Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Berlin ; Heidelberg ; New York ; Hong Kong ; London ; Milan u.a. Springer 2002
Schriftenreihe:Lecture notes in computer science 2499 : Lecture notes in artificial intelligence
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV014728507
003 DE-604
005 20021007
007 t|
008 020909s2002 gw |||| 10||| eng d
016 7 |a 96508535X  |2 DE-101 
020 |a 3540442820  |9 3-540-44282-0 
035 |a (OCoLC)248881189 
035 |a (DE-599)BVBBV014728507 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a eng 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-384  |a DE-91G  |a DE-739  |a DE-706  |a DE-521  |a DE-83 
050 0 |a P308.A85 2002 
082 0 |a 418/.02/0285 21 
082 0 |a 418.020285 
084 |a ST 680  |0 (DE-625)143690:  |2 rvk 
084 |a 51  |2 sdnb 
084 |a 28  |2 sdnb 
245 1 0 |a Machine translation: from research to real users  |b 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings  |c Stephen D. Richardson (ed.) 
264 1 |a Berlin ; Heidelberg ; New York ; Hong Kong ; London ; Milan u.a.  |b Springer  |c 2002 
300 |a XXI, 254 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Lecture notes in computer science  |v 2499 : Lecture notes in artificial intelligence 
650 4 |a Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon <Calif., 2002> 
650 4 |a Machine translating -- Congresses 
650 0 7 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)1071861417  |a Konferenzschrift  |y 2002  |z Tiburon Calif.  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Richardson, Stephen D.  |e Sonstige  |4 oth 
830 0 |a Lecture notes in computer science  |v 2499 : Lecture notes in artificial intelligence  |w (DE-604)BV000000607  |9 2499 
856 4 2 |m OEBV Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009981355&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009981355 

Datensatz im Suchindex

DE-BY-TUM_call_number 0102 DAT 001z 2001 A 999
DE-BY-TUM_katkey 1309218
DE-BY-TUM_location 01
DE-BY-TUM_media_number 040020285763
_version_ 1822408472787943424
adam_text INHALTSVERZEICHNIS CARBONELL, JAIME / PROBST, KATHARINA / PETERSON, ERIK / MONSON, CHRISTINA / LAVIE, ALON / BROWN, RALF / LEVIN, LORI AUTOMATIC RULE LEARNING FOR RESOURCE-LIMITED MT S. 1- CARL, MICHAEL / WAY, ANDY / SCHAELER, REINHARD / MONSON, CHRISTINA / LAVIE, ALON / BROWN, RALF / LEVIN, LORI TOWARD A HYBRID INTEGRATED TRANSLATION ENVIRONMENT S. 11- CHUANG, THOMAS C. / YOU, GN / CHANG, JASON S. ADAPTIVE BILINGUAL SENTENCE ALIGNMENT S. 21- DORR, BONNIE J. / PEARL, LISA / HWA, REBECCA / HABASH, NIZAR DUSTER: A METHOD FOR UNRAVELING CROSS-LANGUAGE DIVERGENCES FOR STATISTICAL WORD-LEVEL ALIGNMENT S. 31- FOSTER, GEORGE / LANGLAIS, PHILIPPE / LAPALME, GUY TEXT PREDICTION WITH FUZZY ALIGNMENTS S. 44- GARCIA-VAREA, ISMAEL / OCH, FRANZ J. / NEY, HERMANN / CASACUBERTA, FRANCISCO EFFICIENT INTEGRATION OF MAXIMUM ENTROPY LEXICON MODELS WITHIN THE TRAINING OF STATISTICAL ALIGNMENT MODELS S. 54- GDANIEC, CLAUDIA / MANANDISE, ESME USING WORD FORMATION RULES TO EXTEND MT LEXICONS S. 64- GOUGH, NANO / WAY, ANDY / HEARNE, MARY EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION VIA THE WEB S. 74- HABASH, NIZAR / DORR, BONNIE HANDLING TRANSLATION DIVERGENCES: COMBINING STATISTICAL AND SYMBOLIC TECHNIQUES IN GENERATION-HEAVY MACHINE TRANSLATION S. 84- KIM, CHANGHYUN / HONG, MUNPYO / HUANG, YINXIA / KIM, YOUNG KIL / YANG, SUNG IL / SEO, YOUNG AE / CHOI, SUNG-KWON KOREAN-CHINESE MACHINE TRANSLATION BASED ON VERB PATTERNS S. 94- LANGLAIS, PHILIPPE / SIMARD, MICHEL MERGING EXAMPLE-BASED AND STATISTICAL MACHINE TRANSLATION: AN EXPERIMENT S. 104- LEE, HYO-KYUNG CLASSIFICATION APPROACH TO WORD SELECTION IN MACHINE TRANSLATION S. 114- MENEZES, ARUL BETTER CONTEXTUAL TRANSLATION USING MACHINE LEARNING S. 124- MOORE, ROBERT C. FAST AND ACCURATE SENTENCE ALIGNMENT OF BILINGUAL CORPORA S. 135- NYBERG, ERIC / MITAMURA, TERUKO / BAKER, KATHRYN / SVOBODA, DAVID / PETERSON, BRIAN / WILLIAMS, JENNIFER DERIVING SEMANTIC KNOWLEDGE FROM DESCRIPTIVE TEXTS USING AN MT SYSTEM S. 145- SORICUT, RADU / KNIGHT, KEVIN / MARCU, DANIEL USING A LARGE MONOLINGUAL CORPUS TO IMPROVE TRANSLATION ACCURACY S. 155- UTSURO, TAKEHITO / HORIUCHI, TAKASHI / CHIBA, YASUNOBU / HAMAMOTO, TAKESHI SEMI-AUTOMATIC COMPILATION OF BILINGUAL LEXICON ENTRIES FROM CROSS-LINGUALLY RELEVANT NEWS ARTICLES ON WWW NEWS SITES S. 165- WEERASINGHE, RUVAN BOOTSTRAPPING THE LEXICON BUILDING PROCESS FOR MACHINE TRANSLATION S. 177- CLARKE, ANTHONY / MAIER, ELISABETH / STADLER, HANS-UDO A REPORT ON THE EXPERIENCES OF IMPLEMENTING AN MT SYSTEM FOR USE S. 187- MORLAND, VERNE GETTING THE MESSAGE IN: A GLOBAL COMPANYS EXPERIENCE WITH THE NEW S. 195- RYCHTYCKYJ, NESTOR AN ASSESSMENT OF MACHINE TRANSLATION FOR VEHICLE ASSEMBLY PROCESS S. 207- ABIR, ELI / KLEIN, STEVE / MILLER, DAVID / STEINBAUM, MICHAEL FLUENT MACHINES ELIMT SYSTEM S. 216- AKERS, GLENN A. LOGOMEDIA TRANSLATETM, VERSION 2.0 S. 220- BENDER, HOWARD J. NATURAL INTELLIGENCE IN A MACHINE TRANSLATION SYSTEM S. 224- BENJAMIN, BRYCE / KNIGHT, KEVIN / MARCU, DANIEL TRANSLATION BY THE NUMBERS: LANGUAGE WEAVER S. 229- BLEKHMAN, MICHAEL / KURSIN, ANDREI / RAKOVA, ALLA A NEW FAMILY OF THE PARS TRANSLATION SYSTEMS S. 232- DOLAN, WILLIAM B. / PINKHAM, JESSIE / RICHARDSON, STEPHEN D. MSR-MT: THE MICROSOFT RESEARCH MACHINE TRANSLATION SYSTEM S. 237- LAVIE, ALON / LEVIN, LORI / FREDERKING, ROBERT / PIANESI, FABIO THE NESPOLE! SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION SYSTEM S. 240- MITAMURA, TERUKO / NYBERG, ERIC / BAKER, KATHY / CRAMER, PETER / KO, JEONGWOO / SVOBODA, DAVID / DUGGAN, MICHAEL THE KANTOO MT SYSTEM: CONTROLLED LANGUAGE CHECKER AND LEXICAL S. 244- MONTGOMERY, CHRISTINE A. / LI, NAICONG APPROACHES TO SPOKEN TRANSLATION S. 248- INHALTSVERZEICHNIS ALS PDF 2000- OESTERR. BIBLIOTHEKENVERBUND & SERVICE GMBH [HTML 4.0 / GENERATED: 2008.10.09]
any_adam_object 1
building Verbundindex
bvnumber BV014728507
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P308
callnumber-raw P308.A85 2002
callnumber-search P308.A85 2002
callnumber-sort P 3308 A85 42002
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk ST 680
ctrlnum (OCoLC)248881189
(DE-599)BVBBV014728507
dewey-full 418/.02/028521
418.020285
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418/.02/0285 21
418.020285
dewey-search 418/.02/0285 21
418.020285
dewey-sort 3418 12 3285 221
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Informatik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014728507</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20021007</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">020909s2002 gw |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">96508535X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3540442820</subfield><subfield code="9">3-540-44282-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248881189</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014728507</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-91G</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P308.A85 2002</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/0285 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.020285</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)143690:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">28</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Machine translation: from research to real users</subfield><subfield code="b">5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings</subfield><subfield code="c">Stephen D. Richardson (ed.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Heidelberg ; New York ; Hong Kong ; London ; Milan u.a.</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXI, 254 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lecture notes in computer science</subfield><subfield code="v">2499 : Lecture notes in artificial intelligence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon &lt;Calif., 2002&gt;</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machine translating -- Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2002</subfield><subfield code="z">Tiburon Calif.</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Richardson, Stephen D.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lecture notes in computer science</subfield><subfield code="v">2499 : Lecture notes in artificial intelligence</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000607</subfield><subfield code="9">2499</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">OEBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=009981355&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009981355</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2002 Tiburon Calif. gnd-content
genre_facet Konferenzschrift 2002 Tiburon Calif.
id DE-604.BV014728507
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-01-27T13:22:34Z
institution BVB
isbn 3540442820
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009981355
oclc_num 248881189
open_access_boolean
owner DE-384
DE-91G
DE-BY-TUM
DE-739
DE-706
DE-521
DE-83
owner_facet DE-384
DE-91G
DE-BY-TUM
DE-739
DE-706
DE-521
DE-83
physical XXI, 254 S.
publishDate 2002
publishDateSearch 2002
publishDateSort 2002
publisher Springer
record_format marc
series Lecture notes in computer science
series2 Lecture notes in computer science
spelling Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings Stephen D. Richardson (ed.)
Berlin ; Heidelberg ; New York ; Hong Kong ; London ; Milan u.a. Springer 2002
XXI, 254 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Lecture notes in computer science 2499 : Lecture notes in artificial intelligence
Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon <Calif., 2002>
Machine translating -- Congresses
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf
(DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2002 Tiburon Calif. gnd-content
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s
DE-604
Richardson, Stephen D. Sonstige oth
Lecture notes in computer science 2499 : Lecture notes in artificial intelligence (DE-604)BV000000607 2499
OEBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009981355&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
Lecture notes in computer science
Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon <Calif., 2002>
Machine translating -- Congresses
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
subject_GND (DE-588)4003966-3
(DE-588)1071861417
title Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
title_auth Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
title_exact_search Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
title_full Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings Stephen D. Richardson (ed.)
title_fullStr Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings Stephen D. Richardson (ed.)
title_full_unstemmed Machine translation: from research to real users 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings Stephen D. Richardson (ed.)
title_short Machine translation: from research to real users
title_sort machine translation from research to real users 5th conference of the association for machine translation in the americas amta 2002 tiburon ca usa october 8 12 2002 proceedings
title_sub 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
topic Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon <Calif., 2002>
Machine translating -- Congresses
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
topic_facet Automatische Übersetzung - Kongress - Tiburon <Calif., 2002>
Machine translating -- Congresses
Maschinelle Übersetzung
Konferenzschrift 2002 Tiburon Calif.
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009981355&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV000000607
work_keys_str_mv AT richardsonstephend machinetranslationfromresearchtorealusers5thconferenceoftheassociationformachinetranslationintheamericasamta2002tiburoncausaoctober8122002proceedings