Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bloomington
Indiana Univ.
1966
The Hague Mouton 1966 |
Schriftenreihe: | Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ...
41 International journal of American linguistics 32.1966,2,2 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009258578 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230320 | ||
007 | t| | ||
008 | 940313s1966 xx |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)299585293 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009258578 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-188 |a DE-11 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a P281B4C 1966 | |
084 | |a CC 4800 |0 (DE-625)17631: |2 rvk | ||
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ET 450 |0 (DE-625)27987: |2 rvk | ||
084 | |a 5,1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bendix, Edward H. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese |c by Edward Herman Bendix |
264 | 1 | |a Bloomington |b Indiana Univ. |c 1966 | |
264 | 1 | |a The Hague |b Mouton |c 1966 | |
300 | |a IX, 190 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... |v 41 | |
490 | 1 | |a International journal of American linguistics |v 32.1966,2,2 | |
500 | |a Auch als: International journal of American linguistics ; 32,2,2 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Hindi (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Verbe (Linguistique) | |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hindi |0 (DE-588)4024954-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Komponentenanalyse |0 (DE-588)4133251-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Komponentenanalyse |g Linguistik |0 (DE-588)4463239-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Komponentenanalyse |g Linguistik |0 (DE-588)4463239-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Hindi |0 (DE-588)4024954-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Hindi |0 (DE-588)4024954-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Komponentenanalyse |0 (DE-588)4133251-9 |D s |
689 | 4 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... |v 41 |w (DE-604)BV008926757 |9 41 | |
830 | 0 | |a International journal of American linguistics |v 32.1966,2,2 |w (DE-604)BV009275863 |9 1966,2,2 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006160622 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819236349911236611 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bendix, Edward H. |
author_facet | Bendix, Edward H. |
author_role | aut |
author_sort | Bendix, Edward H. |
author_variant | e h b eh ehb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009258578 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P281B4C 1966 |
callnumber-raw | P281B4C 1966 |
callnumber-search | P281B4C 1966 |
callnumber-sort | P 3281 B4 C 41966 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | CC 4800 ES 460 ET 450 |
ctrlnum | (OCoLC)299585293 (DE-599)BVBBV009258578 |
discipline | Sprachwissenschaft Philosophie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03089nam a2200745 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009258578</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230320 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">940313s1966 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)299585293</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009258578</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P281B4C 1966</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CC 4800</subfield><subfield code="0">(DE-625)17631:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)27987:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,1</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bendix, Edward H.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese</subfield><subfield code="c">by Edward Herman Bendix</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bloomington</subfield><subfield code="b">Indiana Univ.</subfield><subfield code="c">1966</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1966</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 190 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ...</subfield><subfield code="v">41</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">International journal of American linguistics</subfield><subfield code="v">32.1966,2,2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auch als: International journal of American linguistics ; 32,2,2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hindi (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verbe (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hindi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024954-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komponentenanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133251-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komponentenanalyse</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4463239-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Komponentenanalyse</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4463239-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Hindi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024954-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hindi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024954-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Komponentenanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133251-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ...</subfield><subfield code="v">41</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008926757</subfield><subfield code="9">41</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">International journal of American linguistics</subfield><subfield code="v">32.1966,2,2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009275863</subfield><subfield code="9">1966,2,2</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006160622</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009258578 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T13:03:02Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006160622 |
oclc_num | 299585293 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-703 DE-824 DE-20 DE-188 DE-11 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-29 DE-703 DE-824 DE-20 DE-188 DE-11 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | IX, 190 S. |
publishDate | 1966 |
publishDateSearch | 1966 |
publishDateSort | 1966 |
publisher | Indiana Univ. Mouton |
record_format | marc |
series | Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... International journal of American linguistics |
series2 | Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... International journal of American linguistics |
spelling | Bendix, Edward H. Verfasser aut Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese by Edward Herman Bendix Bloomington Indiana Univ. 1966 The Hague Mouton 1966 IX, 190 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... 41 International journal of American linguistics 32.1966,2,2 Auch als: International journal of American linguistics ; 32,2,2 Anglais (Langue) - Verbe Hindi (Langue) - Verbe Verbe (Linguistique) Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Hindi (DE-588)4024954-2 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Komponentenanalyse (DE-588)4133251-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Komponentenanalyse Linguistik (DE-588)4463239-3 gnd rswk-swf Komponentenanalyse Linguistik (DE-588)4463239-3 s Verb (DE-588)4062553-9 s Japanisch (DE-588)4114069-2 s Hindi (DE-588)4024954-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Semantik (DE-588)4054490-4 s Komponentenanalyse (DE-588)4133251-9 s 1\p DE-604 Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... 41 (DE-604)BV008926757 41 International journal of American linguistics 32.1966,2,2 (DE-604)BV009275863 1966,2,2 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bendix, Edward H. Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics <Bloomington, Ind.>: Publication of the Indiana University ... International journal of American linguistics Anglais (Langue) - Verbe Hindi (Langue) - Verbe Verbe (Linguistique) Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Hindi (DE-588)4024954-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Komponentenanalyse (DE-588)4133251-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Komponentenanalyse Linguistik (DE-588)4463239-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4024954-2 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4133251-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4463239-3 |
title | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese |
title_auth | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese |
title_exact_search | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese |
title_full | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese by Edward Herman Bendix |
title_fullStr | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese by Edward Herman Bendix |
title_full_unstemmed | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese by Edward Herman Bendix |
title_short | Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese |
title_sort | componential analysis of general vocabulary the semantic structure of a set of verbs in english hindi and japanese |
topic | Anglais (Langue) - Verbe Hindi (Langue) - Verbe Verbe (Linguistique) Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Hindi (DE-588)4024954-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Komponentenanalyse (DE-588)4133251-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Komponentenanalyse Linguistik (DE-588)4463239-3 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Verbe Hindi (Langue) - Verbe Verbe (Linguistique) Japanisch Hindi Semantik Verb Komponentenanalyse Englisch Komponentenanalyse Linguistik |
volume_link | (DE-604)BV008926757 (DE-604)BV009275863 |
work_keys_str_mv | AT bendixedwardh componentialanalysisofgeneralvocabularythesemanticstructureofasetofverbsinenglishhindiandjapanese |