Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Rat, Maurice 1893-1969 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Garnier 1960
Schriftenreihe:Collection le français facile pour tous
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV008259314
003 DE-604
005 20220913
007 t
008 930923s1960 |||| 00||| fre d
035 |a (OCoLC)633515450 
035 |a (DE-599)BVBBV008259314 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-703 
084 |a ID 6445  |0 (DE-625)54834:  |2 rvk 
100 1 |a Rat, Maurice  |d 1893-1969  |e Verfasser  |0 (DE-588)1046971808  |4 aut 
245 1 0 |a Parlez français  |b Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage  |c Maurice Rat 
264 1 |a Paris  |b Garnier  |c 1960 
300 |a II, 116 Seiten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Collection le français facile pour tous 
650 0 7 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Lehrmittel  |0 (DE-588)4074111-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Stilistik  |0 (DE-588)4116621-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 1 1 |a Stilistik  |0 (DE-588)4116621-8  |D s 
689 1 2 |a Lehrmittel  |0 (DE-588)4074111-4  |D s 
689 1 |8 1\p  |5 DE-604 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454547 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804122652424536064
any_adam_object
author Rat, Maurice 1893-1969
author_GND (DE-588)1046971808
author_facet Rat, Maurice 1893-1969
author_role aut
author_sort Rat, Maurice 1893-1969
author_variant m r mr
building Verbundindex
bvnumber BV008259314
classification_rvk ID 6445
ctrlnum (OCoLC)633515450
(DE-599)BVBBV008259314
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01569nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008259314</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220913 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930923s1960 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633515450</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008259314</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rat, Maurice</subfield><subfield code="d">1893-1969</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046971808</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parlez français</subfield><subfield code="b">Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage</subfield><subfield code="c">Maurice Rat</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Garnier</subfield><subfield code="c">1960</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 116 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection le français facile pour tous</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454547</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV008259314
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-09T17:17:17Z
institution BVB
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454547
oclc_num 633515450
open_access_boolean
owner DE-703
owner_facet DE-703
physical II, 116 Seiten
publishDate 1960
publishDateSearch 1960
publishDateSort 1960
publisher Garnier
record_format marc
series2 Collection le français facile pour tous
spelling Rat, Maurice 1893-1969 Verfasser (DE-588)1046971808 aut
Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage Maurice Rat
Paris Garnier 1960
II, 116 Seiten
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Collection le français facile pour tous
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd rswk-swf
Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf
Französisch (DE-588)4113615-9 s
Phraseologie (DE-588)4076108-3 s
DE-604
Stilistik (DE-588)4116621-8 s
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 s
1\p DE-604
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Rat, Maurice 1893-1969
Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd
Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd
subject_GND (DE-588)4076108-3
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4074111-4
(DE-588)4116621-8
title Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_auth Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_exact_search Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_full Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage Maurice Rat
title_fullStr Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage Maurice Rat
title_full_unstemmed Parlez français Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage Maurice Rat
title_short Parlez français
title_sort parlez francais ne dites pas ne confondez pas constructions et tours vicieux deformations populaires contresens et bevues pleonasmes fausses elegances et neologismes le bon usage
title_sub Ne dites pas..., ne confondez pas..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
topic Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd
Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd
topic_facet Phraseologie
Französisch
Lehrmittel
Stilistik
work_keys_str_mv AT ratmaurice parlezfrancaisneditespasneconfondezpasconstructionsettoursvicieuxdeformationspopulairescontresensetbevuespleonasmesfausseselegancesetneologismeslebonusage