Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Zanuttini, Raffaella 1960- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: New York ; Oxford Oxford University Press 1997
Schriftenreihe:Oxford studies in comparative syntax
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV011521938
003 DE-604
005 20240201
007 t|
008 970905s1997 xx d||| |||| 00||| eng d
020 |a 0195080548  |9 0-19-508054-8 
020 |a 0195080556  |9 0-19-508055-6 
035 |a (OCoLC)34604273 
035 |a (DE-599)BVBBV011521938 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-12  |a DE-355  |a DE-739  |a DE-824  |a DE-703  |a DE-11  |a DE-188  |a DE-29 
050 0 |a PC119 
082 0 |a 440  |2 21 
084 |a IB 1380  |0 (DE-625)54469:  |2 rvk 
100 1 |a Zanuttini, Raffaella  |d 1960-  |e Verfasser  |0 (DE-588)172748038  |4 aut 
245 1 0 |a Negation and clausal structure  |b a comparative study of Romance languages  |c Raffaella Zanuttini 
264 1 |a New York ; Oxford  |b Oxford University Press  |c 1997 
300 |a XIV, 201 Seite  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Oxford studies in comparative syntax 
650 4 |a Italiano - Dialectos 
650 4 |a Italien (Langue) - Dialectes 
650 4 |a Langues romanes - Grammaire comparée 
650 4 |a Langues romanes - Négations 
650 4 |a Langues romanes - Propositions 
650 4 |a Lenguas romances - Clausulas 
650 4 |a Lenguas romances - Gramática comparada y general 
650 7 |a Linguistica aplicada  |2 larpcal 
650 7 |a Ontkenningen (taalkunde)  |2 gtt 
650 7 |a Romaanse talen  |2 gtt 
650 7 |a Syntaxis  |2 gtt 
650 4 |a Syntax 
650 4 |a Italian language  |x Dialects 
650 4 |a Romance languages  |x Clauses 
650 4 |a Romance languages  |x Grammar, Comparative 
650 4 |a Romance languages  |x Negatives 
650 0 7 |a Verbalphrase  |0 (DE-588)4187544-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Negation  |0 (DE-588)4137553-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Romanische Sprachen  |0 (DE-588)4115788-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Romanische Sprachen  |0 (DE-588)4115788-6  |D s 
689 0 1 |a Negation  |0 (DE-588)4137553-1  |D s 
689 0 2 |a Verbalphrase  |0 (DE-588)4187544-8  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007753623&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007753623 

Datensatz im Suchindex

DE-BY-UBR_call_number 00/IB 1380 Z34
DE-BY-UBR_katkey 2305760
DE-BY-UBR_location 00
DE-BY-UBR_media_number 069025750168
_version_ 1822742953629581312
adam_text Contents 1. Issues in the Syntax of Sentential Negation 1 1.1. Negative markers and clausal structure 3 1.2. The distribution of negative constituents 8 1.3. Jespersen s cycle 11 2. Pre-verbal Negative Markers 15 2.1. The range of variation 15 2.2. Pre-verbal negative markers and complement clitics 18 2.3. Pre-verbal negative markers and subject clitics 27 2.3.1. Agreement clitics and vocalic clitics 29 2.3.2. Two structural positions for agreement clitics 35 2.4. Pre-verbal negative markers and verb movement 40 2.4.1. Negative markers in the absence of verb movement 40 2.4.2. Negative markers in the presence of verb movement 51 2.5. Summary and conclusion 58 3. Post-verbal Negative Markers 60 3.1. Issues to be addressed 60 3.2. The distribution of adverbs 61 3.3. Presuppositional versus non-presuppositional negative markers 67 3.3.1. Two structural positions for Piedmontese pa and nen 67 3.3.2. Two structural positions for Valdotain pa 79 3.4. Non-presuppositional negative markers 85 3.4.1. The structural position of Milanese no 85 3.4.2. A focus position for Pavese no 90 3.5. Summary and conclusion 98 XIV CONTENTS 4. Negative Imperatives 105 4.1. A puzzling asymmetry 105 4.2. Negative markers in imperative clauses 105 4.3. True imperatives 114 4.4. Suppletive imperatives 117 4.5. Pre-verbal negative markers and mood 126 4.6. A comparison of true and suppletive imperatives 129 4.7. Imperatives and adverbs 134 4.8. The syntax of imperatives 141 4.8.1. Positive imperatives 143 4.8.2. Negative imperatives 145 4.9. Residual empirical issues 150 4.10. Summary and conclusion 153 Notes 155 Bibliography 185 Index 195
any_adam_object 1
author Zanuttini, Raffaella 1960-
author_GND (DE-588)172748038
author_facet Zanuttini, Raffaella 1960-
author_role aut
author_sort Zanuttini, Raffaella 1960-
author_variant r z rz
building Verbundindex
bvnumber BV011521938
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PC119
callnumber-raw PC119
callnumber-search PC119
callnumber-sort PC 3119
callnumber-subject PC - Romanic Languages
classification_rvk IB 1380
ctrlnum (OCoLC)34604273
(DE-599)BVBBV011521938
dewey-full 440
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 440 - French & related Romance languages
dewey-raw 440
dewey-search 440
dewey-sort 3440
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02361nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011521938</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240201 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">970905s1997 xx d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0195080548</subfield><subfield code="9">0-19-508054-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0195080556</subfield><subfield code="9">0-19-508055-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34604273</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011521938</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC119</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1380</subfield><subfield code="0">(DE-625)54469:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zanuttini, Raffaella</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172748038</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Negation and clausal structure</subfield><subfield code="b">a comparative study of Romance languages</subfield><subfield code="c">Raffaella Zanuttini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York ; Oxford</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 201 Seite</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford studies in comparative syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italiano - Dialectos</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien (Langue) - Dialectes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues romanes - Grammaire comparée</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues romanes - Négations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues romanes - Propositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguas romances - Clausulas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguas romances - Gramática comparada y general</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Linguistica aplicada</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ontkenningen (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Negatives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=007753623&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007753623</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV011521938
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T14:34:45Z
institution BVB
isbn 0195080548
0195080556
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007753623
oclc_num 34604273
open_access_boolean
owner DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-739
DE-824
DE-703
DE-11
DE-188
DE-29
owner_facet DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-739
DE-824
DE-703
DE-11
DE-188
DE-29
physical XIV, 201 Seite graph. Darst.
publishDate 1997
publishDateSearch 1997
publishDateSort 1997
publisher Oxford University Press
record_format marc
series2 Oxford studies in comparative syntax
spellingShingle Zanuttini, Raffaella 1960-
Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages
Italiano - Dialectos
Italien (Langue) - Dialectes
Langues romanes - Grammaire comparée
Langues romanes - Négations
Langues romanes - Propositions
Lenguas romances - Clausulas
Lenguas romances - Gramática comparada y general
Linguistica aplicada larpcal
Ontkenningen (taalkunde) gtt
Romaanse talen gtt
Syntaxis gtt
Syntax
Italian language Dialects
Romance languages Clauses
Romance languages Grammar, Comparative
Romance languages Negatives
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd
Negation (DE-588)4137553-1 gnd
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd
subject_GND (DE-588)4187544-8
(DE-588)4137553-1
(DE-588)4115788-6
title Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages
title_auth Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages
title_exact_search Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages
title_full Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages Raffaella Zanuttini
title_fullStr Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages Raffaella Zanuttini
title_full_unstemmed Negation and clausal structure a comparative study of Romance languages Raffaella Zanuttini
title_short Negation and clausal structure
title_sort negation and clausal structure a comparative study of romance languages
title_sub a comparative study of Romance languages
topic Italiano - Dialectos
Italien (Langue) - Dialectes
Langues romanes - Grammaire comparée
Langues romanes - Négations
Langues romanes - Propositions
Lenguas romances - Clausulas
Lenguas romances - Gramática comparada y general
Linguistica aplicada larpcal
Ontkenningen (taalkunde) gtt
Romaanse talen gtt
Syntaxis gtt
Syntax
Italian language Dialects
Romance languages Clauses
Romance languages Grammar, Comparative
Romance languages Negatives
Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd
Negation (DE-588)4137553-1 gnd
Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd
topic_facet Italiano - Dialectos
Italien (Langue) - Dialectes
Langues romanes - Grammaire comparée
Langues romanes - Négations
Langues romanes - Propositions
Lenguas romances - Clausulas
Lenguas romances - Gramática comparada y general
Linguistica aplicada
Ontkenningen (taalkunde)
Romaanse talen
Syntaxis
Syntax
Italian language Dialects
Romance languages Clauses
Romance languages Grammar, Comparative
Romance languages Negatives
Verbalphrase
Negation
Romanische Sprachen
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007753623&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT zanuttiniraffaella negationandclausalstructureacomparativestudyofromancelanguages