English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Hughes, Arthur 1941- (VerfasserIn), Trudgill, Peter 1943- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: London Arnold 1979
Ausgabe:1. publ.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV008346836
003 DE-604
005 20120831
007 t|
008 931125s1979 xx bd|| |||| 00||| eng d
020 |a 0713161280  |9 0-7131-6128-0 
020 |a 0713161299  |9 0-7131-6129-9 
035 |a (OCoLC)4763093 
035 |a (DE-599)BVBBV008346836 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a eng 
049 |a DE-19  |a DE-20  |a DE-188  |a DE-83 
050 0 |a PE1711 
082 0 |a 427  |2 18 
084 |a HF 500  |0 (DE-625)48916:  |2 rvk 
084 |a HF 510  |0 (DE-625)48918:  |2 rvk 
084 |a HF 540  |0 (DE-625)48929:  |2 rvk 
100 1 |a Hughes, Arthur  |d 1941-  |e Verfasser  |0 (DE-588)12872336X  |4 aut 
245 1 0 |a English accents and dialects  |b an introduction to social and regional varieties of British English  |c Arthur Hughes and Peter Trudgill 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a London  |b Arnold  |c 1979 
300 |a X, 90 S.  |b graph. Darst., Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
650 4 |a Anglais (Langue) - Aspect social - Grande-Bretagne 
650 4 |a Anglais (Langue) - Dialectes - Grande-Bretagne 
650 4 |a Anglais (Langue) - Variation 
650 7 |a Dialecten  |2 gtt 
650 4 |a Inglés - Aspectos sociales - Gran Bretaña 
650 4 |a Inglés - Variación 
650 7 |a Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland  |2 gtt 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a Gesellschaft 
650 4 |a Mundart 
650 4 |a English language  |x Dialects  |z Great Britain 
650 4 |a English language  |x Social aspects  |z Great Britain 
650 4 |a English language  |x Variation 
650 0 7 |a Akzent  |0 (DE-588)4122777-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Soziolinguistik  |0 (DE-588)4077623-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Soziolekt  |0 (DE-588)4182008-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Großbritannien 
651 7 |a Großbritannien  |0 (DE-588)4022153-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4151278-9  |a Einführung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 0 1 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |D s 
689 0 2 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |D s 
689 0 3 |a Soziolinguistik  |0 (DE-588)4077623-2  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 1 1 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |D s 
689 1 2 |a Akzent  |0 (DE-588)4122777-3  |D s 
689 1 |8 2\p  |5 DE-604 
689 2 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 2 1 |a Akzent  |0 (DE-588)4122777-3  |D s 
689 2 2 |a Sprachvariante  |0 (DE-588)4077741-8  |D s 
689 2 |8 3\p  |5 DE-604 
689 3 0 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |D s 
689 3 1 |a Soziolekt  |0 (DE-588)4182008-3  |D s 
689 3 |8 4\p  |5 DE-604 
689 4 0 |a Großbritannien  |0 (DE-588)4022153-2  |D g 
689 4 1 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |D s 
689 4 |8 5\p  |5 DE-604 
700 1 |a Trudgill, Peter  |d 1943-  |e Verfasser  |0 (DE-588)121409937  |4 aut 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 3\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 4\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 5\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005515456 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 0001/8 80-6393
1300/HF 540 H893
DE-19_location 75
0
DE-BY-UBM_katkey 1225903
DE-BY-UBM_media_number 41610131140011
41623865550017
_version_ 1823050804792131584
any_adam_object
author Hughes, Arthur 1941-
Trudgill, Peter 1943-
author_GND (DE-588)12872336X
(DE-588)121409937
author_facet Hughes, Arthur 1941-
Trudgill, Peter 1943-
author_role aut
aut
author_sort Hughes, Arthur 1941-
author_variant a h ah
p t pt
building Verbundindex
bvnumber BV008346836
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PE1711
callnumber-raw PE1711
callnumber-search PE1711
callnumber-sort PE 41711
callnumber-subject PE - English Languages
classification_rvk HF 500
HF 510
HF 540
ctrlnum (OCoLC)4763093
(DE-599)BVBBV008346836
dewey-full 427
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 427 - English language variations
dewey-raw 427
dewey-search 427
dewey-sort 3427
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Anglistik / Amerikanistik
edition 1. publ.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03543nam a2200901 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008346836</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120831 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">931125s1979 xx bd|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0713161280</subfield><subfield code="9">0-7131-6128-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0713161299</subfield><subfield code="9">0-7131-6129-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4763093</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008346836</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1711</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427</subfield><subfield code="2">18</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)48916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 510</subfield><subfield code="0">(DE-625)48918:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 540</subfield><subfield code="0">(DE-625)48929:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hughes, Arthur</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12872336X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English accents and dialects</subfield><subfield code="b">an introduction to social and regional varieties of British English</subfield><subfield code="c">Arthur Hughes and Peter Trudgill</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Arnold</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 90 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Aspect social - Grande-Bretagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Dialectes - Grande-Bretagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Aspectos sociales - Gran Bretaña</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Variación</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182008-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Soziolekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182008-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trudgill, Peter</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121409937</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005515456</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content
genre_facet Einführung
geographic Großbritannien
Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd
geographic_facet Großbritannien
id DE-604.BV008346836
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:22:41Z
institution BVB
isbn 0713161280
0713161299
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005515456
oclc_num 4763093
open_access_boolean
owner DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-188
DE-83
owner_facet DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-188
DE-83
physical X, 90 S. graph. Darst., Kt.
publishDate 1979
publishDateSearch 1979
publishDateSort 1979
publisher Arnold
record_format marc
spellingShingle Hughes, Arthur 1941-
Trudgill, Peter 1943-
English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English
Anglais (Langue) - Aspect social - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Dialectes - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Variation
Dialecten gtt
Inglés - Aspectos sociales - Gran Bretaña
Inglés - Variación
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland gtt
Englisch
Gesellschaft
Mundart
English language Dialects Great Britain
English language Social aspects Great Britain
English language Variation
Akzent (DE-588)4122777-3 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
Soziolekt (DE-588)4182008-3 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
subject_GND (DE-588)4122777-3
(DE-588)4014777-0
(DE-588)4077623-2
(DE-588)4077741-8
(DE-588)4182008-3
(DE-588)4040725-1
(DE-588)4022153-2
(DE-588)4151278-9
title English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English
title_auth English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English
title_exact_search English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English
title_full English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English Arthur Hughes and Peter Trudgill
title_fullStr English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English Arthur Hughes and Peter Trudgill
title_full_unstemmed English accents and dialects an introduction to social and regional varieties of British English Arthur Hughes and Peter Trudgill
title_short English accents and dialects
title_sort english accents and dialects an introduction to social and regional varieties of british english
title_sub an introduction to social and regional varieties of British English
topic Anglais (Langue) - Aspect social - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Dialectes - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Variation
Dialecten gtt
Inglés - Aspectos sociales - Gran Bretaña
Inglés - Variación
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland gtt
Englisch
Gesellschaft
Mundart
English language Dialects Great Britain
English language Social aspects Great Britain
English language Variation
Akzent (DE-588)4122777-3 gnd
Englisch (DE-588)4014777-0 gnd
Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd
Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd
Soziolekt (DE-588)4182008-3 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
topic_facet Anglais (Langue) - Aspect social - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Dialectes - Grande-Bretagne
Anglais (Langue) - Variation
Dialecten
Inglés - Aspectos sociales - Gran Bretaña
Inglés - Variación
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
Englisch
Gesellschaft
Mundart
English language Dialects Great Britain
English language Social aspects Great Britain
English language Variation
Akzent
Soziolinguistik
Sprachvariante
Soziolekt
Großbritannien
Einführung
work_keys_str_mv AT hughesarthur englishaccentsanddialectsanintroductiontosocialandregionalvarietiesofbritishenglish
AT trudgillpeter englishaccentsanddialectsanintroductiontosocialandregionalvarietiesofbritishenglish