Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig
Gespeichert in:
Format: | Partitur Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Leipzig
Breitkopf u. Härtel
1905
|
Schriftenreihe: | Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke
29 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000ncm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007795308 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100317 | ||
007 | t| | ||
008 | 930622s1905 xx |||| |||||||| | und d | ||
035 | |a (OCoLC)164745524 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007795308 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 |a DE-M29 | ||
084 | |a 9,2 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein |b [1540] ; zu Singen fast lustig |c Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner |
246 | 1 | 3 | |a Frische teutsche Liedlein Teil 2 |
264 | 1 | |a Leipzig |b Breitkopf u. Härtel |c 1905 | |
300 | |a 127 S. | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke |v 29 | |
500 | |a Enth.: Ach Gretlein far mit mir über Rein. Ach junckfraw wolt ir mit mir gan. Bummelirstu mir, so bummelir ich dir. Da liebers kam was leider auß. Da truncken sie die liebe lange nacht. Den besten Vogel den ich weiß dass ist ein gans. Der gutzgauch auf dem Zaune saß (6stg). Der heilig herr sant Matheis. Der Ludel und der Hensel, Sigel und Oswald. Der Pfarrer von sant Veit. Der winter kalt ist vor dem haus. Drei laub auf einer linden. Der weiber mit den flöhen. Ein alt man wolt sich freien. Ein meidlein zu dem brunnen gieng. Ein (Der) Ziegler auf der hütten saß. Es gieng ein lantzknecht über land. Es giengen drey paurn die suchten ein bern. Es giengen neun junckfrawen. Es het ein biderman ein weib. Es hiedri hüt, gut schedri scheffer. Es jagt ein Jeger vor dem holtz. Es ligt ein schloss in Oesterreich. Es ritt ein Jeger hetzen aus. Es sout ein Meiskin halen win. Es warb ein schöner jüngling über ein breiten see. Es war einmal ein stoltzer knab. Es wolt ein frau zum weine gan. Es wolt ein Jeger jagen vor jenem holtz. Es wolt ein meidlein grasen gan. Es wolt ein meidlein wasser holn. Fraw Luddeley vnd warumb spint jr nit?. Fur all ich krön, ich weiß wol wen. Gar hoch auf jenem berge, do stet. Gut Henichen up der scheyterweg saß. Hoho, lieber Hans, versorg dein gans. Ich armes meidlein klag mich ser. Ich bit dich meidlein hab mich hold. Ich hat ein newe sach auf drat. Ich kam für liebes Fensterlein. Ich klag mich ser ich armes weib. Ic seg adiu, wye twe wy moeten scheiden. Ic weet ein vrauken amoreus. Im meyen hört man die hanen kreen. In Martino festo soln wir alle frölich sein. Ist keiner hie, der spricht zu mir. Lieblich hat sich gesellet. Martine, lieber herre mein, schenck guten wein. Martinus non pusillus (Quodlibet). Mein gsel wie reucht dein haus so wol. Mein muter zeihet mich, zwölf knaben freien mich. Nun ist es doch kein reuter. Nun zu disen zeyten sollen wir alle frölich sein. Nur nerrisch sein ist mein monier. | ||
500 | |a O we der zeyt die ich verzert. Presulum sanctissimum. Sant Marten wöllen loben wir. So trincken wir alle disen wein mit schalle (5stg). So trincken wir alle disen wein (4stg). Traut Marle und treib mir dgens. Tret herzu ir lieben gesellen al zu der gans!. Tritt auf den rigel von der thür. Und do ich saß in meiner zell. Und wöl wir auf den berg gan. Vitrum nostrum gloriosum. Von üppiglichen dingen so wil ichs heben an. Was junger entelein, was junger vögelein. Was trag ich auf der hende? ein gleßlein mit külem wein. Wem wöll wir disen rebner bringen. Wie kombts dass ich so traurig bin. Wir zogen in das feldt, do het wir weder seckel noch gelt. Wol auf gut gsel von hinnen. Wol auf, jung und alt, resch und bald. Wol in sant Mertens ehr, bringt wein. Wo sol ich mich hinkern ich armes brüderlein. Zu Regenspurg hat es sich verkert. Zween brüder zogen aus Schlaraffenland. | ||
700 | 1 | |a Forster, Georg |d 1510-1568 |e Sonstige |0 (DE-588)118534424 |4 oth | |
700 | 1 | |a Eitner, Robert |d 1832-1905 |e Sonstige |0 (DE-588)11643788X |4 oth | |
830 | 0 | |a Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke |v 29 |w (DE-604)BV007862500 |9 29 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005131412 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819234606108377088 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)118534424 (DE-588)11643788X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007795308 |
ctrlnum | (OCoLC)164745524 (DE-599)BVBBV007795308 |
format | Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04054ncm a2200325 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV007795308</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100317 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">930622s1905 xx |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164745524</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007795308</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein</subfield><subfield code="b">[1540] ; zu Singen fast lustig</subfield><subfield code="c">Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Frische teutsche Liedlein Teil 2</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="b">Breitkopf u. Härtel</subfield><subfield code="c">1905</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">127 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ntm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Ach Gretlein far mit mir über Rein. Ach junckfraw wolt ir mit mir gan. Bummelirstu mir, so bummelir ich dir. Da liebers kam was leider auß. Da truncken sie die liebe lange nacht. Den besten Vogel den ich weiß dass ist ein gans. Der gutzgauch auf dem Zaune saß (6stg). Der heilig herr sant Matheis. Der Ludel und der Hensel, Sigel und Oswald. Der Pfarrer von sant Veit. Der winter kalt ist vor dem haus. Drei laub auf einer linden. Der weiber mit den flöhen. Ein alt man wolt sich freien. Ein meidlein zu dem brunnen gieng. Ein (Der) Ziegler auf der hütten saß. Es gieng ein lantzknecht über land. Es giengen drey paurn die suchten ein bern. Es giengen neun junckfrawen. Es het ein biderman ein weib. Es hiedri hüt, gut schedri scheffer. Es jagt ein Jeger vor dem holtz. Es ligt ein schloss in Oesterreich. Es ritt ein Jeger hetzen aus. Es sout ein Meiskin halen win. Es warb ein schöner jüngling über ein breiten see. Es war einmal ein stoltzer knab. Es wolt ein frau zum weine gan. Es wolt ein Jeger jagen vor jenem holtz. Es wolt ein meidlein grasen gan. Es wolt ein meidlein wasser holn. Fraw Luddeley vnd warumb spint jr nit?. Fur all ich krön, ich weiß wol wen. Gar hoch auf jenem berge, do stet. Gut Henichen up der scheyterweg saß. Hoho, lieber Hans, versorg dein gans. Ich armes meidlein klag mich ser. Ich bit dich meidlein hab mich hold. Ich hat ein newe sach auf drat. Ich kam für liebes Fensterlein. Ich klag mich ser ich armes weib. Ic seg adiu, wye twe wy moeten scheiden. Ic weet ein vrauken amoreus. Im meyen hört man die hanen kreen. In Martino festo soln wir alle frölich sein. Ist keiner hie, der spricht zu mir. Lieblich hat sich gesellet. Martine, lieber herre mein, schenck guten wein. Martinus non pusillus (Quodlibet). Mein gsel wie reucht dein haus so wol. Mein muter zeihet mich, zwölf knaben freien mich. Nun ist es doch kein reuter. Nun zu disen zeyten sollen wir alle frölich sein. Nur nerrisch sein ist mein monier.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">O we der zeyt die ich verzert. Presulum sanctissimum. Sant Marten wöllen loben wir. So trincken wir alle disen wein mit schalle (5stg). So trincken wir alle disen wein (4stg). Traut Marle und treib mir dgens. Tret herzu ir lieben gesellen al zu der gans!. Tritt auf den rigel von der thür. Und do ich saß in meiner zell. Und wöl wir auf den berg gan. Vitrum nostrum gloriosum. Von üppiglichen dingen so wil ichs heben an. Was junger entelein, was junger vögelein. Was trag ich auf der hende? ein gleßlein mit külem wein. Wem wöll wir disen rebner bringen. Wie kombts dass ich so traurig bin. Wir zogen in das feldt, do het wir weder seckel noch gelt. Wol auf gut gsel von hinnen. Wol auf, jung und alt, resch und bald. Wol in sant Mertens ehr, bringt wein. Wo sol ich mich hinkern ich armes brüderlein. Zu Regenspurg hat es sich verkert. Zween brüder zogen aus Schlaraffenland.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forster, Georg</subfield><subfield code="d">1510-1568</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118534424</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eitner, Robert</subfield><subfield code="d">1832-1905</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)11643788X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke</subfield><subfield code="v">29</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV007862500</subfield><subfield code="9">29</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005131412</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV007795308 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T12:35:19Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005131412 |
oclc_num | 164745524 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-M29 |
owner_facet | DE-12 DE-M29 |
physical | 127 S. |
publishDate | 1905 |
publishDateSearch | 1905 |
publishDateSort | 1905 |
publisher | Breitkopf u. Härtel |
record_format | marc |
series | Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke |
series2 | Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke |
spelling | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner Frische teutsche Liedlein Teil 2 Leipzig Breitkopf u. Härtel 1905 127 S. ntm rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke 29 Enth.: Ach Gretlein far mit mir über Rein. Ach junckfraw wolt ir mit mir gan. Bummelirstu mir, so bummelir ich dir. Da liebers kam was leider auß. Da truncken sie die liebe lange nacht. Den besten Vogel den ich weiß dass ist ein gans. Der gutzgauch auf dem Zaune saß (6stg). Der heilig herr sant Matheis. Der Ludel und der Hensel, Sigel und Oswald. Der Pfarrer von sant Veit. Der winter kalt ist vor dem haus. Drei laub auf einer linden. Der weiber mit den flöhen. Ein alt man wolt sich freien. Ein meidlein zu dem brunnen gieng. Ein (Der) Ziegler auf der hütten saß. Es gieng ein lantzknecht über land. Es giengen drey paurn die suchten ein bern. Es giengen neun junckfrawen. Es het ein biderman ein weib. Es hiedri hüt, gut schedri scheffer. Es jagt ein Jeger vor dem holtz. Es ligt ein schloss in Oesterreich. Es ritt ein Jeger hetzen aus. Es sout ein Meiskin halen win. Es warb ein schöner jüngling über ein breiten see. Es war einmal ein stoltzer knab. Es wolt ein frau zum weine gan. Es wolt ein Jeger jagen vor jenem holtz. Es wolt ein meidlein grasen gan. Es wolt ein meidlein wasser holn. Fraw Luddeley vnd warumb spint jr nit?. Fur all ich krön, ich weiß wol wen. Gar hoch auf jenem berge, do stet. Gut Henichen up der scheyterweg saß. Hoho, lieber Hans, versorg dein gans. Ich armes meidlein klag mich ser. Ich bit dich meidlein hab mich hold. Ich hat ein newe sach auf drat. Ich kam für liebes Fensterlein. Ich klag mich ser ich armes weib. Ic seg adiu, wye twe wy moeten scheiden. Ic weet ein vrauken amoreus. Im meyen hört man die hanen kreen. In Martino festo soln wir alle frölich sein. Ist keiner hie, der spricht zu mir. Lieblich hat sich gesellet. Martine, lieber herre mein, schenck guten wein. Martinus non pusillus (Quodlibet). Mein gsel wie reucht dein haus so wol. Mein muter zeihet mich, zwölf knaben freien mich. Nun ist es doch kein reuter. Nun zu disen zeyten sollen wir alle frölich sein. Nur nerrisch sein ist mein monier. O we der zeyt die ich verzert. Presulum sanctissimum. Sant Marten wöllen loben wir. So trincken wir alle disen wein mit schalle (5stg). So trincken wir alle disen wein (4stg). Traut Marle und treib mir dgens. Tret herzu ir lieben gesellen al zu der gans!. Tritt auf den rigel von der thür. Und do ich saß in meiner zell. Und wöl wir auf den berg gan. Vitrum nostrum gloriosum. Von üppiglichen dingen so wil ichs heben an. Was junger entelein, was junger vögelein. Was trag ich auf der hende? ein gleßlein mit külem wein. Wem wöll wir disen rebner bringen. Wie kombts dass ich so traurig bin. Wir zogen in das feldt, do het wir weder seckel noch gelt. Wol auf gut gsel von hinnen. Wol auf, jung und alt, resch und bald. Wol in sant Mertens ehr, bringt wein. Wo sol ich mich hinkern ich armes brüderlein. Zu Regenspurg hat es sich verkert. Zween brüder zogen aus Schlaraffenland. Forster, Georg 1510-1568 Sonstige (DE-588)118534424 oth Eitner, Robert 1832-1905 Sonstige (DE-588)11643788X oth Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke 29 (DE-604)BV007862500 29 |
spellingShingle | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig Publikation aelterer praktischer und theoretischer Musik-Werke |
title | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig |
title_alt | Frische teutsche Liedlein Teil 2 |
title_auth | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig |
title_exact_search | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig |
title_full | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner |
title_fullStr | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner |
title_full_unstemmed | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein [1540] ; zu Singen fast lustig Georg Forster. Im mehrstimmigen Tonsatze in Partitur gebracht von Rob. Eitner |
title_short | Der zweite Teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen Liedlein |
title_sort | der zweite teil der kurtzweiligen guten frischen teutschen liedlein 1540 zu singen fast lustig |
title_sub | [1540] ; zu Singen fast lustig |
volume_link | (DE-604)BV007862500 |
work_keys_str_mv | AT forstergeorg derzweiteteilderkurtzweiligengutenfrischenteutschenliedlein1540zusingenfastlustig AT eitnerrobert derzweiteteilderkurtzweiligengutenfrischenteutschenliedlein1540zusingenfastlustig AT forstergeorg frischeteutscheliedleinteil2 AT eitnerrobert frischeteutscheliedleinteil2 |