Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Nissim, Ute (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: St. Ottilien EOS-Verl. 2000
Schriftenreihe:Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament 65
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a22000008cb4500
001 BV013470126
003 DE-604
005 20011203
007 t|
008 001128s2000 gw m||| 00||| ger d
016 7 |a 960180443  |2 DE-101 
020 |a 3830670532  |9 3-8306-7053-2 
035 |a (OCoLC)45839252 
035 |a (DE-599)BVBBV013470126 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-739  |a DE-355  |a DE-20  |a DE-19  |a DE-384  |a DE-473  |a DE-12  |a DE-703 
050 0 |a PJ4647 
082 0 |a 492.45  |b N726, B411, 2000 
084 |a BC 1000  |0 (DE-625)9179:  |2 rvk 
084 |a BC 1066  |0 (DE-625)9199:  |2 rvk 
084 |a BC 7525  |0 (DE-625)9682:  |2 rvk 
100 1 |a Nissim, Ute  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Die Bedeutung des Ergehens  |b ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben  |c Ute Nissim 
264 1 |a St. Ottilien  |b EOS-Verl.  |c 2000 
300 |a VII, 412 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament  |v 65 
500 |a Zugl.: Aachen, Techn. Hochsch., Diss., 2000 
650 4 |a Hebrew language  |x Dependency grammar 
650 4 |a Hebrew language  |x Verb 
650 0 7 |a ergehen  |0 (DE-588)4649646-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Hebräisch  |0 (DE-588)4023922-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Hebräisch  |0 (DE-588)4023922-6  |D s 
689 0 1 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Hebräisch  |0 (DE-588)4023922-6  |D s 
689 1 1 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |D s 
689 1 2 |a ergehen  |0 (DE-588)4649646-4  |D s 
689 1 3 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Hebräisch  |0 (DE-588)4023922-6  |D s 
689 2 1 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |D s 
689 2 2 |a ergehen  |0 (DE-588)4649646-4  |D s 
689 2 3 |a Valenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4078727-8  |D s 
689 2 4 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |D s 
689 2 |5 DE-604 
830 0 |a Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament  |v 65  |w (DE-604)BV011548032  |9 65 
856 4 2 |m DNB Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009194669&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009194669 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 0001/8 01-564
0100/BC 7525 R537-65
DE-19_location 0
10
DE-BY-UBM_katkey 2243999
DE-BY-UBM_local_keycode di
DE-BY-UBM_media_number 41615137080015
41700243430018
DE-BY-UBR_call_number 75/BC 7525 R537
DE-BY-UBR_katkey 3105778
DE-BY-UBR_location 75
DE-BY-UBR_media_number 069030286257
_version_ 1823051906461728768
any_adam_object 1
author Nissim, Ute
author_facet Nissim, Ute
author_role aut
author_sort Nissim, Ute
author_variant u n un
building Verbundindex
bvnumber BV013470126
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PJ4647
callnumber-raw PJ4647
callnumber-search PJ4647
callnumber-sort PJ 44647
callnumber-subject PJ - Oriental
classification_rvk BC 1000
BC 1066
BC 7525
ctrlnum (OCoLC)45839252
(DE-599)BVBBV013470126
dewey-full 492.45
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 492 - Afro-Asiatic languages
dewey-raw 492.45
dewey-search 492.45
dewey-sort 3492.45
dewey-tens 490 - Other languages
discipline Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Theologie / Religionswissenschaften
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02615nam a22006498cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013470126</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011203 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">001128s2000 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960180443</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3830670532</subfield><subfield code="9">3-8306-7053-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)45839252</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013470126</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ4647</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.45</subfield><subfield code="b">N726, B411, 2000</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1000</subfield><subfield code="0">(DE-625)9179:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1066</subfield><subfield code="0">(DE-625)9199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7525</subfield><subfield code="0">(DE-625)9682:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nissim, Ute</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Bedeutung des Ergehens</subfield><subfield code="b">ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben</subfield><subfield code="c">Ute Nissim</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">St. Ottilien</subfield><subfield code="b">EOS-Verl.</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 412 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament</subfield><subfield code="v">65</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Aachen, Techn. Hochsch., Diss., 2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language</subfield><subfield code="x">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">ergehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4649646-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">ergehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4649646-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">ergehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4649646-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament</subfield><subfield code="v">65</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011548032</subfield><subfield code="9">65</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=009194669&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009194669</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV013470126
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:44:36Z
institution BVB
isbn 3830670532
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009194669
oclc_num 45839252
open_access_boolean
owner DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-20
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-12
DE-703
owner_facet DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-20
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-12
DE-703
physical VII, 412 S.
publishDate 2000
publishDateSearch 2000
publishDateSort 2000
publisher EOS-Verl.
record_format marc
series Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament
series2 Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament
spellingShingle Nissim, Ute
Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben
Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament
Hebrew language Dependency grammar
Hebrew language Verb
ergehen (DE-588)4649646-4 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd
Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd
subject_GND (DE-588)4649646-4
(DE-588)4062553-9
(DE-588)4066724-8
(DE-588)4023922-6
(DE-588)4078727-8
(DE-588)4113937-9
title Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben
title_auth Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben
title_exact_search Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben
title_full Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben Ute Nissim
title_fullStr Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben Ute Nissim
title_full_unstemmed Die Bedeutung des Ergehens ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben Ute Nissim
title_short Die Bedeutung des Ergehens
title_sort die bedeutung des ergehens ein beitrag zu einem biblisch hebraischen valenzlexikon am beispiel von ergehensverben
title_sub ein Beitrag zu einem biblisch-hebräischen Valenzlexikon am Beispiel von Ergehensverben
topic Hebrew language Dependency grammar
Hebrew language Verb
ergehen (DE-588)4649646-4 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd
Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd
Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd
topic_facet Hebrew language Dependency grammar
Hebrew language Verb
ergehen
Verb
Wörterbuch
Hebräisch
Valenz Linguistik
Hochschulschrift
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009194669&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV011548032
work_keys_str_mv AT nissimute diebedeutungdesergehenseinbeitragzueinembiblischhebraischenvalenzlexikonambeispielvonergehensverben