Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
[Montréal]
Linguatech
1996
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011357171 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19981005 | ||
007 | t | ||
008 | 970528s1996 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2920342282 |9 2-920342-28-2 | ||
035 | |a (OCoLC)35928737 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011357171 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
045 | |a t-u- | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a P306.8.F7 | |
082 | 0 | |a 418/.02/092244 |2 20 | |
084 | |a IE 1710 |0 (DE-625)54963: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Horguelin, Paul A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles |c Paul A. Horguelin |
264 | 1 | |a [Montréal] |b Linguatech |c 1996 | |
300 | |a 109 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Translating |x History |y 16th century |
648 | 4 | |a Geschichte 1600-1700 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1500-1600 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1700 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle | |
650 | 4 | |a Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle | |
650 | 4 | |a Traduction - France - Histoire - 16e siècle | |
650 | 4 | |a Traduction - France - Histoire - 17e siècle | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z France |x History |y 16th century | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z France |x History |y 17th century | |
650 | 4 | |a Translators |z France |x History |y 16th century | |
650 | 4 | |a Translators |z France |x History |y 17th century | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1500-1700 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1500-1700 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125867945754624 |
---|---|
adam_text | SOMMAIRE
Avant-propos...............................................................................................vii
1. LA RENAISSANCE ET LES TRADUCTEURS HUMANISTES
1.1 Le contexte historique................................................................... 1
1.2 Etienne Dolet : le péril de la traduction...................................... 3
1.3 Traduire ou imiter?........................................................................10
1.4 Jacques Amyot, «prince des traducteurs»..................................14
1.5 La traduction humaniste...............................................................20
Sources bibliographiques.........................................................................25
2. LA RÉFORME ET LA TRADUCTION BIBLIQUE
2.1 Un siècle d «agitation tumultuaire»............................................31
2.2 L influence d Érasme.....................................................................34
2.3 Lefèvre d Étaples et la traduction biblique................................40
2.4 Marot, traducteur des Psaumes...................................................46
2.5 Calvin : les réformateurs et la langue.........................................51
Sources bibliographiques.........................................................................59
3. LES «BELLES INFIDÈLES»
3.1 L avènement du classicisme.........................................................63
3.2 L école des «belles infidèles»........................................................66
3.3 Perrot d Ablancourt, «traducteur libre».....................................74
3.4 Port-Royal et les règles de la traduction.....................................84
Sources bibliographiques.........................................................................97
Bibliographie générale.........................................................................................101
Références..............................................................................................................103
Index.......................................................................................................................107
|
any_adam_object | 1 |
author | Horguelin, Paul A. |
author_facet | Horguelin, Paul A. |
author_role | aut |
author_sort | Horguelin, Paul A. |
author_variant | p a h pa pah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011357171 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.8.F7 |
callnumber-search | P306.8.F7 |
callnumber-sort | P 3306.8 F7 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | IE 1710 |
ctrlnum | (OCoLC)35928737 (DE-599)BVBBV011357171 |
dewey-full | 418/.02/092244 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/092244 |
dewey-search | 418/.02/092244 |
dewey-sort | 3418 12 592244 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1600-1700 Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 gnd |
era_facet | Geschichte 1600-1700 Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02442nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011357171</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19981005 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970528s1996 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2920342282</subfield><subfield code="9">2-920342-28-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35928737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011357171</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">t-u-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.F7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/092244</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)54963:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Horguelin, Paul A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles</subfield><subfield code="c">Paul A. Horguelin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Montréal]</subfield><subfield code="b">Linguatech</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">109 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1600-1700</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction - France - Histoire - 16e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction - France - Histoire - 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">17th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translators</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translators</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">17th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV011357171 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:08:23Z |
institution | BVB |
isbn | 2920342282 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588 |
oclc_num | 35928737 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 |
owner_facet | DE-12 DE-384 |
physical | 109 S. Ill. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Linguatech |
record_format | marc |
spelling | Horguelin, Paul A. Verfasser aut Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin [Montréal] Linguatech 1996 109 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bible Translating History 16th century Geschichte 1600-1700 Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 gnd rswk-swf Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle Traduction - France - Histoire - 16e siècle Traduction - France - Histoire - 17e siècle Bibel Geschichte Translating and interpreting France History 16th century Translating and interpreting France History 17th century Translators France History 16th century Translators France History 17th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Frankreich Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4018145-5 g Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Geschichte 1500-1700 z DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Horguelin, Paul A. Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Bible Translating History 16th century Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle Traduction - France - Histoire - 16e siècle Traduction - France - Histoire - 17e siècle Bibel Geschichte Translating and interpreting France History 16th century Translating and interpreting France History 17th century Translators France History 16th century Translators France History 17th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4061414-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4018145-5 |
title | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles |
title_auth | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles |
title_exact_search | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles |
title_full | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin |
title_fullStr | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin |
title_full_unstemmed | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin |
title_short | Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles |
title_sort | traducteurs francais des xvie et xviie siecles |
topic | Bible Translating History 16th century Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle Traduction - France - Histoire - 16e siècle Traduction - France - Histoire - 17e siècle Bibel Geschichte Translating and interpreting France History 16th century Translating and interpreting France History 17th century Translators France History 16th century Translators France History 17th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Bible Translating History 16th century Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle Traduction - France - Histoire - 16e siècle Traduction - France - Histoire - 17e siècle Bibel Geschichte Translating and interpreting France History 16th century Translating and interpreting France History 17th century Translators France History 16th century Translators France History 17th century Übersetzung Übersetzer Französisch Frankreich |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT horguelinpaula traducteursfrancaisdesxvieetxviiesiecles |