Two corpus-based studies on verbs in English
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Gent
Studia Germanica Gandensia
1998
|
Schriftenreihe: | Studia Germanica Gandensia
44 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012376004 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990222 | ||
007 | t| | ||
008 | 990128s1998 xx d||| |||| 00||| engod | ||
035 | |a (OCoLC)39921249 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012376004 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PE1319 | |
082 | 0 | |a 425 |2 21 | |
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Two corpus-based studies on verbs in English |c Mieke Van Herreweghe (ed.) |
264 | 1 | |a Gent |b Studia Germanica Gandensia |c 1998 | |
300 | |a 104 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Germanica Gandensia |v 44 | |
650 | 7 | |a Anglais (langue) - Verbes |2 ram | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Auxialiary verbs | |
650 | 4 | |a English language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a English |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Van Herreweghe, Mieke |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Studia Germanica Gandensia |v 44 |w (DE-604)BV000017783 |9 44 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008393826&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008393826 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819575858281578496 |
---|---|
adam_text | STUDIA GERMANICA GANDENSIA SUB GDTTLNGEN 7 208 605 568 98 A 22973 44 TWO
CORPUS-BASED STUDIES ON VERBS IN ENGLISH MIEKE VAN HERREWEGHE (ED.) 1998
CONTENTS PREFACE MIEKE VAN HERREWEGHE 7 MODAL AUXILIARIES IN POLITICAL
INTERVIEWS: A SEMANTIC ANALYSIS HEIDI VERPLAETSE 9 EXTRAPOSITION OF
GERUNDIAL AND INFINITIVAL SUBJECTS: FACTORS AND FIGURES KATRIEN DEROEY
83
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012376004 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1319 |
callnumber-raw | PE1319 |
callnumber-search | PE1319 |
callnumber-sort | PE 41319 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 310 |
ctrlnum | (OCoLC)39921249 (DE-599)BVBBV012376004 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01969nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012376004</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990222 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">990128s1998 xx d||| |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39921249</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012376004</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1319</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Two corpus-based studies on verbs in English</subfield><subfield code="c">Mieke Van Herreweghe (ed.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gent</subfield><subfield code="b">Studia Germanica Gandensia</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">104 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Germanica Gandensia</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue) - Verbes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Auxialiary verbs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Van Herreweghe, Mieke</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Germanica Gandensia</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000017783</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008393826&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008393826</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV012376004 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T15:01:27Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008393826 |
oclc_num | 39921249 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 |
physical | 104 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Studia Germanica Gandensia |
record_format | marc |
series | Studia Germanica Gandensia |
series2 | Studia Germanica Gandensia |
spellingShingle | Two corpus-based studies on verbs in English Studia Germanica Gandensia Anglais (langue) - Verbes ram Engels gtt Werkwoorden gtt Englisch English language Auxialiary verbs English language Discourse analysis English Verb Verb (DE-588)4062553-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Two corpus-based studies on verbs in English |
title_auth | Two corpus-based studies on verbs in English |
title_exact_search | Two corpus-based studies on verbs in English |
title_full | Two corpus-based studies on verbs in English Mieke Van Herreweghe (ed.) |
title_fullStr | Two corpus-based studies on verbs in English Mieke Van Herreweghe (ed.) |
title_full_unstemmed | Two corpus-based studies on verbs in English Mieke Van Herreweghe (ed.) |
title_short | Two corpus-based studies on verbs in English |
title_sort | two corpus based studies on verbs in english |
topic | Anglais (langue) - Verbes ram Engels gtt Werkwoorden gtt Englisch English language Auxialiary verbs English language Discourse analysis English Verb Verb (DE-588)4062553-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Anglais (langue) - Verbes Engels Werkwoorden Englisch English language Auxialiary verbs English language Discourse analysis English Verb Verb Korpus Linguistik Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008393826&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000017783 |
work_keys_str_mv | AT vanherreweghemieke twocorpusbasedstudiesonverbsinenglish |