EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze!
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Aachen
Shaker
2002
|
Schriftenreihe: | Editiones EuroCom
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014129496 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100810 | ||
007 | t | ||
008 | 020129s2002 gw ab|| |||| 00||| ita d | ||
016 | 7 | |a 963627236 |2 DE-101 | |
020 | |a 3826597427 |9 3-8265-9742-7 | ||
035 | |a (OCoLC)634107087 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014129496 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-29 |a DE-11 | ||
084 | |a IB 1100 |0 (DE-625)54429: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a EuroComRom - I sette setacci |b impara a leggere le lingue romanze! |c Gian Paolo Giudicetti ... |
264 | 1 | |a Aachen |b Shaker |c 2002 | |
300 | |a 221 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Editiones EuroCom |v 4 | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Giudicetti, Gian Paolo |d 1975- |e Sonstige |0 (DE-588)132299895 |4 oth | |
830 | 0 | |a Editiones EuroCom |v 4 |w (DE-604)BV013087526 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009683697&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009683697 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129002850353152 |
---|---|
adam_text | Gian Paolo Giudicettì, Costantino C M Maeder,
Horst G Klein, Tilbert D Stegmann
EuroComRom -1 sette setacci:
Impara a leggere le lingue romanze!
Shaker Verlag • Aachen2002
Indice
0 Prefazione 11
Obis Tabelle dei segni fonetici e delle sigle 13
1 Introduzione 15
1 1 Varietà e ricchezza linguistica in Europa 15
1 2 EuroCom multilingue 15
1 3 Nessuna lingua straniera è terra del tutto vergine 16
14I sette setacci 18
1 5 Le singole lingue 19
1 6 EuroCom come manuale 20
1 7 Apprendimento linguistico e motivazione 20
18I principi di EuroCom: su che cosa si basa la strategia di EuroCom 22
2 Lettura di testi 25
2 1 Strategia per la scelta del testo 25
2 2 Informazioni preliminari alla lettura del testo 25
2 3 Come procedere nella lettura 25
2 4 Una prima verifica 28
241I processi deduttivi nella lingua madre - 28
242 Dedurre in una lingua romanza 28
243 La forza autoesplicativa di un testo 29
244 L importanza del senso complessivo 30
245 Dedurre - un abilità fondamentale applicata fin dall infanzia 31
3 I sette setacci 33
3 1 Primo setaccio: Lessico internazionale (U) 33
3 2 Secondo setaccio: Lessico panromanzo (LP) 34
321 II lessico ereditario delle lingue romanze 35
3211 II lessico panromanzo assoluto 35
3212 II nucleo del lessico panromanzo ( 147 parole) 37
3 2 1J Parole conservate in otto lingue romanze 40
3214 Parole conservate in sette lingue romanze 42
3 2 15 La lista integrativa del vocabolario di base panromanzo 42
3216 Lavoro testuale con il vocabolario ereditario 42
322 Prestiti 48
3221 Prestiti panromanzi dal latino colto 49
3222 Parole panromanze provenienti dalle lingue germaniche 51
32J Testo di esercitazione in romeno 52
3 J Terzo setaccio: Corrispondenze fonologiche (CF) 54
331 Corrispondenze fonologiche spagnolo-romanze 57
33 2 Corrispondenze fonologiche catalano-romanze 64
333 Corrispondenze fonologiche portoghese-romanze 70
334 Corrispondenze fonologiche francese-romanze 75
335 Corrispondenze fonologiche romeno-romanze 80
336 Corrispondenze fonologiche italiano-romanze 86
337 Esercizi di comprensione in occitnno e sardo 90
3 4 Quarto setaccio: Grafie e pronunce (GP) 93
341 Tabella GP (grafie e pronunce) 94
342 l luoghi di erosione 95
3421 La palatalizzazione 95
34211 Ceg non palatali prima di eoi%
3422 Sonorizzazione 97
3423 Assimilazione 97
3424 Vocalizzazione e altre modifiche del suono laterale (L) 98
1 425 Nasalizzatone 98
343 La pronuncia corretta 98
344 Esercizi: previsioni del tempo e oroscopi 99
3441 Romeno 99
3442 Catalano 102
3443 Spagnolo 104
3444 Portoghese 105
3 4 43 Francese 107
3 5 Quinto setaccio: Strutture sintattici» panromanze (SSP) 109
33 1 I tipi fondamentali della frase panromanza 109
352 Altre strutture sintattiche panromanze 110
33 3 Esercizi 113
3 6 Sesto setaccio: Elementi morfosintattici (EM) 116
361 Gradi degli aggettivi 116
362 Articoli romanzi determinativi e indeterminativi 116
363 La segnalazione del plurale nel sistema nominale 117
364 Caratterizzazione del maschile/femminile negli aggettivi 118
3 63 Caratterizzazione regolare degli avverbi 118
366 Fusione di preposizione e articolo 119
367 La segnalazione dei casi 119
368 Desinenze verbali 121
369 Tempo e modo 124
3 6 10 Esercizi: annunci di giornale 127
3 6 10 1 Portoghese 127
3 6 10 2 Catalano 129
3 6 10 3 Romeno 129
3 6 10 4 Spagnolo 130
3 6 103 Francése 131
3 7 Settimo setaccio: Pre- e suffissi: Eurofissi (PS) 133
371 Lista dei prefissi più frequenti 133
3711 Prefissi su base latina 133
3712 Prefissi su base greca 135
372 Lista dei suffissi più frequenti 136
3721 Suffissi su base latina 136
3722 Suffissi frequenti di base greca 137
4 Lessico specifico 139
4 1 Lista del lessico specifico delle lingue romanze 139
5 Testi consigliati per esercitare la lettura 147
5 1 Raccolte di testi 147
511 Una raccolta personale di testi 147
512 L apprendimento della lingua materna 147
513 Altre lingue straniere della stessa famiglia linguistica 148
514 L interesse per il testo e l interesse per la lingua 148
515 Una progressione nella selezione dei testi 148
5 2 Testi paralleli romanzi 151
6 Lavorare con singole lingue 157
6 1 Minirilratto del francese 157
611 Diffusione geografica e numero di parlanti 157
612 Origine ed evoluzione slorica 157
613 Confini linguistici 159
614 Caratteristiche 159
615 Minilessico del francese 161
616 Le parole strutturali del francese 166
6 2 Miniritratto dello spagnolo 169
621 Diffusione geografica e numero di parianti 169
622 Origine ed evoluzione storica 169
6 2 3- Varietà dello spagnolo 170
624 Caratteristiche 170
625 Minilessico dello spagnolo 172
626 Le parole strutturali dello spagnolo 176
6 3 Minirilratto del portoghese 178
631 Diffusione geografica e numero di parianti 178
632 Origine ed evoluzione storica 179
633 Varietà del portoghese 180
634 Caratteristiche 181
633 Minilessico del portoghese 183
636 Le parole strutturali del portoghese 187
6 4 Minirilratto del catalano 189
641 Diffusione geografica e numero di parlanti 189
642 Origine ed evoluzione slorica 190
643 Varietà dialettali 192
644 Caratteristiche 192
6 43 Minilessico del catalano 194
646 Le parole strutturali del catalano 198
6 5 Miniritratto del romeno 201
651 Diffusione geografica e numero di parlanti 201
652 Origine ed evoluzione slorica 201
653 Romeno odierno 204
63 4 Caratteristiche 204
63 5 Minilessico del romeno 206
63 6 Le parole strutturali del romeno 210
7 Appendice 215
Lista integrativa del lessico di base panromanzo
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)132299895 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014129496 |
classification_rvk | IB 1100 |
ctrlnum | (OCoLC)634107087 (DE-599)BVBBV014129496 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01502nam a22003858cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014129496</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100810 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020129s2002 gw ab|| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">963627236</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3826597427</subfield><subfield code="9">3-8265-9742-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634107087</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014129496</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1100</subfield><subfield code="0">(DE-625)54429:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">EuroComRom - I sette setacci</subfield><subfield code="b">impara a leggere le lingue romanze!</subfield><subfield code="c">Gian Paolo Giudicetti ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aachen</subfield><subfield code="b">Shaker</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">221 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Editiones EuroCom</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Giudicetti, Gian Paolo</subfield><subfield code="d">1975-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)132299895</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Editiones EuroCom</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013087526</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009683697&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009683697</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014129496 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:58:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3826597427 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009683697 |
oclc_num | 634107087 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-29 DE-11 |
physical | 221 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Shaker |
record_format | marc |
series | Editiones EuroCom |
series2 | Editiones EuroCom |
spelling | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! Gian Paolo Giudicetti ... Aachen Shaker 2002 221 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Editiones EuroCom 4 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s DE-604 Giudicetti, Gian Paolo 1975- Sonstige (DE-588)132299895 oth Editiones EuroCom 4 (DE-604)BV013087526 4 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009683697&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! Editiones EuroCom Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4071461-5 |
title | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! |
title_auth | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! |
title_exact_search | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! |
title_full | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! Gian Paolo Giudicetti ... |
title_fullStr | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! Gian Paolo Giudicetti ... |
title_full_unstemmed | EuroComRom - I sette setacci impara a leggere le lingue romanze! Gian Paolo Giudicetti ... |
title_short | EuroComRom - I sette setacci |
title_sort | eurocomrom i sette setacci impara a leggere le lingue romanze |
title_sub | impara a leggere le lingue romanze! |
topic | Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
topic_facet | Romanische Sprachen Fremdsprachenlernen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009683697&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013087526 |
work_keys_str_mv | AT giudicettigianpaolo eurocomromisettesetacciimparaaleggerelelingueromanze |