischer Hintergrund - Biographisches zum Drucker Hieronymus
Vietor in Wien und Krakau (66 - Geschaftskalkül: ein Reisebehelf für den slawisch-
deutschen Interferenzraum, möglicherweise Zusammenhang mit dem Wiener Kon-
greß von 1515 - kein Konnex des Trialogus mit dem Introito e Porta Adams von
Rottweil von 1477 - Thesen von Flajshans zur polnischen Glossarographie
7 ZUSAMMENFASSENDE BEMERKUNGEN 69
Allen vier Überlieferungen fehlt der Sprachbuchcharakter -Abkehr von scholastischer
Gelehrsamkeit - Rolle des Stiftes Melk - Kulturgefälle von Böhmen nach Osterreich
Inhaltsverzeichnis
- nationale Ignoranz der Forschung Fall Zahradnik - Wien als literarischer Kno-
tenpunkt der Fremdsprachendidaktik (72 - autochthone Tradierung von Gabriel
Pesthis Nomenclatura sex linguarum von 1538 - „offene Präsentation unserer Edi-
tionen - kontrastive Möglichkeiten für die Linguistik -Fortführung handschriftlicher
Glossartraditionen im Druck - Möglichkeit graphematischer Interferenzen (75 -
nochmals: sorglose Schreiber
8 EINRICHTUNG DER TEXTAUSGABE
Diplomatische Genauigkeit - diakritische Zeichen der Handschriften - Bemerkungen
zum Apparat
CESKY RESUME
10 TEXT DES GLOSSARS FÜR LADISLAUS POSTUMUS (COD PAL LAT
1787, Typ A) UND SEINER ABSCHRIFT (CVP 2945, Typ B)
11 TEXT DES TRIALOGUS (CVP 2868) UND DES DICTIONARIUS
TRIUMLINGUARUM VON 1513
12 VERZEICHNIS DER ZITIERTEN HANDSCHRIFTEN UND
DRUCKEVOR 1600
13 ZITIERTE LITERATUR NACH 1600
14 VERZEICHNIS DER ABKüRZUNGEN UND SIGLEN
15 VERZEICHNIS DER ABGEKÜRZT ZITIERTEN LITERATUR
16 VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
TAFELN
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)120966670 (DE-588)141118423 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019336775 |
callnumber-first | A - General Works |
callnumber-label | AS142 |
callnumber-raw | AS142 P361 |
callnumber-search | AS142 P361 |
callnumber-sort | AS 3142 |
callnumber-subject | AS - Academies |
classification_rvk | AM 49000 ET 580 GB 1489 KR 2880 |
ctrlnum | (OCoLC)55888266 (DE-599)BVBBV019336775 |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1450-1513 gnd |
era_facet | Geschichte 1450-1513 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03036nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019336775</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040714s2004 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3700132948</subfield><subfield code="9">3-7001-3294-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)55888266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019336775</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">AS142</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P361</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AM 49000</subfield><subfield code="0">(DE-625)4329:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 580</subfield><subfield code="0">(DE-625)28004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1489</subfield><subfield code="0">(DE-625)38019:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 2880</subfield><subfield code="0">(DE-625)83421:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Imperator, Kaiser, Cyesars</subfield><subfield code="b">die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I.</subfield><subfield code="c">Oskar Pausch. Mit einem Beitr. von Alois Haidinger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Verl. der Österr. Akad. der Wiss.</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">352, XXVIII S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften</subfield><subfield code="v">321</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Denkschriften / Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">László <V, King of Hungary and Bohemia, 1440-1457></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Maximilian <I, Holy Roman Emperor, 1459-1519></subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1450-1513</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polyglot glossaries, phrase books, etc.</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1450-1513</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pausch, Oskar</subfield><subfield code="d">1937-2013</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120966670</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haidinger, Alois</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)141118423</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften</subfield><subfield code="t">Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien></subfield><subfield code="v">321</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002536149</subfield><subfield code="9">321</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV</subfield><subfield code="t">Denkschriften</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008922429</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://austriaca.at/3294-8inhalt?frames=yes</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012801513&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012801513</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV019336775 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-09-19T15:17:20Z |
indexdate | 2024-09-27T16:12:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3700132948 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012801513 |
oclc_num | 55888266 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-22 DE-BY-UBG DE-12 DE-M100 DE-11 DE-B220 DE-20 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-22 DE-BY-UBG DE-12 DE-M100 DE-11 DE-B220 DE-20 |
physical | 352, XXVIII S. Ill. |
psigel | DHB_JDG_ISBN_1 |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Verl. der Österr. Akad. der Wiss. |
record_format | marc |
series2 | Österreichische Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften Denkschriften / Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters: Reihe IV |
spellingShingle | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. László <V, King of Hungary and Bohemia, 1440-1457> Maximilian <I, Holy Roman Emperor, 1459-1519> Polyglot glossaries, phrase books, etc. Early works to 1800 Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061084-6 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4135952-5 |
title | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. |
title_auth | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. |
title_exact_search | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. |
title_full | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. Oskar Pausch. Mit einem Beitr. von Alois Haidinger |
title_fullStr | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. Oskar Pausch. Mit einem Beitr. von Alois Haidinger |
title_full_unstemmed | Imperator, Kaiser, Cyesars die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. Oskar Pausch. Mit einem Beitr. von Alois Haidinger |
title_short | Imperator, Kaiser, Cyesars |
title_sort | imperator kaiser cyesars die dreisprachigen vokabulare fur ladislaus postumus und maximilian i |
title_sub | die dreisprachigen Vokabulare für Ladislaus Postumus und Maximilian I. |
topic | László <V, King of Hungary and Bohemia, 1440-1457> Maximilian <I, Holy Roman Emperor, 1459-1519> Polyglot glossaries, phrase books, etc. Early works to 1800 Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | László <V, King of Hungary and Bohemia, 1440-1457> Maximilian <I, Holy Roman Emperor, 1459-1519> Polyglot glossaries, phrase books, etc. Early works to 1800 Tschechisch Mehrsprachiges Wörterbuch Latein Deutsch Quelle |
url | https://austriaca.at/3294-8inhalt?frames=yes http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012801513&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002536149 (DE-604)BV008922429 |
work_keys_str_mv | AT pauschoskar imperatorkaisercyesarsdiedreisprachigenvokabularefurladislauspostumusundmaximiliani AT haidingeralois imperatorkaisercyesarsdiedreisprachigenvokabularefurladislauspostumusundmaximiliani |