Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Horguelin, Paul A. (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: [Montréal] Linguatech 1996
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV011357171
003 DE-604
005 19981005
007 t
008 970528s1996 a||| |||| 00||| fre d
020 |a 2920342282  |9 2-920342-28-2 
035 |a (OCoLC)35928737 
035 |a (DE-599)BVBBV011357171 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
045 |a t-u- 
049 |a DE-12  |a DE-384 
050 0 |a P306.8.F7 
082 0 |a 418/.02/092244  |2 20 
084 |a IE 1710  |0 (DE-625)54963:  |2 rvk 
100 1 |a Horguelin, Paul A.  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles  |c Paul A. Horguelin 
264 1 |a [Montréal]  |b Linguatech  |c 1996 
300 |a 109 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 4 |a Bible  |x Translating  |x History  |y 16th century 
648 4 |a Geschichte 1600-1700 
648 4 |a Geschichte 1500-1600 
648 7 |a Geschichte 1500-1700  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 4 |a Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle 
650 4 |a Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle 
650 4 |a Traduction - France - Histoire - 16e siècle 
650 4 |a Traduction - France - Histoire - 17e siècle 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Geschichte 
650 4 |a Translating and interpreting  |z France  |x History  |y 16th century 
650 4 |a Translating and interpreting  |z France  |x History  |y 17th century 
650 4 |a Translators  |z France  |x History  |y 16th century 
650 4 |a Translators  |z France  |x History  |y 17th century 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzer  |0 (DE-588)4061414-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Frankreich 
651 7 |a Frankreich  |0 (DE-588)4018145-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Frankreich  |0 (DE-588)4018145-5  |D g 
689 0 1 |a Übersetzer  |0 (DE-588)4061414-1  |D s 
689 0 2 |a Geschichte 1500-1700  |A z 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 1 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 1 2 |a Geschichte 1500-1700  |A z 
689 1 |5 DE-604 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804125867945754624
adam_text SOMMAIRE Avant-propos...............................................................................................vii 1. LA RENAISSANCE ET LES TRADUCTEURS HUMANISTES 1.1 Le contexte historique................................................................... 1 1.2 Etienne Dolet : le péril de la traduction...................................... 3 1.3 Traduire ou imiter?........................................................................10 1.4 Jacques Amyot, «prince des traducteurs»..................................14 1.5 La traduction humaniste...............................................................20 Sources bibliographiques.........................................................................25 2. LA RÉFORME ET LA TRADUCTION BIBLIQUE 2.1 Un siècle d «agitation tumultuaire»............................................31 2.2 L influence d Érasme.....................................................................34 2.3 Lefèvre d Étaples et la traduction biblique................................40 2.4 Marot, traducteur des Psaumes...................................................46 2.5 Calvin : les réformateurs et la langue.........................................51 Sources bibliographiques.........................................................................59 3. LES «BELLES INFIDÈLES» 3.1 L avènement du classicisme.........................................................63 3.2 L école des «belles infidèles»........................................................66 3.3 Perrot d Ablancourt, «traducteur libre».....................................74 3.4 Port-Royal et les règles de la traduction.....................................84 Sources bibliographiques.........................................................................97 Bibliographie générale.........................................................................................101 Références..............................................................................................................103 Index.......................................................................................................................107
any_adam_object 1
author Horguelin, Paul A.
author_facet Horguelin, Paul A.
author_role aut
author_sort Horguelin, Paul A.
author_variant p a h pa pah
building Verbundindex
bvnumber BV011357171
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P306
callnumber-raw P306.8.F7
callnumber-search P306.8.F7
callnumber-sort P 3306.8 F7
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk IE 1710
ctrlnum (OCoLC)35928737
(DE-599)BVBBV011357171
dewey-full 418/.02/092244
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418/.02/092244
dewey-search 418/.02/092244
dewey-sort 3418 12 592244
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Romanistik
era Geschichte 1600-1700
Geschichte 1500-1600
Geschichte 1500-1700 gnd
era_facet Geschichte 1600-1700
Geschichte 1500-1600
Geschichte 1500-1700
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02442nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011357171</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19981005 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970528s1996 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2920342282</subfield><subfield code="9">2-920342-28-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35928737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011357171</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">t-u-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.F7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/092244</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)54963:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Horguelin, Paul A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles</subfield><subfield code="c">Paul A. Horguelin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Montréal]</subfield><subfield code="b">Linguatech</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">109 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1600-1700</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction - France - Histoire - 16e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction - France - Histoire - 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">17th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translators</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translators</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">17th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=007632588&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588</subfield></datafield></record></collection>
geographic Frankreich
Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd
geographic_facet Frankreich
id DE-604.BV011357171
illustrated Illustrated
indexdate 2024-07-09T18:08:23Z
institution BVB
isbn 2920342282
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007632588
oclc_num 35928737
open_access_boolean
owner DE-12
DE-384
owner_facet DE-12
DE-384
physical 109 S. Ill.
publishDate 1996
publishDateSearch 1996
publishDateSort 1996
publisher Linguatech
record_format marc
spelling Horguelin, Paul A. Verfasser aut
Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin
[Montréal] Linguatech 1996
109 S. Ill.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Bible Translating History 16th century
Geschichte 1600-1700
Geschichte 1500-1600
Geschichte 1500-1700 gnd rswk-swf
Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle
Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle
Traduction - France - Histoire - 16e siècle
Traduction - France - Histoire - 17e siècle
Bibel
Geschichte
Translating and interpreting France History 16th century
Translating and interpreting France History 17th century
Translators France History 16th century
Translators France History 17th century
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf
Frankreich
Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf
Frankreich (DE-588)4018145-5 g
Übersetzer (DE-588)4061414-1 s
Geschichte 1500-1700 z
DE-604
Französisch (DE-588)4113615-9 s
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Horguelin, Paul A.
Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
Bible Translating History 16th century
Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle
Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle
Traduction - France - Histoire - 16e siècle
Traduction - France - Histoire - 17e siècle
Bibel
Geschichte
Translating and interpreting France History 16th century
Translating and interpreting France History 17th century
Translators France History 16th century
Translators France History 17th century
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
subject_GND (DE-588)4061418-9
(DE-588)4061414-1
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4018145-5
title Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
title_auth Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
title_exact_search Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
title_full Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin
title_fullStr Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin
title_full_unstemmed Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles Paul A. Horguelin
title_short Traducteurs français des XVIe et XVIIe siècles
title_sort traducteurs francais des xvie et xviie siecles
topic Bible Translating History 16th century
Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle
Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle
Traduction - France - Histoire - 16e siècle
Traduction - France - Histoire - 17e siècle
Bibel
Geschichte
Translating and interpreting France History 16th century
Translating and interpreting France History 17th century
Translators France History 16th century
Translators France History 17th century
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
topic_facet Bible Translating History 16th century
Traducteurs - France - Histoire - 16e siècle
Traducteurs - France - Histoire - 17e siècle
Traduction - France - Histoire - 16e siècle
Traduction - France - Histoire - 17e siècle
Bibel
Geschichte
Translating and interpreting France History 16th century
Translating and interpreting France History 17th century
Translators France History 16th century
Translators France History 17th century
Übersetzung
Übersetzer
Französisch
Frankreich
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007632588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT horguelinpaula traducteursfrancaisdesxvieetxviiesiecles