Türkische Grammatik

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Moser-Weithmann, Brigitte 1946- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Hamburg Buske 2001
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV013509737
003 DE-604
005 20150826
007 t|
008 001219s2001 gw b||| |||| 00||| ger d
016 7 |a 960343211  |2 DE-101 
020 |a 3875482417  |c pbk.  |9 3-87548-241-7 
035 |a (OCoLC)643337045 
035 |a (DE-599)BVBBV013509737 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-739  |a DE-473  |a DE-29  |a DE-19  |a DE-20  |a DE-12  |a DE-83  |a DE-521  |a DE-11  |a DE-355 
084 |a EH 3045  |0 (DE-625)23664:  |2 rvk 
084 |a EH 3050  |0 (DE-625)23665:  |2 rvk 
100 1 |a Moser-Weithmann, Brigitte  |d 1946-  |e Verfasser  |0 (DE-588)122547519  |4 aut 
245 1 0 |a Türkische Grammatik  |c Brigitte Moser-Weithmann 
264 1 |a Hamburg  |b Buske  |c 2001 
300 |a XIII, 214 S.  |b Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4151278-9  |a Einführung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Türkisch  |0 (DE-588)4120079-2  |D s 
689 0 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009222876&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222876 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 0001/8 05-8070
DE-19_location 0
DE-473_call_number 43/EH 3045 FZ 5558a
43/EH 3045 FZ 5558
DE-473_location 4
DE-BY-UBG_katkey 1812432
DE-BY-UBG_media_number 013106215666
013106215677
DE-BY-UBM_katkey 2338064
DE-BY-UBM_media_number 41601821260018
_version_ 1824051880744976384
adam_text INHALT Vorwort ................................................XI Einführung in die türkische Sprache: Geschichte und Sprachstruktur .......................... 1 Lautung und Schreibung ................................ 11 Das türkische Alphabet ................................ 11 Vokale ................................................ 12 Konsonanten ........................................... 13 Doppelkonsonanz ..................................... 13 Konsonantenwandel ................................... 14 Vokalharmonie ......................................... 15 Die kleine Vokalharmonie ............................ 15 Die große Vokalharmonie.............................. 16 Betonung .............................................. 16 Großschreibung ........................................ 17 Zusammenschreibung .................................... 17 Silbentrennung ........................................ 18 Apostroph ............................................. 18 Zirkumflex ............................................ 18 Kommasetzung .......................................... 19 Fremdwörter und ihre Schreibweise im Türkischen ........20 Grammatische Fachausdrücke und ihre Bedeutung im Deutschen . 20 Formenlehre.............................................27 Das Geschlecht ........................................ 27 Der unbestimmte Artikel................................ 27 Der Plural............................................ 27 Das Substantiv..........................................28 Deklination des Substantivs ......................... 28 Übersicht der Suffixe ............................ 29 Substantive mit lautlichen Besonderheiten .........31 Possessivsuffixe (Besitzanzeigende Endungen)......... 36 Januskonstruktion (wechselseitige besitzanzeigende Endung) .. 38 Stellung der Suffixe beim Substantiv ...............39 Inhalt VI ♦ · ______________ Übersicht über die Füllkonsonanten beim deklinierten Substantiv ...............................................39 Die Genitivkonstruktion (= lose und feste Substantiv- verbindung) ..........................................41 Das Adjektiv (in attributiver, prädikativer und adverbialer Stellung) ...................................................43 Steigerungungsformen .....................................43 Das Adverb ..................................................45 Adverbialer Gebrauch von Adjektiven ......................45 Einzeladverbien ..........................................45 Adverbien mit arabischem Akkusativ .......................46 Die Pronomen.................................................46 Personalpronomen ....................................... 46 Possessivpronomen ........................................47 Demonstrativpronomen bu,şu, o ............................49 Ortspronomen ........................................... 51 Adverbiale der Art und Weise .............................53 Interrogativpronomen kim, ne, hangt ......................54 Fragendes Ortspronomen nere ..............................60 Reflexivpronomen kendi ...................................61 Reziprokes Pronomen birbiri ..............................65 Relativpronomen ki ...................................... 67 Unbestimmte Pronomen .................................... 67 Die Numerale .............................................. 72 Grundzahlen ............................................ 73 Ordnungszahlen.......................................... 75 Distributivzahlen ...................................... 75 Uhr zeit ............................................... 76 Jahreszahl.............................................. 77 Datum .................................................. 78 Alter .................................................. 79 Bruch-und Dezimalzahlen ................................ 79 Prozentzahlen ......................................... 80 Vervielfältigungszahlwörter .............................81 Gewichte und Maßeinheiten ...............................82 Das Verb ................................................ 82 Die Kopula (Das Hilfsverb sein: Personalendungen) .......82 Verneinung des Hilfsverbs degil..........................84 Die Kopula auf -dir..................................... 86 var und yok............................................. 88 VII Inhalt Der Infinitiv ............................................ 90 Der Vollinfinitiv ...................................... 90 Der verkürzte Infinitiv................................. 93 Imperativ (Befehlsform) .................................. 94 Tempusbildung des Verbums................................... 96 Präsens................................................. 97 Die ^yor-Gegenwart ..................................... 97 Der Aorist (r-Gegenwart) ............................... 100 Futur..................................................... 105 Perfekt (bestimmte Vergangenheit) ........................ 108 Vergangenheitsformen des Hilfsverbs sein (-idi + Personalendungen)............................... 108 Vergangenheitsformen des Verbums ....................... 109 Imperfekt ................................................ 111 Vergangenheit der Gegenwart (-yordu) ................... 111 Vergangenheit des Aorists (֊rdi)........................ 111 Vergangenheit der Zukunft (-ecekti) .................... 112 Unbestimmtes Präteritum (-m^-Vergangenheit) .............. 112 Die unbestimmte Vergangenheit des Hilfsverbs sein (-mi$) . 112 Die unbestimmte Vergangenheit des Verbums am Stamm .. 113 Die unbestimmte Vergangenheit im Präsens (-iyormu$/֊rmi$) 116 Die unbestimmte Vergangenheit im Futur (-ecekmi§) ...... 116 Plusquamperfekt (Vorvergangenheit)........................ 117 Vorvergangenheit aufdiydi .............................. 117 Vorvergangenheit auf 118 Zusammengesetzte und abgeleitete Verben .................... 119 Zusammengesetzte Verben................................... 119 Phraseologische Verben ................................... 121 Von Substantiven und Adjektiven abgeleitete Verben........ 122 Erweiterte Verbstämme ................................... 124 Die Wiedergabe von man .................................. 126 Partizipien ............................................... 126 Partizip Präsens (-en, -an).............................. 126 Partizip des Aorist ...................................... 128 Unbestimmtes Partizip der Vergangenheit (-mi§) .......... 129 Bestimmtes Partizip der Vergangenheit (-mi§ olan)......... 131 Unbestimmtes Partizip des Futurs (-ecek, -acak) .......... 132 Bestimmtes Partizip des Futurs (-ecek olan) .............. 134 Partizipien mit Postpositionen (gibt, kadar) ............. 134 Die Partizipien von var und yok .......................... 135 Inhalt VIII Der Optativ (Wunschform)................................... 135 Die Möglichkeitsform....................................... 139 Die Unmöglichkeitsform .................................... 142 Die Möglichkeits- bzw. Unmöglichkeitsform in Bedingungs- sätzen .............................................. 144 Der reale Konditional (Wirkliche Bedingungsform) ........... 145 Die wirkliche Bedingungsform des Hilfsverbs sein (Personalendungen) ...................................... 145 Die wirkliche Bedingungsform von var und yok ........... 147 Der reale Konditional beim Vollverb (mit Tempussuffix) .. 147 Der irreale Konditional (Unwirkliche Bedingungsform)........ 151 Das Hilfsverbum sein .................................. 151 Potentialis .......................................... 151 Irrealis .............................................. 151 Der Irrealis auf -imi§ ................................ 152 Der irreale Konditional der Vollverben (ohne Tempussuffix) ..................................... 154 Der irreale Konditional der Vergangenheit und des Futurs ... 154 Die Notwendigkeitsform (-meli/-mali) ...................... 159 Ersatzformen für die Notwendigkeitsform ................. 162 Verbalnomen................................................ 166 Das perfektiv-präsentischeVerbalnomen (-dik) ........... 166 Das futurische Verbalnomen (-ecek)...................... 168 Verbalnomen im Plusquamperfekt ......................... 171 Verbalnomen mit Postpositionen oder Bezugsnomen ........ 172 Verbaladverbien ........................................... 175 Verbaladverbien, deren Suffixe der kleinen Vokalharmonie unterliegen ............................................ 176 Verbaladverbien, deren Suffixe der großen Vokalharmonie unterliegen ............................................ 180 Verbaladverbien ohne Vokalharmonie...................... 182 Postpositionen ............................................ 183 Echte Postpositionen ................................... 183 Unechte Postpositionen ............................... 187 Konjunktionen ............................................. 189 IX Inhalt Wortbildungslehre .................................... 194 Wortbildungssuffixe und Reduplikation ................ 194 Substantivbildung .................................. 194 Adjektivbildung .................................... 195 Reduplikation ...................................... 197 Satzlehre............................................. 198 Worstellung im türkischen Satz ....................... 198 Der einfache Satz .................................. 198 Der mit Akkusativ- und Dativobjekt erweiterte Satz.. 198 Der mehrfach erweiterte Satz........................ 199 Satzanalyse......................................... 199 Wiedergabemöglichkeiten deutscher Nebensätze im Türkischen....................................... 202 Literaturverzeichnis.................................. 208 Kartennachweis ....................................... 208 Indizes .............................................. 209 Grammatische Stichwörter ........................... 209 Suffix-Übersicht.................................... 212
any_adam_object 1
author Moser-Weithmann, Brigitte 1946-
author_GND (DE-588)122547519
author_facet Moser-Weithmann, Brigitte 1946-
author_role aut
author_sort Moser-Weithmann, Brigitte 1946-
author_variant b m w bmw
building Verbundindex
bvnumber BV013509737
classification_rvk EH 3045
EH 3050
ctrlnum (OCoLC)643337045
(DE-599)BVBBV013509737
discipline Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01523nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013509737</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150826 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">001219s2001 gw b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960343211</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3875482417</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">3-87548-241-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643337045</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013509737</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3045</subfield><subfield code="0">(DE-625)23664:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3050</subfield><subfield code="0">(DE-625)23665:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moser-Weithmann, Brigitte</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122547519</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkische Grammatik</subfield><subfield code="c">Brigitte Moser-Weithmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Buske</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 214 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=009222876&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222876</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content
genre_facet Einführung
id DE-604.BV013509737
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-14T17:43:16Z
institution BVB
isbn 3875482417
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009222876
oclc_num 643337045
open_access_boolean
owner DE-739
DE-473
DE-BY-UBG
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-12
DE-83
DE-521
DE-11
DE-355
DE-BY-UBR
owner_facet DE-739
DE-473
DE-BY-UBG
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-12
DE-83
DE-521
DE-11
DE-355
DE-BY-UBR
physical XIII, 214 S. Kt.
publishDate 2001
publishDateSearch 2001
publishDateSort 2001
publisher Buske
record_format marc
spellingShingle Moser-Weithmann, Brigitte 1946-
Türkische Grammatik
Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
subject_GND (DE-588)4120079-2
(DE-588)4021806-5
(DE-588)4151278-9
title Türkische Grammatik
title_auth Türkische Grammatik
title_exact_search Türkische Grammatik
title_full Türkische Grammatik Brigitte Moser-Weithmann
title_fullStr Türkische Grammatik Brigitte Moser-Weithmann
title_full_unstemmed Türkische Grammatik Brigitte Moser-Weithmann
title_short Türkische Grammatik
title_sort turkische grammatik
topic Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
topic_facet Türkisch
Grammatik
Einführung
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009222876&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT moserweithmannbrigitte turkischegrammatik