"Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bochum
Brockmeyer
1996
|
Schriftenreihe: | Manuskripte zur Sprachlehrforschung
49 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011166238 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131122 | ||
007 | t| | ||
008 | 970124s1996 xx |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 949261033 |2 DE-101 | |
020 | |a 3819604774 |9 3-8196-0477-4 | ||
035 | |a (OCoLC)243852136 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011166238 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 750 |0 (DE-625)27886: |2 rvk | ||
084 | |a ES 792 |0 (DE-625)27898: |2 rvk | ||
084 | |a D 5200 |2 dopaed | ||
084 | |a D 9200 TW 32 |2 dopaed | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Hu, Adelheid |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)139029095 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Lernen" als "kulturelles Symbol" |b eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland |c Adelheid Hu |
264 | 1 | |a Bochum |b Brockmeyer |c 1996 | |
300 | |a 431 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Manuskripte zur Sprachlehrforschung |v 49 | |
650 | 0 | 7 | |a Oberstufe |0 (DE-588)4259045-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Oberstufenschüler |0 (DE-588)4172295-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gymnasium |0 (DE-588)4022648-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lerntechnik |0 (DE-588)4074168-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einstellung |0 (DE-588)4013943-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelles Lernen |0 (DE-588)4245398-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Oberstufenschülerin |0 (DE-588)4452739-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Einstellung |0 (DE-588)4013943-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Oberstufenschülerin |0 (DE-588)4452739-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Interkulturelles Lernen |0 (DE-588)4245398-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Gymnasium |0 (DE-588)4022648-7 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Oberstufe |0 (DE-588)4259045-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Oberstufenschüler |0 (DE-588)4172295-4 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Einstellung |0 (DE-588)4013943-8 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Lerntechnik |0 (DE-588)4074168-0 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Oberstufenschüler |0 (DE-588)4172295-4 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 4 | 1 | |a Interkulturelles Lernen |0 (DE-588)4245398-7 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Gymnasium |0 (DE-588)4022648-7 |D s |
689 | 4 | 4 | |a Oberstufe |0 (DE-588)4259045-0 |D s |
689 | 4 | 5 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Manuskripte zur Sprachlehrforschung |v 49 |w (DE-604)BV000003634 |9 49 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007485298&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007485298 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819628902186745856 |
---|---|
adam_text | Manuskripte
zur
Sprachlehrforschung
Band 49
Adelheid Hu
„Lernen als
„Kulturelles Symbol
Eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven
Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht
bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus
Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland
Universitätsverlag Dr N Brockmeyer
Bochum 1996
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 1
1 Zum Verhältnis von Reflexivität, unterrichtspraktischen Erfahrungen,
Theorie und Empirie 1
2 Leitende Fragestellungen und Ziele 4
I Zur Entwicklung der Themenstellung: Anlässe, Begründungen,
Auseinandersetzung mit theoretischen Ansätzen 7
1 1 Praktische Unterrichtserfahrungen 7
1 2 Defizit an fremdsprachendidaktischer Forschung über Taiwan als
eigenständiger Gesellschaft 8
1 3 Kritische Auseinandersetzung mit zentralen Konzepten des
Interkulturellen Paradigma 11
131 Fremdheit 13
1311 Relativierung der Fremdheitskategorie 13
1312 Fremdheit als Zuschreibung 16
1313 Fremdheit als didaktisches Leitkonzept? 17
132 Kultur 18
1321 Kultur in der Alltagssprache 19
1322 Kultur(en) und die Aporien der Totalität 21
133 Das Interkulturelle Paradigma 25
1331 Unterschiedliche Definitionsgrundlagen 26
13311 Interkulturelle Kommunikation 26
13312 Interkulturelles Verstehen und Interkulturelle
Hermeneutik 28
13313 Interkulturelle Germanistik 29
13314 Interkulturelles Lernen und Interkulturelle Erziehung 30
1332 Das Interkulturelle Konzept - ein Euphemismus? 32
1333 Zum Verhältnis von interkulturell und intrakulturell 33 1
1334 Interkulturalität als Unterrichtskonzept 34 ,
Zwischenfazit 35
1 4 Suche nach alternativen Konzepten 37
141 Transnationalität 38
142 Regionalität 39
143 Verzicht auf verallgemeinernde Konzepte? 39
1431 Rahmenbedingungen statt Kultur? Überlegungen zu der
Studie von Hans-Werner Hess: Die Kunst des Drachentötens
- Zur Situation von Deutsch als Fremdsprache in der
Volksrepublik China 40
Zwischenfazit 43
I S Das Konzept einer phänomenologisch orientierten Landeskunde bei Inge
C Schwerdtfeger 43
151 Was leistet dieses Konzept? 44
1511 Ablehnung einer objektivistischen Sichtweise von Kultur
und Sprache 44
1512 Landeskunde und anthropologische Schreibtraditionen 45
1513 Kulturelle Symbole und Intentionalität 46
1514 Dynamisierung statischer Polaritäten 47
15141 Fremdheit vs Vertrautheit 48
15142 Sprache vs Kultur 48
15143 Emotion vs Kognition 49
Zwischenfazit 50
II Das Konzept der Kulturellen Symbole - eine vertiefte Reflexion 52
11 1 Welcher Begriff von Kultur liegt hier zugrunde? 52
II l l Konsequenzen für die Frage der Abgrenzung von Kulturen 55
11 2 Überlegungen zum Symbolbegriff 57
11 3 Zum Zusammenhang von Kultur und Symbolbildung 66
11 4 Kulturelle Symbole und die Cultural Psychology: Zur Rolle der
Intentionalität 69
11 5 Kulturelle Symbole, universalistische Vorannahmen und das Problem
des Verstehens 73
Zwischenfazit 79
III Fremdsprachenlernen als Kulturelles Symbol 81
111 1 Zum Problem wissenschaftlicher Transparenz 81
111 2 Lernen als Kulturelles Symbol zwischen anthropologisch
ausgerichteten Studien zu kulturspezifischem Lernen und
Lernstrategienforschung 83
111 3 Fremdsprachenlernen als Kulturelles Symbol - eine Abgrenzung zur
kognitiv ausgerichteten Lernforschung 86
III 3 1 Das Konzept Individuum im Verhältnis zum Konzept
Person 87
Zwischenfazit 91
IV Vorbereitende Überlegungen zum konkreten empirischen Design 93
IV 1 Warum ein qualitativ-empirischer Ansatz? 93
IV 2 Warum Interviews mit taiwanesischen und deutschen Schülerinnen und
Schülern? 94
IV 3 Warum fokussierte narrative Interviews? 95
IV 4 Welches Alter sollten die Schülerinnen und Schüler haben? 96
IV 5 Überlegungen zu Anzahl und Länge der Interviews 96
IV 6 Allgemeine Vorüberlegungen zur Anlage des Interview-Leitfadens 97
IV 7 Bericht über einen Vorlauf mit taiwanesischen Studentinnen und
Studenten 98
IV 8 Erläuterungen zu Aufbau und Inhalt des Leitfadens 99
IV 9 Der Interviewleitfaden (deutsche Fassung) 102
Zwischenfazit 104
V Zur Durchführung, Transkription und Übersetzung der Interviews 106
V l Zur Durchführung 106
V 2 Überlegungen zum Transkriptionsmodus 106
V 3 Zur Übersetzung der in chinesischer Sprache geführten Interviews und
zur chinesischen Fassung des Interview-Leitfadens 107
VI Überlegungen zu Auswertungs- und Repräsentationsstrategien 109
VI l Problematisierung von Repräsentation aus ethnologischer Perspektive 109
VI 2 Welcher Art sind die durch die Interviews gewonnenen Daten? Zur
Fiktion der natürlichen Rede in Interviews und zum Problem der
Reaktivität 110
VI 3 Diskursivität von Erkenntnisprozessen und zur Frage, wie diese
Diskursivität angemessen repräsentiert werden kann 113
VI 4 Zu vermuteten Lesererwartungen und Voraussetzungen möglicher Leser 114
VI 5 Zwangsläufige und bewußt vorgenommene Selektionsprozesse 116
VI 6 Zur Problematik einer Vogelperspektive 117
VI 7 Konsequenzen für die konkrete Vorgehensweise: Darstellung der
einzelnen Analyseschritte 120
VII Institutionelle Bedingungen von Fremdsprachenlernen,
Begriffserklärungen, subjektive Milieuwahrnehmung 123
VII 1 Ein Blick auf die institutionellen Bedingungen von Fremdsprachenlernen
in Taiwan 123
VII 1 1 Zum üblichen schulischen Werdegang im Hinblick auf
Schultypen und abgelegte Prüfungen 124
VII 1 2 Die Allgemeine Hochschulaufnahmeprüfung 125
VII 1 3 Durchlässigkeit 126
VII 1 4 Kriterien der Leistungsbewertung 126
VII 1 5 Klassenstärke 126
VII 1 6 Angebot an Fremdsprachen 126
VII 1 7 Die buxiban 127
VII 2 Kurze Erläuterungen zu zentralen chinesischen Begriffen aus dem Wortfeld
Lernen i 128
VII 3 Schulgebäude, Klassenräume, Hospitationen im Englischunterricht:
einige subjektive Wahrnehmungen 131
Zwischenfazit 136
VIII Die einzelnen Gespräche mit den taiwanesischen Schülerinnen und
Schülem-Darstellung und Analyse 138
1 INTERVIEW (Schülerin L ) 138
2 INTERVIEW (Schülerin Y) 147
3 INTERVIEW (Schüler L ) 154
4 INTERVIEW (Schüler W ) 164
5 INTERVIEW (Schülerin D ) 171
6 INTERVIEW (Schülerin Y ) 180
7 INTERVIEW (Schülerin D ) 188
8 INTERVIEW (Schülerin W ) 200
9 INTERVIEW (Schülerin W ) 205
10 INTERVIEW (Schülerin L ) 212
11 INTERVIEW (Schülerin L ) 222
12 INTERVIEW (Schülerin H ) 231
13 INTERVIEW (Schüler L und H ) 238
14 INTERVIEW (Schüler Z ) 254
IX Die einzelnen Gespräche mit den deutschen Schülerinnen und Schülern
- Darstellung und Analyse 266
1 INTERVIEW (Schüler T ) 266
2 INTERVIEW (Schülerinnen AuH, Schüler P ) 272
3 INTERVIEW (Schüler D ) 288
4 INTERVIEW (Schülerin G ) 293
5 INTERVIEW (Schüler D ) 302
6 INTERVIEW (Schülerin I ) 307
7 INTERVIEW (Schüler S ) 316
8 INTERVIEW (Schüler J ) 327
9 INTERVIEW (Schüler C ) 332
10 INTERVIEW (Schülerin E ) 345
11 INTERVIEW (Schülerin S ) 355
12 INTERVIEW (Schüler V ) 362
13 INTERVIEW (Schüler P ) 375
X Die empirischen Resultate im Zusammenhang mit der Theorie der
Kulturellen Symbole 380
X l Rekapitulation der wichtigsten Zielsetzungen und leitenden
Fragestellungen 380
X 2 Die empirischen Ergebnisse und die Vorstellung einer kulturellen
Homogenität 381
X 3 Die empirischen Ergebnisse und das Problem der Fremdheit 382
X 4 Reflexion über persönlich-idiosynkratische und kollektive
Sprachlernkonzepte 386
X 5 Zur Problematik von Kulturkontrastivität und Kulturvergleich 391
X 6 Lernen als Kulturelles Symbol - Auseinandersetzung, Kritik,
Machtverhältnisse 395
X 7 Ist Fremdverstehen möglich bzw wünschenswert? Eine Antwort
anläßlich der vorliegenden Studie 400
Ausblick 405
Anhang 408
Literaturverzeichnis 413
|
any_adam_object | 1 |
author | Hu, Adelheid 1956- |
author_GND | (DE-588)139029095 |
author_facet | Hu, Adelheid 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Hu, Adelheid 1956- |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011166238 |
classification_rvk | ES 750 ES 792 |
ctrlnum | (OCoLC)243852136 (DE-599)BVBBV011166238 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03889nam a2200901 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011166238</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131122 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">970124s1996 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">949261033</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3819604774</subfield><subfield code="9">3-8196-0477-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)243852136</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011166238</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)27886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 792</subfield><subfield code="0">(DE-625)27898:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 5200</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 9200 TW 32</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hu, Adelheid</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139029095</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Lernen" als "kulturelles Symbol"</subfield><subfield code="b">eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland</subfield><subfield code="c">Adelheid Hu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bochum</subfield><subfield code="b">Brockmeyer</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">431 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manuskripte zur Sprachlehrforschung</subfield><subfield code="v">49</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oberstufe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259045-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oberstufenschüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172295-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gymnasium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022648-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lerntechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074168-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013943-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245398-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oberstufenschülerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4452739-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Einstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013943-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Oberstufenschülerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4452739-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245398-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Gymnasium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022648-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Oberstufe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259045-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Oberstufenschüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172295-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Einstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013943-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Lerntechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074168-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Oberstufenschüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172295-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245398-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Gymnasium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022648-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="4"><subfield code="a">Oberstufe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259045-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="5"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuskripte zur Sprachlehrforschung</subfield><subfield code="v">49</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003634</subfield><subfield code="9">49</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007485298&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007485298</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Taiwan (DE-588)4017875-4 gnd Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Taiwan Deutschland |
id | DE-604.BV011166238 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T14:25:41Z |
institution | BVB |
isbn | 3819604774 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007485298 |
oclc_num | 243852136 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
physical | 431 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Brockmeyer |
record_format | marc |
series | Manuskripte zur Sprachlehrforschung |
series2 | Manuskripte zur Sprachlehrforschung |
spellingShingle | Hu, Adelheid 1956- "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland Manuskripte zur Sprachlehrforschung Oberstufe (DE-588)4259045-0 gnd Oberstufenschüler (DE-588)4172295-4 gnd Gymnasium (DE-588)4022648-7 gnd Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Lerntechnik (DE-588)4074168-0 gnd Einstellung (DE-588)4013943-8 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 gnd Oberstufenschülerin (DE-588)4452739-1 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4259045-0 (DE-588)4172295-4 (DE-588)4022648-7 (DE-588)4073972-7 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4074168-0 (DE-588)4013943-8 (DE-588)4011975-0 (DE-588)4245398-7 (DE-588)4452739-1 (DE-588)4071461-5 (DE-588)4017875-4 (DE-588)4011882-4 |
title | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland |
title_auth | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland |
title_exact_search | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland |
title_full | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland Adelheid Hu |
title_fullStr | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland Adelheid Hu |
title_full_unstemmed | "Lernen" als "kulturelles Symbol" eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland Adelheid Hu |
title_short | "Lernen" als "kulturelles Symbol" |
title_sort | lernen als kulturelles symbol eine empirisch qualitative studie zu subjektiven lernkonzepten im fremdsprachenunterricht bei oberstufenschulerinnen und schulern aus taiwan und der bundesrepublik deutschland |
title_sub | eine empirisch qualitative Studie zu subjektiven Lernkonzepten im Fremdsprachenunterricht bei Oberstufenschülerinnen und -schülern aus Taiwan und der Bundesrepublik Deutschland |
topic | Oberstufe (DE-588)4259045-0 gnd Oberstufenschüler (DE-588)4172295-4 gnd Gymnasium (DE-588)4022648-7 gnd Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Lerntechnik (DE-588)4074168-0 gnd Einstellung (DE-588)4013943-8 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 gnd Oberstufenschülerin (DE-588)4452739-1 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd |
topic_facet | Oberstufe Oberstufenschüler Gymnasium Landeskunde Fremdsprachenunterricht Lerntechnik Einstellung Deutschunterricht Interkulturelles Lernen Oberstufenschülerin Fremdsprachenlernen Taiwan Deutschland |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007485298&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003634 |
work_keys_str_mv | AT huadelheid lernenalskulturellessymboleineempirischqualitativestudiezusubjektivenlernkonzeptenimfremdsprachenunterrichtbeioberstufenschulerinnenundschulernaustaiwanundderbundesrepublikdeutschland |