Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Italian
Veröffentlicht: Milano Angeli 1988
Schriftenreihe:Analisi automatica del linguaggio 55.1
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV009664045
003 DE-604
005 19940621
007 t|
008 940621s1988 xx d||| |||| 00||| ita d
020 |a 8820425017  |9 88-204-2501-7 
035 |a (OCoLC)19846506 
035 |a (DE-599)BVBBV009664045 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ita 
049 |a DE-473 
050 0 |a KKH47.5 
082 0 |a 342.4400285 
084 |a ES 940  |0 (DE-625)27934:  |2 rvk 
245 1 0 |a Computer e linguaggi settoriali  |b analisi automatica di testi giuridici e politici  |c L. Abba ... A cura di P. Mercatali 
264 1 |a Milano  |b Angeli  |c 1988 
300 |a 195 S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Analisi automatica del linguaggio  |v 55.1 
650 4 |a Datenverarbeitung 
650 4 |a Recht 
650 4 |a Information storage and retrieval systems  |x Law  |z Italy 
650 4 |a Law  |z Italy  |x Data processing 
650 4 |a Law  |z Italy  |x Language 
650 0 7 |a Rechtssprache  |0 (DE-588)4048839-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Computerlinguistik  |0 (DE-588)4035843-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Politische Sprache  |0 (DE-588)4046559-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Italienisch  |0 (DE-588)4114056-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Italien 
689 0 0 |a Italienisch  |0 (DE-588)4114056-4  |D s 
689 0 1 |a Politische Sprache  |0 (DE-588)4046559-7  |D s 
689 0 2 |a Computerlinguistik  |0 (DE-588)4035843-4  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Italienisch  |0 (DE-588)4114056-4  |D s 
689 1 1 |a Rechtssprache  |0 (DE-588)4048839-1  |D s 
689 1 2 |a Computerlinguistik  |0 (DE-588)4035843-4  |D s 
689 1 |5 DE-604 
700 1 |a Abba, Laura  |e Sonstige  |4 oth 
700 1 |a Mercatali, Pietro  |e Sonstige  |4 oth 
830 0 |a Analisi automatica del linguaggio  |v 55.1  |w (DE-604)BV009664051  |9 55 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006390387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390387 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819583323891040256
adam_text Titel: Computer e linguaggi settoriali Autor: Mercatali, Pietro Jahr: 1988 Indice Prefazione, di .4. A. Martino pag. 11 Introduzione: l analisi automatica di testi giuridici e politici, di C. Biagioli, G. Bianucci, P. Mercatali, D. Tiscornia » 15 1. Introduzione » 15 2. Settorialità del linguaggio giuridico » 15 3. Settorialità del linguaggio politico » 18 4. Gli strumenti informatici » 21 5. Prospettive » 22 I. Il problema della comprensibilità del linguaggio giuridico negli Usa: verso l analisi automatica dei testi, di P. Mercatali » 29 1. Plain Language » 29 2. Plain Language e linguaggio giuridico » 32 3. La legislazione per il Plain Language » 34 4. L introduzione negli stati dell Unione del Plain Language Act » 35 5. L abbandono degli strumenti oggettivi e prescrittivi » 37 6. Verso il trattamento automatico del testo giuridico » 38 Appendice » 40 II. Le formule per l analisi automatica della leggibilità: la formula di Flesch per il controllo di documenti giuridici, di C. Biagioli, P. Mercatali, D. Tiscornia » 45 1. Introduzione » 45 1.0. Il linguaggio di testi di dottrina giuridica di II grado e gli elementi di comprensibilità sintattico-semantica » 45 1.1. Capacità di trasmettere informazioni » 47 1.2. Analisi quantitativa e strumenti automatici » 50 2. Misurazione della leggibilità » 50 2.0. La formula di Flesch: descrizione » 50 2.1. La formula di Flesch: storia » 52 2.2. La formula di DaleChall » 56 2.3. Cloze Procedure » 58 3. La statistica lessicale » 58 3.0. Considerazioni sull opportunità del suo impiego » 59 3.1. Alcuni principi e definizioni » 60 3.2. Procedure di preparazione di un testo » 61 3.3. Modelli di analisi statistico-lessicale » 66 3.4. Indici statistici » 70 3.5. Analisi della frase e del periodo » 72 4.LabancadatiDOTTR » 74 5. Iprogrammi d elaborazione » 74 6. Analisi dei risultati: tavole e grafici, illustrazione e commento » 74 6.0. Valore del CL su tutta la base documentaria » 84 6.1. Dati per anni » 84 6.2. Dati per centri di spoglio » 88 6.3. Dati permateria » 90 6.4. Dati per fonti documentarie » 90 6.4.0. Le riviste » 91 6.4.1. La frequenza di pubblicazione » 94 6.4.2.1 tipi di documento » 97 6.5. Dati per compilatori ed autori » 98 7. Conclusioni » 98 III. La formula di Flesch, il confronto con il vocabolario di Base della lingua italiana e l individuazione di termini tecnici politici per l analisi di documenti politici, di A. A. Martino, G. Bianucci » 101 1. Introduzione » 101 2. Uditorio, linguaggio politico e comunicazione politica » 103 3. Il linguaggio politico come linguaggio settoriale » 110 4.1 termini tecnici politici » 112 5. Il linguaggio dei politici: una classificazione per contesti » 114 6. Stime automatiche di leggibilità: la formula di Flesch » 116 7. Stime automatiche di leggibilità: il confronto con il vocabolario di base della lingua italiana » 123 8. Termini tecnici politici e termini del linguaggio comune usati in chiave politica » 128 9. Scelte sintattiche e uso delle modalità illocutorie » 148 IV. Le formule per l analisi automatica della leggibilità: la formula di Dale Chall per il controllo di documenti giuridici e politici, di G. Bianucci, R. Bindi, D. Tiscornia » 157 1. Introduzione » 157 2. La formula di Dale Chall » 158 3. Adattamento della formula di Dale Chall allalingua italiana » 159 4. Applicazione della formula a testi politici » 162 5. Applicazione della formula a testi giuridici » 164 6. Confronto tra stime di leggibilità: Flesch e Dale Chall » 166 V. SIGNER: La rilevazione automatica degli errori ortografici, di L. Abba, C. Biagioli, P. Mercataìì » 171 1. Introduzione » 171 2. Principi di statistica lessicale » 173 3. SIGNER » 174 3.0. Costruzione del dizionario » 174 3.1. Metodi di ricerca utilizzati » 175 4. Altre funzioni e sviluppi di SIGNER » 179 5. Conclusione » 181 VI. Analisi automatica del lessico di testi giuridici e politici, di L. Abba, G. Bianucci, N. Calzolari, P. Mercatali, D. Tiscornia » 183 1. Introduzione » 183 2. Il dizionario macchina dell italiano (DMI) » 184 3. La metodologia per il confronto DOTTR-DMI » 185 4. Analisi delle forme non trovate » 186 5. Analisi delle forme trovate » 190 5.0. Osservazioni generali » 190 5.1. Osservazioni alle tavole » 192
any_adam_object 1
building Verbundindex
bvnumber BV009664045
callnumber-first K - Law
callnumber-label KKH47
callnumber-raw KKH47.5
callnumber-search KKH47.5
callnumber-sort KKH 247.5
classification_rvk ES 940
ctrlnum (OCoLC)19846506
(DE-599)BVBBV009664045
dewey-full 342.4400285
dewey-hundreds 300 - Social sciences
dewey-ones 342 - Constitutional and administrative law
dewey-raw 342.4400285
dewey-search 342.4400285
dewey-sort 3342.4400285
dewey-tens 340 - Law
discipline Rechtswissenschaft
Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02145nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009664045</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940621 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">940621s1988 xx d||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8820425017</subfield><subfield code="9">88-204-2501-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)19846506</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009664045</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KKH47.5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">342.4400285</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 940</subfield><subfield code="0">(DE-625)27934:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Computer e linguaggi settoriali</subfield><subfield code="b">analisi automatica di testi giuridici e politici</subfield><subfield code="c">L. Abba ... A cura di P. Mercatali</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano</subfield><subfield code="b">Angeli</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">195 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Analisi automatica del linguaggio</subfield><subfield code="v">55.1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Information storage and retrieval systems</subfield><subfield code="x">Law</subfield><subfield code="z">Italy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abba, Laura</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mercatali, Pietro</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Analisi automatica del linguaggio</subfield><subfield code="v">55.1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009664051</subfield><subfield code="9">55</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=006390387&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390387</subfield></datafield></record></collection>
geographic Italien
geographic_facet Italien
id DE-604.BV009664045
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T13:31:02Z
institution BVB
isbn 8820425017
language Italian
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390387
oclc_num 19846506
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
physical 195 S. graph. Darst.
publishDate 1988
publishDateSearch 1988
publishDateSort 1988
publisher Angeli
record_format marc
series Analisi automatica del linguaggio
series2 Analisi automatica del linguaggio
spellingShingle Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici
Analisi automatica del linguaggio
Datenverarbeitung
Recht
Information storage and retrieval systems Law Italy
Law Italy Data processing
Law Italy Language
Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd
Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd
Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd
Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd
subject_GND (DE-588)4048839-1
(DE-588)4035843-4
(DE-588)4046559-7
(DE-588)4114056-4
title Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici
title_auth Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici
title_exact_search Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici
title_full Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici L. Abba ... A cura di P. Mercatali
title_fullStr Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici L. Abba ... A cura di P. Mercatali
title_full_unstemmed Computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici L. Abba ... A cura di P. Mercatali
title_short Computer e linguaggi settoriali
title_sort computer e linguaggi settoriali analisi automatica di testi giuridici e politici
title_sub analisi automatica di testi giuridici e politici
topic Datenverarbeitung
Recht
Information storage and retrieval systems Law Italy
Law Italy Data processing
Law Italy Language
Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd
Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd
Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd
Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd
topic_facet Datenverarbeitung
Recht
Information storage and retrieval systems Law Italy
Law Italy Data processing
Law Italy Language
Rechtssprache
Computerlinguistik
Politische Sprache
Italienisch
Italien
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006390387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV009664051
work_keys_str_mv AT abbalaura computerelinguaggisettorialianalisiautomaticaditestigiuridiciepolitici
AT mercatalipietro computerelinguaggisettorialianalisiautomaticaditestigiuridiciepolitici