Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Kvam, Sigmund 1951- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1993
Schriftenreihe:Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 44
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV008154395
003 DE-604
005 20161014
007 t|
008 930726s1993 gw |||| 00||| ger d
020 |a 3631461313  |9 3-631-46131-3 
035 |a (OCoLC)32015856 
035 |a (DE-599)BVBBV008154395 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-703  |a DE-12  |a DE-355  |a DE-188  |a DE-11 
050 0 |a P134 
082 0 |a 415  |2 20 
084 |a GC 6728  |0 (DE-625)38519:  |2 rvk 
100 1 |a Kvam, Sigmund  |d 1951-  |e Verfasser  |0 (DE-588)1053143664  |4 aut 
245 1 0 |a Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen  |b eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte  |c Sigmund Kvam 
264 1 |a Frankfurt am Main [u.a.]  |b Lang  |c 1993 
300 |a III, 121 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache  |v 44 
650 7 |a Allemand (Langue) - Langage technique  |2 ram 
650 7 |a Norvégien (Langue) - Langage technique  |2 ram 
650 4 |a Deutsch 
650 4 |a Grammatik 
650 4 |a Contrastive linguistics  |v Case studies 
650 4 |a German language  |x Grammar, Comparative  |x Norwegian  |v Case studies 
650 4 |a Grammar, Comparative and general  |x Noun  |v Case studies 
650 4 |a Grammar, Comparative and general  |x Word formation  |v Case studies 
650 4 |a Norwegian language  |x Grammar, Comparative  |x German  |v Case studies 
650 4 |a Sublanguage  |v Case studies 
650 0 7 |a Kundenberatung  |0 (DE-588)4114331-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Substantiv  |0 (DE-588)4058333-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Norwegisch  |0 (DE-588)4120291-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Nominalisierung  |0 (DE-588)4134704-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deverbativ  |0 (DE-588)4149410-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4522595-3  |a Fallstudiensammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 1 |a Nominalisierung  |0 (DE-588)4134704-3  |D s 
689 0 2 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |D s 
689 0 3 |a Kundenberatung  |0 (DE-588)4114331-0  |D s 
689 0 4 |a Norwegisch  |0 (DE-588)4120291-0  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 1 1 |a Deverbativ  |0 (DE-588)4149410-6  |D s 
689 1 2 |a Substantiv  |0 (DE-588)4058333-8  |D s 
689 1 3 |a Norwegisch  |0 (DE-588)4120291-0  |D s 
689 1 |5 DE-604 
830 0 |a Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache  |v 44  |w (DE-604)BV000000588  |9 44 
940 1 |q GE105201210 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005381243 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819234965957640192
any_adam_object
author Kvam, Sigmund 1951-
author_GND (DE-588)1053143664
author_facet Kvam, Sigmund 1951-
author_role aut
author_sort Kvam, Sigmund 1951-
author_variant s k sk
building Verbundindex
bvnumber BV008154395
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P134
callnumber-raw P134
callnumber-search P134
callnumber-sort P 3134
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk GC 6728
ctrlnum (OCoLC)32015856
(DE-599)BVBBV008154395
dewey-full 415
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 415 - Grammar
dewey-raw 415
dewey-search 415
dewey-sort 3415
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Sprachwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02721nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008154395</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161014 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">930726s1993 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631461313</subfield><subfield code="9">3-631-46131-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32015856</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008154395</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P134</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="0">(DE-625)38519:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kvam, Sigmund</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053143664</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen</subfield><subfield code="b">eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte</subfield><subfield code="c">Sigmund Kvam</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">III, 121 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Langage technique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Norvégien (Langue) - Langage technique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Norwegian</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Noun</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Word formation</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Norwegian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sublanguage</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kundenberatung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114331-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134704-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deverbativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149410-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4522595-3</subfield><subfield code="a">Fallstudiensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134704-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kundenberatung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114331-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deverbativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149410-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000588</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">GE105201210</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005381243</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4522595-3 Fallstudiensammlung gnd-content
genre_facet Fallstudiensammlung
id DE-604.BV008154395
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T12:41:02Z
institution BVB
isbn 3631461313
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005381243
oclc_num 32015856
open_access_boolean
owner DE-703
DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-188
DE-11
owner_facet DE-703
DE-12
DE-355
DE-BY-UBR
DE-188
DE-11
physical III, 121 S.
psigel GE105201210
publishDate 1993
publishDateSearch 1993
publishDateSort 1993
publisher Lang
record_format marc
series Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache
series2 Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache
spelling Kvam, Sigmund 1951- Verfasser (DE-588)1053143664 aut
Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte Sigmund Kvam
Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1993
III, 121 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 44
Allemand (Langue) - Langage technique ram
Norvégien (Langue) - Langage technique ram
Deutsch
Grammatik
Contrastive linguistics Case studies
German language Grammar, Comparative Norwegian Case studies
Grammar, Comparative and general Noun Case studies
Grammar, Comparative and general Word formation Case studies
Norwegian language Grammar, Comparative German Case studies
Sublanguage Case studies
Kundenberatung (DE-588)4114331-0 gnd rswk-swf
Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf
Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd rswk-swf
Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd rswk-swf
Deverbativ (DE-588)4149410-6 gnd rswk-swf
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf
(DE-588)4522595-3 Fallstudiensammlung gnd-content
Deutsch (DE-588)4113292-0 s
Nominalisierung (DE-588)4134704-3 s
Fachsprache (DE-588)4016216-3 s
Kundenberatung (DE-588)4114331-0 s
Norwegisch (DE-588)4120291-0 s
DE-604
Deverbativ (DE-588)4149410-6 s
Substantiv (DE-588)4058333-8 s
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 44 (DE-604)BV000000588 44
spellingShingle Kvam, Sigmund 1951-
Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache
Allemand (Langue) - Langage technique ram
Norvégien (Langue) - Langage technique ram
Deutsch
Grammatik
Contrastive linguistics Case studies
German language Grammar, Comparative Norwegian Case studies
Grammar, Comparative and general Noun Case studies
Grammar, Comparative and general Word formation Case studies
Norwegian language Grammar, Comparative German Case studies
Sublanguage Case studies
Kundenberatung (DE-588)4114331-0 gnd
Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd
Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd
Deverbativ (DE-588)4149410-6 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
subject_GND (DE-588)4114331-0
(DE-588)4058333-8
(DE-588)4016216-3
(DE-588)4120291-0
(DE-588)4134704-3
(DE-588)4149410-6
(DE-588)4113292-0
(DE-588)4522595-3
title Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte
title_auth Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte
title_exact_search Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte
title_full Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte Sigmund Kvam
title_fullStr Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte Sigmund Kvam
title_full_unstemmed Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte Sigmund Kvam
title_short Substantivische Wortbildungen im Textmuster "Beraten" im Deutschen und Norwegischen
title_sort substantivische wortbildungen im textmuster beraten im deutschen und norwegischen eine fallstudie am beispiel geschriebener und gesprochener fachtexte
title_sub eine Fallstudie am Beispiel geschriebener und gesprochener Fachtexte
topic Allemand (Langue) - Langage technique ram
Norvégien (Langue) - Langage technique ram
Deutsch
Grammatik
Contrastive linguistics Case studies
German language Grammar, Comparative Norwegian Case studies
Grammar, Comparative and general Noun Case studies
Grammar, Comparative and general Word formation Case studies
Norwegian language Grammar, Comparative German Case studies
Sublanguage Case studies
Kundenberatung (DE-588)4114331-0 gnd
Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd
Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd
Deverbativ (DE-588)4149410-6 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
topic_facet Allemand (Langue) - Langage technique
Norvégien (Langue) - Langage technique
Deutsch
Grammatik
Contrastive linguistics Case studies
German language Grammar, Comparative Norwegian Case studies
Grammar, Comparative and general Noun Case studies
Grammar, Comparative and general Word formation Case studies
Norwegian language Grammar, Comparative German Case studies
Sublanguage Case studies
Kundenberatung
Substantiv
Fachsprache
Norwegisch
Nominalisierung
Deverbativ
Fallstudiensammlung
volume_link (DE-604)BV000000588
work_keys_str_mv AT kvamsigmund substantivischewortbildungenimtextmusterberatenimdeutschenundnorwegischeneinefallstudieambeispielgeschriebenerundgesprochenerfachtexte