Le système verbal français (description morphologique et morphématique)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Touratier, Christian (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Colin 1996
Schriftenreihe:U 277 : Linguistique
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV011128695
003 DE-604
005 19970213
007 t|
008 961223s1996 fr d||| |||| 00||| freod
020 |a 2200013787  |9 2-200-01378-7 
035 |a (OCoLC)35646373 
035 |a (DE-599)BVBBV011128695 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
044 |a fr  |c XA-FR 
049 |a DE-355  |a DE-384  |a DE-703  |a DE-824  |a DE-29  |a DE-521  |a DE-188 
050 0 |a PC2271.T64 1996 
082 0 |a 445 21 
082 0 |a 445  |2 21 
084 |a ID 4800  |0 (DE-625)54793:  |2 rvk 
100 1 |a Touratier, Christian  |e Verfasser  |0 (DE-588)1035484684  |4 aut 
245 1 0 |a Le système verbal français  |b (description morphologique et morphématique)  |c Christian Touratier 
264 1 |a Paris  |b Colin  |c 1996 
300 |a 253 S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a U  |v 277 : Linguistique 
650 7 |a Frans  |2 gtt 
650 4 |a Français (Langue) - Verbe 
650 7 |a Werkwoorden  |2 gtt 
650 4 |a Französisch 
650 4 |a French language -- Verb 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Morphologie  |g Linguistik  |0 (DE-588)4170560-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Verb  |0 (DE-588)4062553-9  |D s 
689 0 2 |a Morphologie  |g Linguistik  |0 (DE-588)4170560-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a U  |v 277 : Linguistique  |w (DE-604)BV023549558  |9 277 : Linguist 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007457495&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007457495 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819724181894332416
adam_text TABLE DES MATIÈRES Introduction. Le verbe?................................................................................... 5 Chapitre I. Les formes du verbe français ....................................................... 11 1. Présentation générale du verbe français .................................................. 11 1.1. La grille de la conjugaison française.................................................. 11 1.2. Les groupes de conjugaisons ............................................................... 14 2. Identification formelle des catégories traditionnelles ............................. 15 2.1. Introduction ......................................................................................... 15 2.1.1. La commutation .......................................................................... 15 2.1.2. L oral et l écrit ............................................................................ 17 2.2. Le radical verbal.................................................................................. 18 2.2.1. Présentation traditionnelle ........................................................... 18 2.2.2. En termes linguistiques............................................................... 20 X2.2.3. Classement des verbes................................................................. 20 2.2.3.1. Classement de J. Pinchon (21). 2.2.3.2. Classement de J. Dubois (21). 2.2.3.3. Conjugaison en /e/ (23). Z2.3.4. Morpho- logie, morphématique, phonologie (24). 2.2.3.5. Conjugaison en M ^ (25). 2.2.3.6. Verbes irréguliers (28). 2.2.3.7. Classement des ts conjugaisons (28). ¦% 2.3. Les marques formelles qui correspondent aux personnes ................... 29 .§ 2.3.1. Au singulier.................................................................................. 29 1 2.3.1.1. Les faits (29). 2.3.1.2. Hypothèse unifiante (30). 2.3.1.3. ™ Répartition des deux séries (32). c 2.3.2. Au pluriel .................................................................................... 32 §¦ 2.4. Les marques formelles propres à chacune des trois séries o (aspectuelles) déformes verbales ............................................................... 33 a 2.4.1. Trois séries parallèles .................................................................. 33 t 2.4.2. Au passif...................................................................................... 35 ? 2.5. Les marques formelles du présent et de l imparfait de l indicatif....... 36 | 2.5.1. Le présent .................................................................................... 36 | 2.5.2. L imparfait .................................................................................. 36 248 LE SYSTÈME VERBAL FRANÇAIS 2.5.3. L imparfait des autres séries ....................................................... 37 2.5.4. Le présent des autres séries ........................................................ 37 2.6. Les marques formelles du futur simple et du conditionnel présent ..... 38 2.6.1. Le conditionnel............................................................................ 38 2.6.2. Le futur ....................................................................................... 38 2.6.2.1. Les trois premières personnes (38). 2.6.2.2. Les trois dernières personnes (39). 2.6.2.3. Les autres variantes de /Ra/ (40). 2.6.2.4. Variante /iRa/ (40). 2.6.2.5. Variations en /0dRa/, //0tRa/ et/0Ra/(41). 2.7. les marques formelles du passé simple ............................................... 42 2.7.1. Les verbes de la seconde conjugaison ........................................ 43 2.8. Les marques formelles du subjonctif ................................................... 46 2.8.1. Les particularités du subjonctif................................................... 46 2.9. Les marques formelles de l impératif .................................................. 49 2.10. Les marques formelles du participe .................................................. 50 2.10.1. Les participes en -(t), ou plus exactement en - ft(t) ................... 51 2.10.2. Les participes en -u ou -^u.................................................... 52 2.10.3. Les participes passés en- ^ C(s)............................................... 52 2.10.4. Les participes passés identiques au passé simple ..................... 52 2.10.5. Les participes passés qui ajoutent un -(s) au passé simple ....... 53 2.11. Le gérondif ........................................................................................ 54 2.12. Les marques formelles de l infinitif ................................................... 54 2.12.1. La marque /e/ ............................................................................ 55 2.12.2. La marque/waR/ ...................................................................... 55 2.12.3. La marque /iR/ .......................................................................... 55 2.12.4. Les marques/0tR/et/^dR/ ...................................................... 56 3. Combinatoire des catégories traditionneUes ........................................... 57 Chapitre IL Analyse morphologique .............................................................. 59 1. Quelques concepts théoriques ................................................................... 59 1.1. Description morphologique................................................................. 59 1.1.1. Segments morphologiques.......................................................... 59 1.1.2. Unités morphologiques ............................................................... 60 1.1.3. Structure morphologique ............................................................ 60 1.2. Description morphématique ................................................................ 60 2. Structure morphologique du verbe français........................................... 61 2.1. Représentation graphique ................................................................... 63 2.2. Formulation mathématique ................................................................. 65 Table des matières 249 Chapitre III. Problème des catégories sans marque formelle....................... 71 ) 1. Analyse morphématique ............................................................................ 71 1.1. Deux solutions théoriques.................................................................... 71 1.1.1. Position minimaliste .................................................................... 72 1.1.2. Position maximaliste ................................................................... 72 1.2. Solution pratique .................................................................................. 73 2. Le cas du présent ........................................................................................ 74 2.1. Ses valeurs temporelles ........................................................................ 74 2.1.1. L actuel ....................................................................................... 74 2.1.2. Le passé....................................................................................... 75 2.1.2. Le futur ........................................................................................ 75 2.2. Valeurs non temporelles ...................................................................... 76 3. Quelques théories explicatives ................................................................... 77 3.1. Théories psychologisantes ................................................................... 77 3.1.1. Gustave Guillaume ...................................................................... 77 3.2.2. Léon Wagner et Jacqueline Pinchon ........................................... 79 3.2. Théories phonologisantes .................................................................... 80 3.2.1. André Burger ............................................................................... 80 3.2.3. Roman Jakobson ......................................................................... 83 3.2.4. Jean Perrot ................................................................................... 86 4. Explication par renonciation .................................................................... 87 4.1. Le présent à valeur prétendument actuelle .......................................... 88 4.2. Le présent à valeur prétendument passée ............................................ 89 4.3. Le présent à valeur prétendument de futur .......................................... 92 4.4. Le présent dépourvu de valeur temporelle .......................................... 94 ~ 5. L indicatif comme absence de mode ......................................................... 96 g 6. Les formes simples comme dépourvues d aspect .................................... 98 S 7. L actif comme absence de voix .................................................................. 99 tn g yÇhapitre IV. Les morphèmes dits de temps .................................................... 101 c ° 1. Le morphème de passé simple ................................................................... 101 §¦ /./. Sa valeur .............................................................................................. 101 o ° 1.2. Ses emplois ........................................................................................... 102 JS 1.2.1. Succession chronologique ........................................................... 102 5 1.2.2. Concomitance factuelle ............................................................... 103 o 1.2.3. Valeur aspectuelle ponctuelle? .................................................... 104 | 1.2.4. Dans un récit ............................................................................... 105 2 1.2.5. Passé simple gnomique ............................................................... 107 250 LE SYSTÈME VERBAL FRANÇAIS }(2. Le morphème d imparfait......................................................................... 107 2.1. Ses emplois temporels ......................................................................... 110 2.1.1. Dans une énonciation de récit ..................................................... 112 2.1.1.1. Début de récit (113). 2.1.1.2. Descriptions et fond de décor (113). 2.1.1.3. Commentaires et explications (115). 2.1.1.4. Imparfait de concordance (116). 2.1.1.5. Imparfait d événement (117). 2.1.1.6. Imparfait de rupture (117). 2.1.1.7. En conclusion (120). 2.1.2. Dans une énonciation de discours .............................................. 120 2.1.3. Localisation dans le passé? ......................................................... 121 2.1.3.1. L imparfait temps anaphorique? (122). 2.1.3.2. Explication textuelle (127). 2.2. Emplois temporels à nuance prétendument aspectuelle ..................... 131 2.2.1. La durée ...................................................................................... 131 2.2.2. L habitude................................................................................... 134 2.3. Emplois non temporels ........................................................................ 134 2.3.1. L imparfait de non réel ............................................................... 136 2.3.1.1. Possible (136). 2.3.1.2. Irréel du présent (137). 2.3.1.3. Irréel du passé (137). 2.3.1.4. Souhait (138). 2.3.1.5. Comparaison imaginaire (138). 2.3.2. L imparfait de politesse .............................................................. 138 2.3.3. L imparfait hypocoristique ......................................................... 140 yÇhapitre V. Les morphèmes d aspect............................................................. 143 1. Le morphème de passé composé ............................................................... 143 /./. Présentation traditionnelle .................................................................. 144 1.1.1. Léon Wagner et Jacqueline Pinchon.......................................... 144 1.1.2. La grammaire de Martin Riegel .................................................. 144 1.1.3. Holger Sten................................................................................. 144 1.2. Présentation proposée ......................................................................... 145 1.2.1. Emplois non temporels............................................................... 146 1.2.2. Emplois temporels ...................................................................... 147 1.3. Passé composé et passé simple ........................................................... 148 1.3.1. Lien avec l actuel?..................................................................... 148 1.3.2. La règle des 24 heures................................................................ 149 1.3.3. L usage actuel............................................................................. 150 1.4. Passé composé et passé prochain....................................................... 151 2. Les temps de la série composée ................................................................. 152 2.1. Le plus-que-parfait .............................................................................. 152 2.1.1. Avec valeur temporelle du morphème d imparfait ..................... 153 2.1.2. Portée narrative ........................................................................... 154 Table des matières 251 2.1.3. Avec valeur non temporelle du morphème d imparfait .............. 156 2.2. Le passé antérieur ................................................................................ 157 3. Les temps surcomposés.............................................................................. 158 3.7. En français standard............................................................................ 159 3.2. En français régional............................................................................ 160 ^Chapitre VI. Les morphèmes de mode ............................................................ 163 1. Le subjonctif ................................................................................................ 163 7.7. Le subjonctif qui peut commuter .......................................................... 167 1.1.1. Morphème de volonté ................................................................. 167 1.1.2. Morphème de possibilité ............................................................. 169 1.2. Le subjonctif qui ne commute pas........................................................ 171 1.2.1. Dans les complétives ................................................................... 172 1.2.2. Dans les subordonnées «circonstancielles» ............................... 175 7.5. Les temps du subjonctif........................................................................ 176 2. Le futur........................................................................................................ 176 2.1. Le futur dit simple ................................................................................ 177 2.1.1. Emplois temporels ....................................................................... 177 2.1.2. Emplois qui ne semblent pas proprement temporels ................... 178 2.1.2.1. Le futur de volonté (178). 2.1.2.2. Le futur gnomique (179). 2.1.3. Emplois non temporels ................................................................ 179 2.1.3.1. Le futur de conjecture (179). 2.1.3.2. Le futur d atténuation (180). 2.1.3.3. Le futur de protestation (180). 2.1.3.4. Le futur d éventualité (181). s 2.2. Le futur dit prochain ............................................................................ 181 § 2.3. Le conditionnel .................................................................................... 182 I 2.3.1. Valeur temporelle ........................................................................ 183 | 2.3.2. Valeur notionnelle ....................................................................... 183 1 2.4. Futur antérieur et conditionnel passé .................................................. 185 1 2.4.1. Futur antérieur............................................................................. 185 | 2.4.2. Conditionnel passé...................................................................... 186 | 3. Infinitif, participe et gérondif .................................................................... 187 3 3.1. L infinitif .............................................................................................. 187 g 2.2. Le participe .......................................................................................... 188 û | 3.2. Le gérondif ........................................................................................... 188 ce 2 3.4. Le morphème d accompli ..................................................................... 189 252 LE SYSTÈME VERBAL FRANÇAIS ^Chapitre VII. Les morphèmes de voix ............................................................ 191 1. Le passif ...................................................................................................... 191 1.1. Valeur grammaticale ........................................................................... 193 1.2. Valeur lexicale..................................................................................... 194 2. La voix pronominale .................................................................................. 195 2.1. Verbes essentiellement pronominaux .................................................. 195 2.2. Verbes pronominaux réfléchis (et réciproques) .................................. 196 2.3. Verbes pronominaux à sens passif...................................................... 197 2.4. Verbes pronominaux à double interprétation..................................... 198 2.5. Autres verbes pronominaux ................................................................. 200 Conclusion ....................................................................................................... 203 Annexes - Quelques exercices corrigés. Les conjugaisons françaises ........ 205 Sujet ............................................................................................................ 205 Conjugaison ............................................................................................... 206 (î Morphologie des catégories verbales ............................................................ 210 Sujet............................................................................................................ 210 Voix ............................................................................................................. 211 Modes ......................................................................................................... 211 En conclusion ............................................................................................. 215 Sujet ............................................................................................................ 215 Remarques .................................................................................................. 215 Les passés simples................................................................................ 216 Les présents .......................................................................................... 217 Les imparfaits ....................................................................................... 218 Le plus-que-parfait............................................................................... 218 Valeurs des temps .......................................................................................... 219 Sujet ............................................................................................................ 219 Le passé simple ..................................................................................... 220 Dans le discours.................................................................................... 221 Le présent (222). L imparfait (222). Le futur (223). En conclusion ............................................................................................. 224 Sujet ............................................................................................................ 224 Le présent ............................................................................................. 225 Emplois non temporels (225). Emplois dans le récit (226). Emplois dans le discours (227). Le présent du subjonctif (228). Valeur en langue du présent (228). Table des matières 253 Imparfait, passé simple et passé composé ............................................. 229 L imparfait (229). Le passé simple (230). Le passé composé (232). Le futur .................................................................................................. 232 En conclusion .............................................................................................. 233 Bibliographie ................................................................................................... 235 Index des notions ............................................................................................. 243 Index des verbes ............................................................................................... 245
any_adam_object 1
author Touratier, Christian
author_GND (DE-588)1035484684
author_facet Touratier, Christian
author_role aut
author_sort Touratier, Christian
author_variant c t ct
building Verbundindex
bvnumber BV011128695
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PC2271
callnumber-raw PC2271.T64 1996
callnumber-search PC2271.T64 1996
callnumber-sort PC 42271 T64 41996
callnumber-subject PC - Romanic Languages
classification_rvk ID 4800
ctrlnum (OCoLC)35646373
(DE-599)BVBBV011128695
dewey-full 44521
445
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 445 - Grammar of standard French
dewey-raw 445 21
445
dewey-search 445 21
445
dewey-sort 3445 221
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01863nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011128695</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970213 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">961223s1996 fr d||| |||| 00||| freod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2200013787</subfield><subfield code="9">2-200-01378-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35646373</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011128695</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2271.T64 1996</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4800</subfield><subfield code="0">(DE-625)54793:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Touratier, Christian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035484684</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le système verbal français</subfield><subfield code="b">(description morphologique et morphématique)</subfield><subfield code="c">Christian Touratier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Colin</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">253 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">U</subfield><subfield code="v">277 : Linguistique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language -- Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">U</subfield><subfield code="v">277 : Linguistique</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023549558</subfield><subfield code="9">277 : Linguist</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=007457495&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007457495</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV011128695
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T14:24:35Z
institution BVB
isbn 2200013787
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007457495
oclc_num 35646373
open_access_boolean
owner DE-355
DE-BY-UBR
DE-384
DE-703
DE-824
DE-29
DE-521
DE-188
owner_facet DE-355
DE-BY-UBR
DE-384
DE-703
DE-824
DE-29
DE-521
DE-188
physical 253 S. graph. Darst.
publishDate 1996
publishDateSearch 1996
publishDateSort 1996
publisher Colin
record_format marc
series U
series2 U
spellingShingle Touratier, Christian
Le système verbal français (description morphologique et morphématique)
U
Frans gtt
Français (Langue) - Verbe
Werkwoorden gtt
Französisch
French language -- Verb
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd
subject_GND (DE-588)4113615-9
(DE-588)4062553-9
(DE-588)4170560-9
title Le système verbal français (description morphologique et morphématique)
title_auth Le système verbal français (description morphologique et morphématique)
title_exact_search Le système verbal français (description morphologique et morphématique)
title_full Le système verbal français (description morphologique et morphématique) Christian Touratier
title_fullStr Le système verbal français (description morphologique et morphématique) Christian Touratier
title_full_unstemmed Le système verbal français (description morphologique et morphématique) Christian Touratier
title_short Le système verbal français
title_sort le systeme verbal francais description morphologique et morphematique
title_sub (description morphologique et morphématique)
topic Frans gtt
Français (Langue) - Verbe
Werkwoorden gtt
Französisch
French language -- Verb
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Verb (DE-588)4062553-9 gnd
Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd
topic_facet Frans
Français (Langue) - Verbe
Werkwoorden
Französisch
French language -- Verb
Verb
Morphologie Linguistik
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007457495&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV023549558
work_keys_str_mv AT touratierchristian lesystemeverbalfrancaisdescriptionmorphologiqueetmorphematique